<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;">畫中游</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;">Tour in the Picture</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">垂柳拂溪橋</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">遠山云霧飄</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">畫中游若夢</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">無處覓塵勞</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">Willows caress the bridge over the stream,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">Clouds and mists drift on the distant hill.</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">The tour in the picture feels like a dream,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">Nowhere to find a trace of worldly thrill.</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">譯于2023年3月21日</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">這首詩描繪了一幅寧靜、美麗的自然景色,表達了詩人在畫中游覽的愉悅心情。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">在第一、二句中,詩人描繪了垂柳拂過溪橋,遠山云霧飄渺的景象,營造出一種寧靜、和諧的氛圍。這兩句詩通過對自然景色的描繪,展現(xiàn)了大自然的美麗和神秘。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">第三句“畫中游若夢”,表達了詩人在畫中游覽的感覺就像置身于夢境一般,仿佛進入了另一個世界。這句話也暗示了畫中的景色之美,讓人難以置信,仿佛只有在夢中才能見到。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">第四句“無處覓塵勞”,意味著在這個美麗的畫中,詩人找不到世俗的煩惱和憂慮。這句話表達了詩人對現(xiàn)實世界的厭倦和對美好自然的向往。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">整首詩語言優(yōu)美,意境深遠,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對美好生活的向往和對現(xiàn)實世界的不滿。同時,這首詩也展現(xiàn)了漢英雙語的韻味,讓讀者能夠更好地體會到詩歌的美感。</span></p>
主站蜘蛛池模板:
原阳县|
夏河县|
博乐市|
龙川县|
布尔津县|
青浦区|
会东县|
武隆县|
武威市|
军事|
阿拉善左旗|
虎林市|
南平市|
武冈市|
登封市|
巴塘县|
姚安县|
武山县|
敖汉旗|
巨鹿县|
南投县|
五大连池市|
吉林市|
涿鹿县|
商洛市|
北碚区|
宣汉县|
泽库县|
定安县|
旬邑县|
荣昌县|
太仆寺旗|
河西区|
安宁市|
舒兰市|
小金县|
讷河市|
余姚市|
新乡市|
玉田县|
芦山县|