<h1>不知道大家日常生活里會不會隨口說英語</h1><h1>「Of course」算是我愛講的榜單之一<br>還是Jack,不過這一次是他問我問題<br>(終于不是我問他了哈哈哈!!)<br>不記得具體是什么問題了,應該很簡單<br>因為他問完之后,我回答了他 Of course<br><br><br>在接收到我的訊息之后<br>他臉上的表情出現了一絲短暫的錯愕<br>是的,是錯愕??但他很快就恢復了正常<br>我完全不知道哪里出了問題<br>我要去和老實人Jack解釋一下了</h1> <h1>I think I can’t. (錯) <br>I don’t think I can. (對)<br>“I don’t sing well.” or “I can’t sing well.” (錯) <br>I’m not very good at singing. / I’m not a very good singer. (對)<br>“I’m so hot.” (錯) <br>“It’s hot.” (對)<br>“I get a lot of knowledge in the university.” (錯)<br> “I learned a lot in university.” (對)<br>“I have no experience”.(錯) <br>I am afraid I don’t know much about that. /I am not really an expert in this area. (對)<br>Would you like to join our party tonight? (錯) <br>We are having a party tonight. Would you like to come? /Would you like to come our party on Friday? (對)<br>Of course. 用來回答一些眾所周知的常識,或者一些根本不需要問的問題。否則會有點挑釁沖撞的意味,不是太禮貌。可用Sure.或者Certainly代替。<br><br><br><br>??</h1> <h1>Sure/Of course/Certainly<br>初中學英語的時候,這3個詞經常<br>是一起出現的,表示「當然」<br>大部分人印象里它們的意思是打等號的<br>是對的嗎?不是的,它們有區別<br>Sure 一般用來表達欣然同意對方的提議<br>我周末可以找你來玩嘛?<br>Sure! 好呀!<br><br><br><br>Of course 有些“那當然了,不必多說”的意味<br>唐頓莊園里莊主 Robert 問他領地里的<br>一位農民現在在做什么<br>農民回答「Still farming」<br>大概意思是我還能做啥,不就是做農活嗎<br>Robort 聽了之后愣了一下<br>大概覺得自己問的問題有點愚蠢<br>說了一句 Of course <br>如果問了一個本就該知道答案的問題<br>對方回答后,就可以說 Of course <br><br><br><br><br></h1><div><br></div> <h1><br><br><br><br><br><br>還有在沒聽清楚對方說什么的時候<br>我也很愛說 Pardon,除了這句外<br>我們還可以說 Sorry/Excuse me?<br>Native speaker 一般還會說<br>Sorry,I didn't follow.<br><br>讓自己的口語變地道<br>從來都不是一蹴而就的事情<br>希望今天大家有積累多一點??</h1>
主站蜘蛛池模板:
绥宁县|
肥东县|
肥城市|
阿拉善左旗|
平阴县|
海兴县|
逊克县|
民勤县|
嘉禾县|
定州市|
霞浦县|
衡阳县|
聂拉木县|
龙泉市|
西畴县|
南宫市|
封开县|
苗栗市|
晋中市|
滁州市|
惠东县|
梁平县|
楚雄市|
克拉玛依市|
宁安市|
镇平县|
田阳县|
九寨沟县|
阿坝|
小金县|
郴州市|
葫芦岛市|
开封县|
礼泉县|
金坛市|
枞阳县|
固始县|
三门峡市|
京山县|
洛隆县|
凭祥市|