跆拳道,波多野结衣结婚了吗,JAPANESE50MATURE亂倫,美女视频黄网站免费观看

THE COTSWOLDS

蔣娟

<h3><b>The Cotswolds</b>的美,無論怎么形容都不為過。</h3><h3><br></h3><h3><b>The Cotswolds</b>的美麗村莊,如珍珠般散落在<b>Gloucestershire</b>, <b>Oxfordshire</b>,<b>Warwickshire</b>等6個郡的丘陵與沃野中,她寧靜而低調,卻又散發著令人難以拒抗的獨特魅力。這里的村鎮最早以中世紀的羊毛交易而發跡,后又因工業革命的興起而衰落。然而塞翁失馬焉知非福?被工業革命拋棄的<b>Cotswolds</b>竟然意外地保留了中世紀田園牧歌式的自然與人文風貌,古老的街道、蜜色的墻垣,開滿花朵的庭院……一切都是那么清新自然,古樸淡定。</h3><h3><b><br></b></h3><h3><b>Iae</b>是我們的導游兼司機,9月14日10點準時來到牛津我們的住所<b>Park-</b><b>lands</b>接上了我們。<b>Iae</b>是個50來歲的<b>Cotswolds</b>當地人,身材微胖但很挺拔,一身得體西服,語速不緊不慢,很友善。在他的陪伴與講解下,<b>Cotswolds </b>的第一天非常盡興!</h3> <h1><b>Burford</b></h1><h3><br></h3><h3>出了牛津,我們停留的第一站是<b>Burford</b>,順著陡峭的山坡直下右拐,車停<b>River Windrush</b>(疾風河)旁的停車場。<b>Iae</b>帶著我們,首先進入了<b>Burford</b>村教堂,再穿過中世紀的街道,最后沿陡峭的山坡上行,幾乎走遍了整個小鎮。</h3><h3><br></h3><h3>街道兩側散落著中世紀的農舍小屋,用蜜色石砌成的墻體不用任何水泥、砂漿之類的粘性建材,就連斜斜的屋頂也是用薄薄的石片鋪就,古樸隨意,有種原始的美。</h3><h3><br></h3><h3>寧靜的<b>Burford</b>街道</h3><h3> </h3> <h3><b>Iae</b>告訴我們,中世紀的某個時期,當地稅務官曾出臺了一個荒誕的稅收政策,每戶人家按照窗戶的多少納稅,故居民們紛紛將自家窗戶封堵上,今天我們依然能看到幾個這樣的窗戶。</h3> <h3>當年為了合理避稅而封堵的窗戶,還有那石板鋪成的屋頂</h3> <h3><b>Iae</b>還帶著我們進了一家著名的百年茶室-源自1890的<b>HUFFKINS BAKERY&amp;TEA ROOM</b>。茶室內裝修田園古樸,有幾位老人以及數個談生意的人在用茶。</h3> <h3>一位老人正耐心等待同伴</h3> <h1><b>Bibury</b></h1><h3><br></h3><h3>喝完茶補充能量后我們繼續旅程,來到了風景如畫的<b>Bibury</b>。著名畫家<b>William Morris</b>稱<b>Bibury</b>為"the most beautiful village in England",無愧為<b>Cotswolds</b>地區的瑰寶。<br></h3> <h3>首先映入眼簾的是最著名且出鏡率最高的<b>Arlington Row</b>(阿靈頓排屋),這排風景如畫的小屋建于1380年,最初是用來儲存羊毛的倉庫,17世紀后逐漸變成了紡織工匠的住處。</h3><h3><br></h3> <h3>與<b>Burford</b>的房子一樣,<b>Bibury</b>的房子低矮而古樸,經主人精心修葺與打理后,更顯溫馨和精致。</h3> <h3><b>Bibury</b>亦是傍水而建的小鎮,小河緩緩流經小鎮的中心地帶。沿河漫步,視線所及之處綠蔭掩蓋,花繁葉茂。白天鵝、黑鴨在河里悠哉游哉地游蕩,肥肥的黑鴨不時一個猛子扎進水里覓食,天鵝適時在水面上滑翔起飛。</h3> <h3>一座童話般的5星級飯店坐落在小河拐彎處。一些浪漫的婚禮在此舉行。</h3> <h3>午后的陽光安靜而溫柔地撫摸著整個小鎮,倚在岸邊的老樹下,看著人來人往,庭前花落,時間在不經意間悄悄溜走了。</h3> <h1><b>Lower Slaughter and Upper Slaughter</b></h1><h3><br></h3><h3>不像<b>Bibury</b>和<b>Bourton-on-the-water</b>的人來人往,<b>Lower Slaughter</b>只有少量的游客,Iae說他最喜歡這里了。<br></h3><h3><br></h3><h3><b> Lower Slaughter</b>是英式小橋流水人家的典范,<b>River Eye</b>蜿蜒曲折、緩緩流經村莊,途徑17世紀的<b>Lower Slaughter Manor</b>到<b>The Old Mill</b>(老磨坊)。</h3> <h3>小橋流水又一處</h3> <h3>這個小鎮人家多門戶緊閉,只因人們離開了家鄉,在外工作生活,唯有在旅游季節將房子出租。</h3> <h3>唯庭院里的花兒隨風輕盈曼舞,顯得格外寧靜而又充滿靈性。</h3> <h3>蜜色石砌的院子圍墻高約半米,青苔或多肉植物刻意或不經意地探出頭來。</h3> <h3>老磨坊是<b>Lower Slaughter</b>的標志性建筑,像一副中世紀的油畫,老磨坊旁水車木軸的轉動聲應和著潺潺流水聲,傾訴著這個村莊舊日的時光。</h3> <h3>從<b>Lower</b>到<b>Upper Slaughter</b>是綿延不斷的平緩的坡地,綠茵覆蓋,草坡上散落著慵懶的羊群,整天都以各種不同的姿勢,慢慢咀嚼著青草。</h3> <h3><b>Lords of the Manor</b>是座17世紀的府邸,驚嘆于這座400多年的第宅如此壯美,大門入口處由鐵柵欄門把守,通向主建筑的道路至少100m長,道路兩旁的樹木修剪得十分整齊,更顯出一份莊嚴,頗有一入侯門深似海的感覺。</h3> <h3>莊園周邊由開闊的草地環繞,白色的羊兒是綠草地上最好的點綴。</h3> <h1><b>Chipping Campden</b></h1><p>今天夜宿<b>Chipping Campden</b>,位于<b>Cotswolds</b>的最北端。安頓下來后我們抓緊天黑前的時間在小鎮一覽。<b>Chipping Campden</b>被譽為是<b>Cotswolds</b>地區保存最完善、最具有重要歷史價值的小鎮。這里從七世紀就有人居住,并且早在十二世紀就按照<b>River Cam</b> (卡姆河)的弧線來規劃出小鎮的格局,進而更加吸引了當時穿梭往來的商人。從十四及十五世紀起就己發展成為羊毛交易重鎮。</p><p>  </p><p>小鎮主街兩旁是至今保存完好的古老建筑;出來旅館走了數十米便是該鎮最具特色的建筑物<b>Market Hall</b> (市集廣場,因天色無法拍照,圖片來自網絡),建于1627年,沒有墻體,四面均由數個拱形門支撐,當時供奶農出售牛油、芝士和肉制品。</p><p> </p><p>這就是<b>Chipping Campden</b>最具特色的建筑物<b>Market Hall</b> (市集廣場)。</p> <h3>我們從<b>Market Hall</b>折回后順著與主街垂直的另一條街向鎮外走去,到鎮子邊緣的丁字路口右轉,數個頗具特色的茅草頂的<b>Cottage</b>一字兒排開。這種鋪設屋頂的草現在已很少種植,維系和維修陳本很高,房子看起來非常溫馨。真是希望有機會在來這里,入住這樣的民宿體驗一下“茅屋”生活。</h3> <h3>每家<b>Cottage</b>的房頂都有網絲覆蓋,壓住茅草,茅草像是經過精心梳理的一頭黑發,整齊光亮,屋檐處修建得似童花頭的劉海,厚重而又俏皮。</h3> <h3><b>Chipping Campden </b>鎮邊的精致房屋</h3> <h3>精心打理的庭院</h3> <h3>晚霞映襯下的美麗村莊</h3> <h3>晚餐時分我們回到入住的<b>Red Lion Inn</b>,這是一個典型的鄉村旅館,內設小花園,舒適的酒廊與餐廳相連,晚餐時段餐廳一直處于滿員狀態,生意似乎明顯好過周邊的餐廳。</h3><h3><br></h3> <h1><b>Broadway,Snowshill Lavender and Stanton</b></h1><h3><b><br></b></h3><h3>Cotswolds第二天的旅程由<b>Jamie</b>做司機加導游。他是位40歲左右的當地男子,曾在日本教英文10年,到過中國3次,目前經營著一家家庭旅行社。他精明能干,喜歡跟我們學說一些中文單詞。</h3><h3><br></h3><h3>今天我們要去的是Cotswolds的西線,一般只有自駕游的旅行者才會涉足<b>。</b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b>Jamie</b>帶著我們驅車南下,徑直到了<b>Broadway</b>的塔樓。塔樓建在一片一望無際的平緩山坡的頂峰。<b>Jamie</b>告訴我們,這是一位深愛妻子的丈夫,為了緩解新婚妻子的思鄉之情,在山峰上修建的一座哥特式建筑。當妻子思念娘家時,便可上塔樓眺望遠方的家鄉。周邊的山坡上、樹林里有三三兩兩的鹿。我不知道這些鹿的英文是否與"dear"同音,但這確實是令人感動的愛的土地上的一段真實的愛情故事。</h3><h3><b></b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b>Broadway Tower, Cotswolds Highest Castle</b></h3> <h3><b>Broadway</b>塔樓附近草地上的鹿群</h3> <h1><b>Snowshill</b></h1><h3></h3><h3>順著蜿蜒的公路繼續南下,沿途家庭農場經營的薰衣草園早已收獲,看著層次清晰而壯闊的田野,似乎陣陣薰衣草香拂面而來。不久我們來到了<b>Snowshill</b>小村,這里是<b>Cotswolds</b>西線的最高峰了,"BJ單身日記"在此取景。</h3><h3><br></h3><h3>整個小村圍著教堂與墓地而建,錯落有致,優雅寧靜。</h3> <h3>寧靜的<b>Snowshill</b>小村</h3> <h3>如畫的小村落</h3> <h3><b>Snowshill</b>精致的小屋</h3> <h3><b>Snowshill Manor</b>的主人是詩人和建筑師查爾斯?韋德,這里是莊園的后門,莊園內有個很大的植物園,我們沒有時間進去了。</h3> <h3>看著莊園的房頂被覆著綠色青苔,感嘆這里的人們根本不懂PM2.5/PM10.0是何物!</h3> <h1><b>Stanton</b></h1><h3><b></b></h3><h3>西線的最后一站是<b>Stanton</b>。</h3><h3></h3><h3>這個絕妙的小村,金色的石屋較<b>Cotswolds</b>其它小鎮的蜜色石屋更靚麗。鎮上一座古老的5星級飯店內的陳設保持著古老的模樣,具體多少年不得而知了。<b>Jamie</b>告訴我們,Stanton小鎮曾是通衢要塞,是通往倫敦及其他重鎮的交通驛站。當年趕路的人們及馬匹在此休息一夜后再繼續上路。而我們也將離開美麗的<b>Cotswolds</b>,前往莎士比亞故居了。</h3><h3><br></h3><h3><b>Stanton</b>的街景</h3> <h3>鎮上一座古老的5星級飯店內的陳設</h3> <h3>這里曾是通衢要塞,是通往倫敦及其他重鎮的交通驛站。</h3> <h3>在遇見<b>Cotswolds</b>之前,我從未想象過世間還有如此多樣的人生,有這般大隱隱于市的恬靜生活;而現在,也不再認為英國人都是固執而刻板的,他們或許只是簡單而已。就像漫步在<b>Cotswolds</b>鄉間的小路上,耳聽著流水風吹和鳥鳴,細數著羊群花簇和云朵,至于天堂是什么模樣,你根本不必知道。(英國《華聞周刊》,作者:蔡荻)</h3><h3><br></h3><h3>林語堂曾說:"世界大同的理想生活,就是住在英國的鄉村"。旅行的意義對于我,就是將曾經對生命的某種期待付諸實踐,遇見生活的另一種可能。在<b>Cotswolds</b>,遇見這些美麗而安逸的村莊,遇見這個從未穿上工業化外衣的英格蘭的一隅,也遇見內心那個熟悉又陌生的自己。</h3>
主站蜘蛛池模板: 平昌县| 仪陇县| 文水县| 尤溪县| 南康市| 婺源县| 沾化县| 濮阳县| 博爱县| 柳林县| 原平市| 平南县| 永靖县| 开原市| 扎囊县| 崇文区| 鹤庆县| 固镇县| 武川县| 石门县| 海丰县| 青川县| 鄢陵县| 庄浪县| 东平县| 宜兰县| 左权县| 青铜峡市| 喀喇沁旗| 南华县| 灵石县| 壤塘县| 阿坝县| 红安县| 赫章县| 楚雄市| 个旧市| 临沭县| 墨竹工卡县| 虎林市| 榆林市|