跆拳道,波多野结衣结婚了吗,JAPANESE50MATURE亂倫,美女视频黄网站免费观看

象形文字、莎草紙、羅賽塔石碑及其他(埃及行紀之四)

KBW1945

<h3><font color="#010101">  除了古埃及的象形文字,羅塞塔石碑和莎草紙,對大多數(shù)中國人來講,是聞所未聞的東西,更不別說這三者之間有什么關聯(lián)。參觀了埃及博物館,我對這三者有了一個全新的認識。</font></h3> <h3><font color="#010101">  形象文字是古埃及人的一大成就,在人類文明史上,獨樹一幟。古埃及人崇拜文字,認為文字具有偉大神圣的力量,古埃及象形文字,大約出現(xiàn)在公元前四千年,直到公元四世紀才失傳。</font></h3> <h3><font color="#010101">  象形文字,是世界上最形象生動的字體之一,其特點是,摹描實物,刻畫逼真,書寫工整,圖與顏料,兼具裝飾藝術之功效,</font></h3> <h3><font color="#010101">  盡管古埃及象形文字,沒有持續(xù)發(fā)展成為真正的字母文字,但其中的單輔音音符號被看作是字母文字的萌芽,對腓尼基字母的產生,起了重大作用,許多菲尼基字母符號符號就起源于古埃及形象文字。</font></h3> <h3><font color="#010101">  象形文字有近千個,從結構意義上看,又表意符號表音符號,和限定符號三部分組成。表意符號是用一些圖形符號,表示所指的具體事物的含義。表音文字的產生和運用,豐富了古埃及人的語言詞匯,他們能夠把復雜的抽象的概念,通過其發(fā)音表示出來,從而擴大了新鄉(xiāng),象形文字的使用范圍。</font></h3> <h3><font color="#010101">  千百年來,書吏們將莎草紙,平鋪在寫字板上,用飽蘸墨色的筆桿,揮灑自如,讓象形文字和莎草紙完美的結合在一起,真實的記錄了古代埃及的社會歷史文化,對古老的文明的延續(xù)和發(fā)展作出了不可磨滅的貢獻。</font></h3> <h3><font color="#010101">埃及是文獻記載最豐富的文明古國,這在很大的程度上,要歸功于莎草紙,</font></h3> <h3><font color="#010101">  莎草紙,是古埃及人的一項重大的發(fā)明,采用紙莎草的莖桿加工而成。紙莎草,是一種多年生的水生植物,直立堅硬高大,像蘆葦一樣叢生于尼羅河附近的沼澤地。然而,莎草紙造紙術,究竟是何時發(fā)明的,至今,尚無定論,但可以肯定的是,古埃及的莎草紙的發(fā)明,比中國的造紙術的發(fā)明要早得多。莎草紙,不僅傳承了古埃及文明,而且對保存其他地區(qū)的文明成就也做出了巨大的貢獻。</font></h3> <h3><font color="#010101">  古希臘人,羅馬人,阿拉伯人和猶太人等,都曾使用過來自埃及的莎草紙,書寫文獻,內容包括法律,宗教,天文,地理,文學等,是了解古代社會,極其珍貴的第一手材料。</font></h3> <h3><font color="#010101">  但是莎草紙易受潮,易燃,不宜長期保存。至今流傳在世的紙草文獻十分有限。目前,僅發(fā)現(xiàn)了近十萬張。</font></h3> <h3><font color="#010101">公元9-10世紀,中國的造紙術傳入埃及,逐漸取代了莎草紙的壟斷地位。莎草紙逐漸被人們遺忘,銷聲匿跡了千余年。</font></h3> <h3><font color="#010101">1960年,埃及首任駐華大使哈桑拉加卜回國后,開始研究已經(jīng)失傳千余年的造紙術。首先他逆流而上,尋找莎紙草,他歷盡千辛萬苦,終于在蘇丹南部,找到了莎低草,第一次引種到開羅的尼羅河畔。引種成功后,拉加卜進一步鉆研造紙術,經(jīng)過反復的試驗,終于揭開了古埃及人造紙的奧秘。1977年,他獲得了種植和加工生產莎草紙的國家專利,并在法國榮獲莎草紙的研究博士學位。于是,加拉卜在開羅尼羅河畔建起了莎草紙博物館,集研究,展覽,生產和銷售于一體,是埃及最著名的旅游點之一</font></h3> <h3><font color="#010101">  提起埃及,人們都會想起巍峨的金字塔和靜靜流淌的尼羅河。但是,金字塔和尼羅河不會講述歷史,還原古埃及的概貌,主要還得靠記錄人類活動的文字史料。公元前四千前,最早的象形文字己經(jīng)出現(xiàn),在石刻,壁畫,莎草紙文書上都有遺存。可惜,由于歷經(jīng)劫難,古埃及文字的讀法,早已失傳,后人無法解讀。十八世紀以前,埃及的歷史,籠罩在一片迷霧之中,學者們只能憑晚期希臘羅馬作家的個別記載,拼湊成殘缺不全的輪廓。公元十八世紀末,歷史的機遇,終于出現(xiàn)了。</font></h3> 羅塞塔石碑,堪稱稱一把打開古埃及文明寶庫的金鑰匙。羅塞塔石碑的發(fā)現(xiàn)和破譯,具有劃時代的意義。1798年7月,拿破侖遠征埃及,一個法軍軍官在尼羅河三角洲西部的羅塞塔城的一座舊城堡里,偶然發(fā)現(xiàn)了一塊刻滿字符的黑色石碑,拿破侖下令將石碑運到開羅,招來兩名專家,進行考證。1801年,法國敗于英國和土耳其聯(lián)軍,根據(jù)協(xié)議,法國把在埃及發(fā)掘到的大部分文物,轉交給英國,包括羅塞塔石碑,被運抵倫敦,在大英博物館展出至今。(幸運的是即將開始的英國之行,將使我親眼看到這塊具有里程碑的石碑)<div>  羅塞塔石碑,為堅硬的黑色玄武巖制成,高約115厘米寬,73厘米,厚28厘米頂部兩端和右下角,均有殘損。石碑上刻有三種文字,象形文字,祭祀文和古希臘文。盡管無人知曉這些早已失傳的文字,但那些對古埃及文化懷有濃厚興趣的學者們猜測,三種文字刊刻的內容很可能是一致的。</div> 1802年有學者首先把古希臘文譯成英文,得知碑文的內容,是埃及祭司集團就祝托勒密五世加冕一周年而發(fā)布的一份歌功頌德的公告。這一進展,大大的激發(fā)了學者的研究熱情,他們試圖徹底的破譯羅塞塔石碑。英法學者經(jīng)過二十年的努力,經(jīng)于找到上面兩種文字即古埃及象形文字,祭祀文與古希臘文的對應關系,破譯了大部分的象形文字。羅塞塔石碑破解了這套古老而神秘的文字系統(tǒng),從此,人們得以解脫古埃及的文明與歷史,恢復他們的各種生活場景,使埃及文明大放異彩,學者們紛紛地著書立作,并因此而新建的一門科學,埃及學。<div>  開羅博物館之行讓我對古埃及象形文字、莎草紙、羅賽塔石碑的知識連成一線,對古埃及文化有了一點淺顯的認識,這是我的埃及之行的一大收獲。</div>
主站蜘蛛池模板: 汪清县| 河源市| 蓬安县| 新化县| 大连市| 彰化县| 错那县| 虎林市| 方山县| 永修县| 垫江县| 察哈| 建宁县| 沙坪坝区| 长岛县| 红原县| 凤翔县| 奈曼旗| 仙居县| 三门峡市| 岑巩县| 阿尔山市| 泰州市| 永福县| 嵩明县| 都匀市| 黔西县| 汉沽区| 莲花县| 仙游县| 大余县| 益阳市| 昆明市| 夹江县| 北川| 福安市| 寿光市| 桐庐县| 桓台县| 台山市| 修武县|