<h3> 云南地處祖國西南邊陲,云南簡稱“滇”省會昆明,是中國多民族的邊疆省份。</h3><h3> 云南民族文化絢麗多彩,是花的世界,是歌的海洋,是舞的天堂,更是一個旅游勝地。</h3> <h3> 如果你走進(jìn)云南,就要了解云南,學(xué)習(xí)云南,感受云南方言給你帶來的不解與不惑,它似乎是一個迷,但只要你深深領(lǐng)會它,它不僅僅帶給你的是一個地方的風(fēng)俗人情,也是一種文化,更是一種無窮的樂趣!</h3> <h3> 云南方言在各族人民生活中,占有重要的地位,內(nèi)容十分豐富,幾乎滲透到生活中的各個領(lǐng)域。</h3><div> 云南方言不僅是云南人的核心,而且對云南的發(fā)展也有重要的作用。</div> <h3> 云南方言帶有山野的泥土氣息,比較自由、高昂、舒展、奔放…形成了特別的云南話——云南方言。</h3> <h3> 云南方言與云南的歷史文化是分不開的,云南方言屬于一種北方方言…在這里我不過多的去深究它的歷史,呵呵!我不是搞歷史研究的,我也搞不懂它(云南方言)具體的由來。</h3><h3> 我根據(jù)平時生活中的積攢或查看有關(guān)資料編寫而成。</h3><div> 如有不足之處,望讀者給予諒解,為謝!</div> <h1 style="text-align: center;">云南方言——生活常用語</h1> <h3>板扎——注解:稱贊</h3><h3>咯咯——注解:睡覺</h3><h3>么么三三——注解:驚嘆</h3><h3>甩飯——注解:吃飯</h3><h3>倒脖子——注解:吃飯</h3><h3>種飯——注解:吃飯</h3><h3>請飯——注解:吃飯</h3><h3>洗臉帕——注解:毛巾</h3><h3>慣食——注解:任由孩子胡作非為</h3><h3>你雞——注解:您家(對人<尊敬>有禮貌的稱呼)</h3><h3>你雞給請得啦——注解:您家給吃了(對人尊敬的稱呼)</h3><h3>太仙啦——注解:有趣</h3><h3>咯是——注解:是不是</h3><div>太雀啦——注解:太缺德</div><div>料草——注解:炫耀</div><div>槽奈——注解:行為不好</div><div>豁人——注解:騙人</div><div>強(qiáng)剛——注解:狡辯</div><div>捂俗——注解:討厭</div><div>槍的起——注解:不服氣</div><div>好不生生——注解:好生生</div><div>大譜氣——注解:大概</div><div>掂聲氣——注解:挖苦</div><div>老砍——注解:老公</div><div>鬼火六——注解:發(fā)火</div><div>咂奶——注解:喂奶</div><div>咂煙——注解:抽煙</div><div>蔑日——注解:明天</div><div>款話——注解:聊天</div><div>向太陽——注解:曬太陽</div><div>格早——注解:跳蚤</div><div>渣媽蟲——注解:蟑螂</div><div>拔毒——注解:可惡</div><div>心昌好——注解:心情好</div><div>日鼓鼓的——注解:不聽勸 </div><div>顛東——注解:糊涂</div><div>給克——注解:去不去</div><div>理麻——注解:教訓(xùn)</div><div>修理——注解:教訓(xùn)(打)</div><div>堅鋼——注解:困難</div><div>勾B(滾)走——注解:不受歡迎</div><div>治雀——注解:戲弄</div><div>日氣——注解:不服氣</div><div>日膿——注解:笨</div><div>岔巴——注解:多嘴</div><div>整喃——注解:干什么</div><div>僂餿——注解:寒酸</div><div>溜不掉——注解:跑不脫</div><div>占馬門——注解:占便宜</div><div>大B拽拽——注解:心高氣傲</div><div>日膿慣散——注解:形容很笨拙,形象不好、散漫</div><div>瘋天闊地——注解:形容很瘋癲,舉動怪異</div><div>神頭二五——注解:形容做事沒準(zhǔn),不考慮后果</div><div>雀神怪鳥——注解:行為舉動奇怪</div><div>憨不碌出——注解:形容笨、傻、不動腦筋</div><div>抖零殼顫——注解:形容被嚇到時發(fā)抖,或行為冷而發(fā)顫</div><div>啰哩八嗦——注解:形容一個人反復(fù)說一件事,把簡單說得復(fù)雜</div><div>死瞇洋眼——注解:形容神志不清</div><div>迷色眼倒——注解:形容無精打采的樣子</div><div>霉B日眼——注解:運(yùn)氣不佳(好)</div><div>還有許多許多如:</div><div> 死頭干姜</div><div> 怪里古懂</div><div> 憨咪日眼</div><div> 大碴四胯</div><h3>……</h3> <h1 style="text-align: center;">云南方言歇后語</h1><h1 style="text-align: center;">非云南人看不懂<一></h1> <h3>豬鼻子里面插大蔥——裝象</h3><h3>狗坐轎子——不識抬舉</h3><h3>亮蛋上的虱子——明擺著</h3><h3>飛機(jī)上談戀愛——天曉得</h3><h3>飛機(jī)上作報告——空談</h3><h3>飛機(jī)上上吊——死給天瞧</h3><h3>飛機(jī)上掛水瓶——高水瓶(平)</h3><h3>睡在棺材里面抓癢——不知死活</h3><h3>搟面杖吹火——一竅不通</h3><h3>抬竹竿進(jìn)城門——直來直去</h3><h3>小巷子里面趕豬——直來直去</h3><h3>小魚追鴨子——找死</h3><div>電線桿掏牙齒——大口馬牙</div><div>大路上的電線桿——靠邊站</div><div>紙表的窗戶——一戳就破</div><div>門頭上掛笤帚——掃嘴掃臉</div><div>門縫里看人——把人看扁</div><div>瞎子的眼鏡——多余的圈圈</div><div>瞎子上墳——估堆堆</div><div>墳頭上燒報紙——哄鬼</div><div>草帽爛邊邊——頂好</div><div>棕繩穿豆腐——提拿不起</div><div>豬八戎照鏡子——里面不是人</div><div>貓叨尿泡——空歡喜</div><div>寡婦想生娃——自已作不了主</div><div>王小二過年——一年不如一年</div><div>三個臭皮匠——賽過諧葛亮</div><div>黃鼠狼給雞拜年——沒安好心</div><div>黃蓮樹上掛苦膽——苦上加苦</div><div>老壽星上吊——活得不耐煩</div><div>……</div> <h1><div style="text-align: center;">云南方言歇后語</div><div style="text-align: center;">非云南人看不懂<二></div></h1> <h3>手捧卵子——玩蛋</h3><h3>女人生娃娃——血口噴人</h3><h3>老母牛烤太陽——牛B哄哄</h3><h3>老奶奶打哈欠——一望無牙(涯)</h3><h3>老奶奶吃稀飯——無齒(恥)下流</h3><h3>老奶奶吃柿(子)花——專挑軟呢整(捏)</h3><h3>老蔥刷綠漆——裝嫩</h3><h3>老婆娘逗螞蚱——瘋天闊地呢</h3><h3>老鴉站在豬身上——看得見別人黑看不見自己黑</h3><h3>老母豬梭(滑)坡——慣B</h3><h3>大姑娘蹦一字——慣B</h3><h3>老母牛撒尿——憑B淌</h3><h3>老馬不死——舊病在</h3><h3>老埂(兒)底下的黃鱔——討慫</h3><h3>半空中的口袋——裝風(fēng)(瘋)</h3><h3>花椒樹打板橙——B都葛麻得</h3><h3>椿樹上打瞌睡——做春夢</h3><h3>犯人踢飛腿——無鐐(聊)</h3><h3>印度人打滾——黑(豁)人一跳</h3><h3>生娃娃不象生娃娃——豁死人</h3><h3>郵局不開門——信(性)交不成</h3><h3>雪地里的菩薩——冷神</h3><h3>尼姑的尿——生水</h3><h3>大姑娘裸體坐在石頭上——陰小石大(因小失大)</h3><h3>小伙子裸體坐在石頭上——以卵擊石</h3><h3>楊天光吃屎——只吃第一泡(堆)</h3><h3>二老爹的東西——木頭特(te)</h3><h3>皮條的科(ke)——木B</h3><h3>新婚之夜——一進(jìn)一叫</h3><h3>瞎子做愛——憑球闖</h3><div>蜻蜒做愛——干非(飛)事</div><div>飛機(jī)上做愛——一日千里</div><div>狗頭上綁皂角——裝羊(洋)</div><div>脫褲子放屁——多此一舉</div><div>脫褲子上吊——死不要臉</div><div>花椒腌肉——肉麻</div><div>山溝溝跨單車(摩托)——顛B</div><div>茅坑里的鵝卵石——又硬又臭的</div><div>茅坑里放炮仗(爆竹)——引起公糞(憤)</div><div>瞎子見錢——眼睛開</div><div>三個臭皮匠——賽過諧葛亮</div><div>娃娃打架——大(人)的來了</div><div>被窩里面放兩個屁——能文(聞)能武(捂)</div><div>被窩里面放屁——獨吃</div><div>腰別死耗子——冒充打獵的</div><div>豬八戒戴眼鏡——裝文人</div><div>寡婦遇上太監(jiān)——空歡喜</div><div>寡婦睡覺——上面沒人</div><div>擦粉進(jìn)棺材——死要面子</div><div>豆鼓口袋——臭東西</div><div>老奶擦粉——白瘋(北風(fēng))</div><div>大姑娘玩麻雀——又怕又愛</div><div>褲襠里面放屁——兵分兩路</div><div>老野狗吃(稻草人)草把人——沒得人味</div><div>鴨子報(孵)蛋——亂糟蹋</div><div>西門慶的東西——偌禍的策策</div><div>下雨天的褲角——討卷</div><div>吃稀飯挖秧田——以浪為浪</div><div>師娘的B——神B (師娘~巫師)</div><div>和尚戴東帽——與眾不同</div><div>海邊人打漁——淹B日網(wǎng)</div><div>……</div> <h1 style="text-align: center;">云南方言謎語</h1><h1 style="text-align: center;">非云南人猜不著</h1> <h3> 高高山上有黨(群)兵,個個戴著紅領(lǐng)巾,打一農(nóng)作物。</h3><h3 style="text-align: right;">謎底——包谷(玉米)</h3> <h3> 高高山上有黨(群)賊,個個抬著刺榔錘,打一植物。</h3><h3 style="text-align: right;">謎底——伸人掌</h3> <h3> 矮胖矮胖麻雀兒生在肚雀兒(臍)上,打一生活用具。<br></h3><div style="text-align: right;">謎底——茶壺</div> <h3> 一個老倌矮又矮,腸子有十八排兒,打一生活用具。</h3><h3 style="text-align: right;">謎底——草墩</h3> <h1><div style="text-align: center;">云南方言笑話</div><div style="text-align: center;">非云南人聽不懂</div></h1> <h3> 江川人:說遇和日讀音一樣。</h3><h3> 一外地人來江川打工,同一江川人相處要好,他妹子上街遲遲未回,就在村口等,此時恰遇這江川人,外地人就問:大哥遇到我家妹子沒有?江川人答:日(遇)著!日(遇)著啦!在大樹底下日(遇)著啦!哈哈!結(jié)果怎樣?江川老表滿地找牙…</h3> <h3> 云南方言還有山歌、小調(diào)、戲劇、相聲、小品…在這里我就不一一舉例說明了,總之云南方言可以說博大精深,只有你真正地了解云南的風(fēng)俗人情,了解云南的歷史文化,你就會感受到云南人的好客,你就會享受云南方言給你帶來的樂趣!</h3><h3> 作為云南人,我們更要繼承和發(fā)揚(yáng)云南文化——云南方言。</h3>
主站蜘蛛池模板:
鄂伦春自治旗|
彭阳县|
德阳市|
丰顺县|
阳东县|
瓦房店市|
百色市|
五寨县|
开阳县|
绍兴市|
封开县|
江油市|
浪卡子县|
长乐市|
黔东|
龙岩市|
秭归县|
兴业县|
崇州市|
天全县|
华坪县|
阳高县|
扎赉特旗|
扶绥县|
马龙县|
浪卡子县|
涟水县|
泗阳县|
怀宁县|
鄱阳县|
湖北省|
分宜县|
靖州|
托里县|
察隅县|
漳平市|
沙雅县|
永昌县|
达日县|
雷波县|
齐河县|