<h1 style="text-align:center;"><font color="#167efb">我們這一代上海人,一批橫跨50—60歲的人;一批喜歡懷舊的人;一批開始祭奠青春的人,小心翼翼也認真地生活,懷疑過許多東西,但確信在上海生活是種重要的存在,而回憶正是這種存在的證明。我們懷念那段時光,體驗到什么叫“生在新社會長在紅旗下”,什么是“萬惡的舊社會”……感謝各位點贊與關注《滿滿的回憶一》讓我們一起共同回憶!</font></h1> <h1><font color="#167efb">使用過或經歷過,“黃魚頭”是那個時期最執蛋型的了。</font></h1> <h1><font color="#167efb">簡易的弄堂乒乓球</font></h1> <h1><font color="#167efb">男小玩一定才白相過額個種叫“香煙牌子”游戲,“蜜蜂叮癩痢,癩痢抱洋槍,洋槍打老虎……”。</font></h1> <h1><font color="#167efb">那時很時興的玩具之一</font></h1> <h1><font color="#167efb">弄堂里小姑娘白相額游戲,“造房子,踢毽子,跳橡皮筋”。</font></h1> <h1><font color="#167efb">讀書上課做小動作經常白相的“東南西北”</font></h1> <h1><font color="#167efb">洋辣子/刺毛蟲,那時樹上很多。</font></h1> <h1><font color="#167efb">“夜烏子或葉烏子”知了,天熱拿著竹桿用松香去沾。會叫的稱“響板”,反之“啞板”。</font></h1> <h1><font color="#167efb">“天牛”數頭上的黑白辮子節數輪大小</font></h1> <h1><font color="#167efb">金烏蟲</font></h1> <h1><font color="#167efb">自制火藥槍,火藥就是自來火頭。</font></h1> <h1><font color="#167efb">頂針箍與針線板,頂針箍有鐵的,也有銅的。</font></h1> <h1><font color="#167efb">打蚊蟲用的噴霧器,早期藥瓶是玻璃的,桶身是鉛皮額(鐵皮)。</font></h1> <h1><font color="#167efb">那時的搪瓷茶杯</font></h1> <h1><font color="#167efb">搪瓷臉盆與茶盤</font></h1> <h1><font color="#167efb">“洋鉛碗”搪瓷鐵皮碗,可以講那時全民都使用過。單位家里都有使用。</font></h1> <h1><font color="#167efb">有竹殼,還有鋁殼大口保溫瓶天熱裝冷飲,棒冰雪糕,醬釉湯婆子,一般家庭都使用,只是材質會不同,有:陶瓷,銅質,鋁質,白鐵皮。</font></h1> <h1><font color="#167efb">每家每戶基本都有的刻花玻璃糖缸,水果盆。</font></h1> <h1><font color="#167efb">“蕩口杯”(刷牙杯),香煙缸。</font></h1> <h1><font color="#167efb">“皮面子”:尼龍絲,毛夾、織錦緞、真絲……被夾里,床單,都是需要用布票或專用券購買的。</font></h1> <h1><font color="#167efb">手帕,女用繡花靚色的,男一般顏色較單調,那時沒餐巾紙,手帕是人手一塊。</font></h1> <h1><font color="#167efb">那時最時興的男式服裝——中山裝,讀書穿卡其(需布票),工作后穿滌卡18元/件,穿上嗶嘰,“嗶中”(毛貨)算很執蛋型的了44元/件還要附加專用券。</font></h1> <h1><font color="#167efb">假領頭</font></h1> <h1><font color="#167efb">那時女式比較大眾的是“橫搭胚“布鞋。男式一般765豬皮、磨光豬皮8.75元、18元牛皮荷蘭式喜喜底皮鞋(要專用券的)。</font></h1> <h1><font color="#167efb">蒲扇,新時用來乘涼,舊時作生煤爐。</font></h1> <h1><font color="#167efb">上海無線電三廠生產的“美多牌”半導體。</font></h1> <h1><font color="#167efb">最早出來的是九吋黑白電視機,后來改革開放時有了12/14日本的東芝,松下等。國產有凱歌,金星等。縫紉機叫“洋針車”。</font></h1> <h1><font color="#167efb">三五牌臺鐘35元一座,要憑票的。鐵殼鬧鐘的雞頭會擺動,與秒針同步。</font></h1> <h1><font color="#167efb">飛機式8瓦日光燈(臺燈)</font></h1> <h1><font color="#167efb">螃殼油,雪花膏、百雀羚。 瓶裝雪花膏,那時百貨商店還有零拷額,從鐵皮蓋頭里的玻璃大口瓶挑出來秤份量額。</font></h1> <h1><font color="#167efb">老牌子,紙質罐的痱子粉(爽身粉)。</font></h1> <h1><font color="#167efb">上海牌花露水,芳芳牌鐵罐爽身粉。</font></h1> <h1><font color="#167efb">慶豐0.26元/支,玉蘭0.28元/支、白玉0.34元/支、還有留蘭香、美加凈、中華……</font></h1> <h1><font color="#167efb">樣板戲宣傳畫上餅干桶了</font></h1> <h1><font color="#167efb">高腳搪瓷痰盂罐</font></h1> <h1><font color="#167efb">竹筷,一般條件好一點的家庭都使用這種漆筷,有些還帶噴花彩色的。</font></h1> <h1><font color="#167efb">蓖梳。盒裝里面還有小鏡子的飛鷹牌刀片早期還是深藍色單面刀片。</font></h1> <h1>夠老的吧,汰衣裳“赤板”</h1> <h1><font color="#167efb">年歷片,是開年的緊俏物品,三分一張后來出來了凹凸版的五分一張了。</font></h1> <h1><font color="#167efb">鋁質香煙盒</font></h1> <h1><font color="#167efb">自來火二分一包(盒)。鋁殼,用電石與齒輪摩擦起火點燃棉芯的汽油打火機。</font></h1> <h1><font color="#167efb">梳妝鏡</font></h1> <h1><font color="#167efb">燒飯的鋁鍋(鋼筋鍋,鋼盅鍋)。 鋁質飯格子 飯盒子 那時沒食堂的就用這個帶飯菜。</font></h1> <h1><font color="#167efb">屑鉛筆用的卷筆刀</font></h1> <h1><font color="#167efb">讀書用的鉛筆刀</font></h1> <h1><font color="#167efb">大一點的算盤在商店里是必不可少的</font></h1> <h1><font color="#167efb">黑膠木電話機</font></h1> <h1><font color="#167efb">“快板,筒鼓”不管各行各業工礦機關學校部隊人民公社等都有文藝宣傳隊,這些是必不可少的。</font></h1> <h1><font color="#167efb">這些標志,袖章在當時讀書的人想必都戴過的吧,徽章是不分男女老少必須都要別的(佩戴)的。</font></h1> <h1><font color="#167efb">每家每戶是必須要有的</font></h1> <h1><font color="#167efb">生活用品一般都印有毛主席語錄及人像</font></h1> <h1><font color="#167efb">文革中最時興的行頭</font></h1> <h1><font color="#167efb">嗲<br />來自英文Dear,意為親愛的,可愛的,引申為嬌柔的,撒嬌的,媚態萬千的。用法如“發嗲”,即發出dear的音,會發嗲,就是會撒嬌。<br />阿三<br />阿三專指印度人。原本上海人管他們叫“紅頭黑炭”,后來發現這些印度巡捕對上司畢恭畢敬,稱呼他們是阿sir,就類似于香港電影里那樣叫法,阿sir那就是阿三了,于是叫他們“紅頭阿三”,既然他們都是印度人,那就叫他們“印度阿三”。現在全世界華人都親切的稱印度人為“阿三”,這個帽子估計100年都摘不掉了。<br />癟三<br />舊上海街頭有許多乞丐。在英語里乞討是beg,洋人遇到中國乞丐,聽不懂他們說啥,于是問邊上的買辦,買辦說:beggar say……,于是乞丐逐漸被稱為“癟三”。<br />骯三<br />來自英語On sale,意為廉價品大拍賣,其貨品質量自然好不到哪里去,所以引申為促狹、差勁、下流等意思。<br />拉三<br />來自英文Lassie,原意指年輕女孩子,引申為妓女或生活不檢點的青年女子。<br />戇大<br />來自英文Gander,指傻瓜,呆鵝,笨蛋,引申為容易受騙的人。由于讀起來像“港督”,因此小時候聽新聞說“港督彭定康”的時候都感覺很奇怪,沒想到世界上還有一個職位叫傻瓜的。<br />開司米<br />來自英文Kashmir,現譯克什米爾。原來指克什米爾山羊絨織成的一種細絨線織品,現在泛指羊毛織品。<br />老虎窗<br />指屋頂上的窗子。英文屋頂為roof,音譯而成“老虎”。<br />推板<br />來自英文Too Bad,用來形容什么事情或什么人很糟糕。舊時使用木版印刷,用人工將平板雕刻成凹凸的印版,一旦部分地方雕壞了,就須將整版全部推平重雕,要推的板自然是廢版,于是吳語就以“推板”來比喻差的事物或人的品質。<br />羅宋<br />舊時上海人對俄國的稱呼,即Russian。隨俄國人大量進入上海,帶來的還有“羅宋牌”,“羅宋湯”,“羅宋帽”,“羅宋面包”等等。其中最有名的就是羅宋湯。<br />席夢思<br />這其實是一個床墊的品牌叫做Simons,但由于這個品牌太強大,以至于就把這類床墊叫做了席夢思。比如隱形眼鏡剛剛進入中國的時候,博士倫就是隱性眼鏡的意思,其實博士倫只是一個品牌。床墊真正的英文是mattress。<br />混腔司<br />腔司是英文chance的音譯,意為機會、機遇?;烨凰臼亲鍪虏惶?,只想憑僥幸混日子,渾水摸魚的意思。比如某員工不好好上班,老板就可以說他:你天天就在混腔司。<br />門檻精<br />門檻就是英文的Monkey,即猴子。加上漢語詞根“精”,猴子精,引申為聰明的、精明的,構成典型的洋涇浜英語。<br />梭哈<br />一種賭博手法,在英文里通常講做Show Hand。<br />嘎三壺<br />來自英文Gossip,聊天,閑談,吹牛。<br />蹩腳<br />來自英文Bilge,指船底的污水,引申為骯臟的、下三濫的、劣質的;觸蹩腳,原為黃浦江水手用語,后引申為向人潑污水,誹謗中傷。<br />差頭<br />意為出租車(極為常用),來自英文charter“出租/包車”的意思。<br />拔落頭<br />意為插頭(非插座),來自英文plug。<br />哇色<br />意為糟糕的,惡劣的,心情很不好,來自英文Worse。<br />阿木林<br />意為傻瓜、傻子、笨蛋,來自英文A Moron。<br />時髦<br />來自英文smart,這個字最先流行于滬上,后來風靡全國。<br />拿摩溫<br />“拿摩溫”是英文Number one 的諧音,意即“第一號”。舊上海英國紗廠車間里的工頭,一般編號都是第一:NO.1。于是它就被創造性地翻譯成了拿摩溫。于是被傳播到了各個紗廠,成了舊中國工廠中工頭的別稱。原先只用于外商在上海設立的工廠中,以后上海的華商工廠也有沿用此名稱的。<br />邋遢<br />來自英文Litter,雜亂、四下亂扔的東西,在公共場合亂扔廢物的人,引申為形容詞:雜亂、凌亂和不修邊幅。<br />赤佬<br />Cheat,欺騙,和中文“佬”的混生詞語,貶義詞,現在一般用來形容一個人混帳,一個魯迅時代最流行的洋涇浜俚語。<br />接(豁)領子<br />接Leads,Leads,是Lead的復數形式,意為提示、暗示、線索。接lead,即得到示暗示或暗示(“劃”為上海方言,意為給出、拋出)。儂個額寧老伐接領子,就是你這個人不知道看眼色干事拉。<br />扎臺型<br />源于單詞Dashing,本義指穿著打扮很漂亮,后引申為出風頭、自我表現,自我炫耀等。</font></h1> <h1><font color="#167efb">GCD毛主席為何深得人心,就是能夠全心全意地 為人民服務!</font></h1> <h1><font color="#167efb">路邊剃頭攤,價廉物美,好多師傅都是從業理發店退休的。</font></h1> <h1><font color="#167efb">上世紀七十年代,上海弄堂里,經常能夠聽到各式各樣的叫賣吆喝聲,迭個當中要算收購農副產品剩余“廢料”頂頂特別,頂有意思,雞胗皮、甲魚殼、鵝毛、鴨毛桔子皮。還有回收碎玻璃,頭發,肉骨頭,烏賊骨、魚腦石、……錫鉑是不允許燒的,所以那時是沒有回收錫鉑灰的。</font></h1> <h1><font color="#167efb">那時為了“備戰備荒”挖了好多井,還要求每家每戶出勞力做泥磚。</font></h1> <h1><font color="#167efb">這是補甏的師傅,那時是裝酒、醬油、醋的盛器。白醬油0.24元/斤、紅醬油0.27元/斤、食鹽0.15元/斤。</font></h1> <h1><font color="#167efb">聲明:本文版權屬于原作者,部分圖片來自網上,僅為配圖表達,無他意。若有不妥之處,請私信留言告知,感謝您的關注與支持。</font></h1> <h1><font color="#167efb">這是一般平民百姓喝的白酒。還有零拷(吊)的土燒50°1.00元/斤、55° 0.90元/斤、五加皮0.70元/斤、黃酒0·50元/斤。</font></h1> <h1><font color="#167efb">公交月票退出后,開始棄卡用票了。</font></h1> <h1><font color="#167efb">抗風能力極強,不會被風吹成倒喇叭的油布傘。</font></h1> <h1><font color="#167efb">竹頭的馬桶“劃筅”刷馬桶用的</font></h1> <h1><font color="#167efb">電線桿是木頭的</font></h1> <h1><font color="#167efb">路燈燈罩是搪瓷的</font></h1> <h1><font color="#167efb">那時是大世界看哈哈鏡,路邊看西洋鏡</font></h1> <h1><font color="#167efb">那時的給水站,為了方便找零,購買竹牌子(籌碼)使用。</font></h1> <h1><font color="#167efb">給水站取消后自來水都接到家門口了</font></h1> <h1><b><font color="#167efb">讀書時參觀的“泥塑收租院”在中山公園內。大地主劉文彩,大斗進,小斗出,短斤缺量,……還有“半夜雞叫”的電影、小書都是宣傳批判剝削勞動人民……</font></b></h1> <h1><font color="#167efb">那時好多單位都有醫務室。還有勞保醫院,看病帶好勞保卡都是記賬免費的。</font></h1> <h1><font color="#167efb">男式孵渾堂(埠渾堂)</font></h1> <h1><font color="#167efb">新華書店</font></h1> <h1><font color="#167efb">布店收錢都是靠上面的細鉛(鋼)絲串進鐵夾子孔,兩頭再拉牢滑來滑去的,象飛鴿傳書,店里上空就象一張蜘蛛網,而都有各自的專門跑道。那時店里還有一位糾察老頭,高坐阿凳,袖子管上戴著“糾察”紅袖標,手拿手持小喇叭不停地在提醒顧客,“背包放前,當心小偷,當心充手,皮夾子當心”!</font></h1> <h1><font color="#167efb">老式房子上的老虎天窗</font></h1> <h1><font color="#167efb">天熱公園晚上還有免費納涼電影</font></h1> <h1><font color="#167efb">上海老爺叔老虎灶門口喝早茶遛鳥——遐意哦</font></h1> <h1><font color="#167efb">那時的外白渡橋是不分客貨車都能行駛的</font></h1> <h1><font color="#167efb">那時識字率不高,好多路邊門面都有代寫書信。</font></h1> <h1><font color="#167efb">里弄干部及宣傳員在弄堂里宣傳教育。墻報,黑板報。</font></h1> <h1><font color="#167efb">高崗亭用手動板轉紅綠燈</font></h1> <h1><font color="#167efb">郵電員是綠色裝扮,每天上下午各送一次信件!</font></h1> <h1><font color="#167efb">信件郵費是一塵不變的,本埠四分;外省八分;航空一角。</font></h1> <h1><font color="#167efb">學習雷鋒好榜樣。那是每逢3.5都會掀起學習雷鋒的新高潮。</font></h1> <h1><font color="#167efb">不管是出差,上山下鄉都是必不可少的,人造革,帆布行李包!</font></h1> <h1><font color="#167efb">上海老北站,是出省來滬中轉簽票坐火車的集散地!西站——真如站較小。</font></h1> <h1><font color="#167efb">這已經是70年代中期時的一般家庭裝扮模式了</font></h1> <h1><font color="#167efb">樣板戲《紅燈記》李玉和的扮演者——浩亮</font></h1> <h1><font color="#167efb">樣板戲《海港》,方海珍,馬洪亮,應加培。</font></h1> <h1><font color="#167efb">樣板戲《自取威虎山》楊子榮得扮演者——童祥苓</font></h1> <h1><font color="#167efb">杜鵑山,楊春霞主演。那時是名噪一時的文藝界人物。</font></h1> <h1><font color="#167efb">芭蕾舞劇《紅色娘子軍》,“吳清華,南霸天,老四,連長,黨代表洪常青”。</font></h1> <h1><font color="#167efb">芭蕾舞劇《白毛女》的扮演者——白發喜兒——茅惠芳;黑發喜兒石鐘琴、歌唱家李光羲、朱逢博。劇中還有“大春,楊白勞,黃世仁”。</font></h1> <h1><font color="#167efb">樣板戲《沙家浜》阿慶嫂,刁德一,吳司令。最出名的是《智取》唱段。</font></h1> <h1><font color="#167efb">潘冬子《閃閃的紅星》祝新運,最出名的是李雙江演唱的插曲《紅星照我去戰斗》。</font></h1> <h1><font color="#167efb">各新村,里委都成立了“向陽院”,晚上還有露天電視,大家切好夜飯沒事體都會去湊著看。</font></h1>
主站蜘蛛池模板:
酒泉市|
泽州县|
雷山县|
利川市|
丰原市|
夏邑县|
青铜峡市|
磐安县|
衡阳市|
西华县|
泰安市|
浏阳市|
南昌县|
婺源县|
吴江市|
肥东县|
平定县|
健康|
巴塘县|
罗定市|
福鼎市|
方山县|
财经|
宜君县|
封开县|
河南省|
乌兰察布市|
景洪市|
临沂市|
呼和浩特市|
神池县|
巴塘县|
鸡东县|
普兰店市|
龙陵县|
张家港市|
马公市|
团风县|
刚察县|
封开县|
克拉玛依市|