前段時間在網上找到弗拉基米爾.哈里托諾夫作詞、弗拉基米爾.沙英斯基作曲的歌曲“Веселый марш”(《快樂進行曲》,很感興趣。歌詞中充滿了對生活的熱愛、對未來的憧憬以及對美好生活的追求,表達了人們在漫長的人生道路上不斷奮斗、永不放棄的精神。<br><br> 尤里·古里亞耶夫(Юри Гуляев1930-1986)是歌劇和流行歌手(抒情男中音)、作曲家;曾是維也納第七屆世界青年和學生節(1959年)、蘇聯國家獎(1975年)的獲獎者,1968年還獲得蘇聯人民藝術家稱號。<div><br></div><div>他的演唱自然舒展、很富有激情,很好地詮釋了歌曲的主題。下面是他在1978年一場音樂會上演唱的現場視頻:<br></div> 愛德華·希利(Эдуард Хиль1934-2012),蘇聯和俄羅斯流行歌手和音樂教師。蘇聯、俄羅斯歌手(男中音)、俄羅斯蘇維埃社會主義共和國人民藝術家。請欣賞他演唱的《快樂進行曲》(由愛德華演唱音頻和伴奏視頻合成): <p class="ql-block">詞作者弗拉基米爾.哈里托諾夫(Владимир Харитонов1920-1981),莫斯科人。俄羅斯蘇維埃詩人(詩作一千余首)。他是著名的蘇聯歌曲《勝利日》的詞作者。我們譯配過的《戰地護士華爾茲》、《生荒地星球》、《別哭啊,姑娘》等歌詞。</p> 曲作者弗拉基米爾.沙英斯基(Владимир Шаинский1925-2017)出生于烏克蘭基輔,是蘇聯和俄羅斯作曲家、鋼琴家、小提琴家、演員,俄羅斯聯邦人民演員和蘇聯國家文藝獎獲得者。我們曾譯配過他的《“阿芙樂爾”號巡洋艦》、《別哭啊,姑娘》《藍色的水》、《白色的船》等曲子。<div><br></div><div>他的性格很好,為孩子們寫了很多歌。看他笑得多么自然、開心…<br></div> 先學一步,我試唱了這首歌(1=A、速度0.95): 俄語歌詞:<div><br></div><div>“Веселый марш”<br><br>Слова: В. Харитоно<br>Музыка: В. Шаинский<br><br>Припев:<br>Надо, надо, надо нам, ребята,<br>Жизнь красивую прожить!<br>Надо что-то важное, ребята,<br>В нашей жизни совершить!<br><br>1、<br>Сама собою жизнь ведь не построится,<br>Вода под камушек не потечёт.<br>Нам на достигнутом не успокоиться<br>И не снижать души своей полёт.<br><br>Припев.<br><br>2、<br>А мы работаем, пускай устали мы,<br>Но от усталости никто не хмур.<br>Под вечер солнышку мы скажем на небе:<br>Не уходило б ты на перекур.<br><br>Припев.<br><br>3、<br>А нашим девушкам мы скажем: милые,<br>Вы спойте ласково нам о любви.<br>С горами сможем мы тягаться силою,<br>Нам вдохновение даёте вы!<br><br>Припев.<br><br>4、<br>А в небе радуга, как звонкий колокол.<br>А небо синее глядит в глаза.<br>Мечта нам видится не белым облаком -<br>Зарёй, летящею на парусах.<br><br>Припев.<br><br>(1970)<br><br>漢俄雙語歌譜:<br></div> 漢語歌詞:<br><br>《快樂進行曲》<br><br>弗.哈里托諾夫 詞<br>弗.沙英斯基 曲<br>蘇 琳 譯配<br><br>副歌:<br><br>我們需要,青年們都需要,<br>讓生活更加美好。<br>我們需要,在一生中努力,<br>去把重要事辦好。<br><br>1、<br>巖石下清泉水不能夠任意流,<br>幸福啊也不會自動報到。<br>我們要不自滿不停止前進,<br>不應該降低了人生目標。<br><br>副歌:<br><br>2、<br>工作中雖疲憊但我們要堅持,<br>不因為勞累就愁眉苦惱。<br>傍晚時望天空,我們對太陽說:<br>別落山繼續把大地普照。<br><br>副歌:<br><br>3、<br>我們對姑娘們真誠說:親愛的,<br>請你們唱一支愛情歌謠。<br>歌聲啊喚起了智慧和力量,<br>讓我們敢于和山峰比高。<br><br>副歌:<br><br>4、<br>天空中彩虹啊像銀鈴懸掛,<br>眼望著藍天下白云飄渺。<br>我們的理想啊不會隨白云飛<br>愿金色曙光啊永遠照耀。<br><br>副歌:<br><br>漢語歌譜: 歡迎下載伴奏。這是雙語雙行伴奏(1=A): 雙語單行字幕伴奏(1=#C): 這首歌曲在蘇聯上世紀七十年代非常流行,它成為了樂觀與快樂的象征。它的旋律充滿活力、節奏感強,完美地表達了樂趣和節日氣氛。<div><div><br></div><div>感謝蘇聯詞曲作家們的優秀創作!感謝蘇聯歌唱家尤里·古里亞耶夫和愛德華·希利的精彩演唱!</div></div><div><br></div><div>歡迎朋友們欣賞下載,分享傳唱!</div><div><br></div><div><br></div><div> 俄蘇歌聲</div><div> 柳芭編輯</div><div> 2025.06.21</div>
主站蜘蛛池模板:
涟源市|
谢通门县|
黄陵县|
青冈县|
牟定县|
军事|
蚌埠市|
仙桃市|
华蓥市|
阆中市|
聂拉木县|
揭东县|
临武县|
北海市|
巫山县|
新化县|
闽清县|
巴彦淖尔市|
荔浦县|
横峰县|
绥滨县|
旅游|
潼关县|
呈贡县|
潜江市|
涞源县|
巴楚县|
黑水县|
鹤岗市|
凤翔县|
固镇县|
吴旗县|
三门县|
手机|
石门县|
乡宁县|
曲靖市|
翼城县|
天门市|
高台县|
齐河县|