跆拳道,波多野结衣结婚了吗,JAPANESE50MATURE亂倫,美女视频黄网站免费观看

漢語言中的外語成份

塞翁先生

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 只作為個人資料(但內容公開),也只是簡單了解一下而已,這篇幅只能說個大概。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 前幾天,我在一個欄目中看到一個視頻說:漢語中的“哥哥”這種稱呼和車站中的“站”……來至蒙古語,讓我大為震驚。我是內蒙古人,自然有蒙古族的好朋友,好戰友。長期交往后,對他們的一些生活習俗,整個民族特性等都是了解的,但不懂蒙語,我是遺憾的。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> ……受了那個視頻的啟發,我問了蒙古族戰友這方面的情況,交流之后覺得不行,對此問題都沒怎么想過,于是我開始搜索,這就有了下面的內容。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 儒、道經典中,對“我是誰,從哪里來,到哪里去”的哲學問題有他們的解釋。我現在想說,漢語的語言本身,能不能問同樣的問題?我想是可以的。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 世界上的各種語言,都吸收了大量的外來詞匯,比如英語詞匯中就有一萬多法語詞(查詢得知)。漢語自然不例外,沒有絕對純凈的語言。就像世界上基本沒有絕對純凈的種族一樣。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 漢語中哪些是本土的,哪些是外來的,本文想探討一二(零零星星而已)。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 我必須申明,沒有我的東西,都是東鱗西爪的摘抄結集,當然,行文的語序,有些是我的風格,還有借用蒙語的一些詞匯是我想到后加入的,僅此而已????</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 據查,漢語中的外來詞主要包括來自西方語言、日語以及其它亞洲語言的詞匯。這些外來詞通過音譯、意譯或直接借用等方式進入漢語詞匯系統。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 首先,來自西方語言的外來詞在漢語中占有重要地位。這些詞匯主要涉及科技、文化、藝術等領域。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 日語詞匯在近代以來,通過直接借用或音譯的方式進入漢語,尤其在科技、政治、經濟等領域。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 最后,漢語還從其他亞洲其它民族的語言中吸收了一些外來詞。這些詞匯主要涉及食品、文化等方面。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 綜上所述,漢語中的外來詞來源廣泛,包括西方語言、日語以及其它亞洲語言。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 部分外來語,進入現代漢語后,使漢語的詞法和語法更加豐富了,印歐語系的詞法,前綴或者后綴,派生出了大量的漢語衍生詞。比如“bar”─吧,在進入漢語后結合現代的語言環境和社會環境,派生出了新的漢語詞匯,比如“吧” ─吧女、吧臺、餐吧、茶吧、酒吧、街吧、酒吧、泡吧、書吧、陶吧、玩吧、網吧” 等詞匯。比如“模”─車模,女模,嫩模……。都算是印歐語系借詞演化成漢語詞綴之后的派生詞,而這些派生詞又在當代的互聯網語境中,被玩出了意味深長的引申義。</i></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 有的詞匯在漢人使用的過程中,被賦予了全新的意思,舉兩個例子:“一塵不染”,現在是指干凈,但是在佛教中,“塵”指的是色、聲、香、味,觸、法,如果能夠摒棄一切雜念,佛語就叫作“一塵不染”;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> “迷信”一詞,最早也來自佛教。簡單講,意思是不能正確理解教義,偏執。現在概率地講,指對超自然的力量,非理性的相信。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 語言就像一條流動的河,從發源地流下去,九曲十八彎,既有源頭活水的特質,也融合了涓涓的支流之中的異質。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 漢語詞匯中來至外族的語言,在漢人政權和遼、金、蒙、元對峙的時候,一些北方的外來語就源源不斷地傳入漢語。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 從晚清、民國開始直到現在,外來詞逐漸大量系統性地輸入。大大豐富了漢語言的詞匯庫。比如軟件,鐳射,菜單,快餐,白領,納米,低碳,轉基因,到相對較近的人工智能,抗氧化,虛擬現實,網際等等,都是從外語借來的外來詞(后面較詳細的列舉)。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 從明末開始大量理工科的術語和符號開始進入漢語世界,比如利瑪竇和徐光啟一起翻譯的《幾何原本》,就確定了 點、線、面、直角、銳角、鈍角、垂線、對角線、曲線、曲面、立方體、體積、比例等數學名詞,物理、化學生物等學科中的符號體系和術語,也是在晚清時期大量進入漢語的(后面較詳細的列舉)。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 漢語中有相當數量的蒙語詞匯</i></b><i style="font-size:20px;">(漢語中常用的):</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 那達慕、哈達、胡同、戈壁、呼麥、敖包、海子(小湖)、圐圙、蘑菇、站(車輛停靠的地方)、叨啦(閑聊)、忽拉蓋(盜賊或不靠譜)、歹(壞)、褡褳(袋子)、閉一閉(磨刀)、哈喇(食物發餿)、幌子(招牌)、板定(小男孩)、板(村子)、庫倫(圍起來的地方)、浩特(聚居地)、烏素(好水)、淖爾(沼澤地)、杠(跑)、賽罕(美好)、烏蘭(紅色)、把式(內行)等等都是漢語中常見的蒙語詞匯。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 而漢語中使用最大量的蒙語,是地名。黑、吉、遼、內蒙、甘、寧、新、藏等地區許多地名都是蒙語原來的名稱。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 來自于滿語的漢語:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 地名:</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 哈爾(“曬網場”或“天鵝”)、佳木斯(“驛站村”)、齊齊哈爾(“齊沁河邊的哨卡”)、吉林(“臨江的地方”)、牡丹江(彎曲的江)。此外烏蘇里江、興安嶺、伊春、綏芬河、璦琿等等。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 常用語:</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 埋汰、咋呼、嘚瑟、捅婁子、別扭、餑餑、馬馬虎虎、老嘎達、啵棱蓋兒、克扣、呵斥、磨蹭、胳肢、各色、白(徒然之意)、挺、吧唧、格格、額娘等等。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 滿語傳入普通話的口語詞匯:馬虎,邋遢,麻利,背肐拉子,砢磣,大剌剌 ,啰嗦、妞妞,忽悠,旮旯等等。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 來至佛教的詞匯:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 解脫、輪回(循環不已)、羅漢(小乘佛教所理想最高果位)、南無(心歸順于佛、涅槃、菩提(豁然開朗,覺悟境界)、方便、信仰、妄想。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 再比如:</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> “眼光”、“緣起”、“手續”、“剎那”、“現在”、“翻譯”、“翻案”、“方便”、“天堂”、“地獄”、“宿命”、“平等”、“悲觀”、“覺悟”、“境界”、“唯心”、“實體”、“實際”、“真實”、“真理”、“真諦”、“信仰”、“因果”、“相對”、“絕對”、“信手拈來”</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 現代漢語中來至佛教的還有:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 極樂、微妙、智慧、因緣、境界、喜樂、須臾,彈指,一瞬、 報應、業力、前因后果、世界(源于佛教宇宙觀中的“大千世界”)……等等有的從魏晉隋唐時代就進入了漢語詞匯。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> .漢語中引入的梵語,日常用語如茄子、茉莉、摩登等。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> ?現代漢語中來自波斯語言的詞匯包括?:獅子?、?苜蓿?、?葡萄?、琵琶、嗩吶、箜篌。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 這些詞匯大多在漢朝時期通過絲綢之路傳入中國。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 新疆地區很多人名、地名等專屬名詞用的是維語音譯,如:喀什、哈密、阿克蘇、庫爾勒、克拉瑪依(維語與蒙、滿語相比,對漢語的影響微乎其微)......。</i></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">希臘文字↗</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 漢語中的希臘語詞匯主要由絲綢之路傳入中國的西亞、歐洲等地的物品名,如“葡萄”、?“蘿卜”、?“西瓜”、?“玻璃”等。還有一些與哲學、科學相關的希臘語詞匯如“愛”、“智慧”、“數學”等</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 英語對漢語的滲透</i></b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 到了近代,漢語受到大規模的外來語滲透,西方先進的科技、工業文明詞匯進入漢語。這一部分的外來詞匯以英、法為主,日語為輔。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 詞匯主要是這些國家創造的器物、思想。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 1. 材料類</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 滌綸(一種合成纖維);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 的確良(滌綸織物);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 法蘭絨(一種柔軟的織物);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 開司米(泛指優良的羊絨織品);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 雪紡(一種低密雙透類織物);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 卡其(一種能染泥土色的染料);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 尼龍(美國杜邦公司的化學產品商標名,后來逐漸成為該產品的屬名)。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 2. 工業化產物:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 來福槍、鐳射、雷達、麥克風、凡士林、坦克、迪斯科、的士、拉力賽、席夢思、香波、霓虹、引擎、克隆、蹦極、吉普車、對話框、鼠標。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 3. 社科類的外來語進入漢語:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 按揭(房屋抵押);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 嘉年華(大型狂歡節日;)</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 蒙太奇(電影界指剪接、編排,使產生連貫、呼應、懸念、對比、暗示、聯想。最早是建筑術語,指結構、組裝);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 潘多拉寶盒(希臘神話中藏有禍患的盒子);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 蓋世太保(德語詞,秘密警察及其組織)。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 來至英語的詞匯:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 幽默、 羅曼蒂克(意為浪漫)、雪碧(原意為精靈)、波音、霹靂舞、可口可樂、馬拉松、迷你裙。</i></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 西方的食物、飲食詞匯:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 啤酒、白蘭地、威士忌、三明治、咖啡、漢堡包、芒果、雪茄、雞尾酒、尼古丁、巧克力、布丁、色拉、香檳、車厘子、檸檬等等。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 社科類的外來語還有:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 模特;邏輯;幽默;圖騰;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 歇斯底里(一種神經病);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 烏托邦(理想中的社會);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 脫口秀;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 嬉皮士;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 丁克(無子女家庭成員);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 托福(一種英語考試);</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 卡通(一種藝術;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 派對?、?桑拿?、?軟件?、?硬件?、?視窗?、?搖滾?、?發燒友?</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 探戈、倫巴、霹靂舞、踢踏舞、芭蕾、保齡球、高爾夫球……</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 計量單位中的外來詞匯:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 打(十二個為一打)、噸、品脫(英美國家的容量單位)、加侖、聽(一罐)</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 生活與文化類詞匯:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">? 便當?、?壽司?、?榻榻米?、?物語?、?茶道?。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 科技與學術類詞匯:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">? 物理?、?化學?、?經濟?、?哲學?、?細菌?、?刺身?、?走電?、?瓦斯?等等。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i>? 政治與經濟?方面:?</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 政治?:政黨、方針、經濟?。民主?、?手續?、?人口?、?社會主義?、?索引?、?漫畫?、?瓦斯?、?基督教?、?水泥?、?科學?、?雜志?等?等。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 此外,還有的英語前綴和后綴直接帶著自己的用法進入了現代漢語,豐富了現代漢語的表述:</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 比如“化”─生活化、法制化、內卷化”, “性”:─開放性、準確性、民族性”,“度”:─硬度、濃度、濕度、烈度 ”等等。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 這些已經不是詞匯的借用,而是語法借用了。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">英文</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 還有現在已經直接母語詞匯化,已經成了互聯網生活的一部分,青年人基本都懂:CBD,RMB,OUT,HOLD,WTO,G8,ARPU,feed流,okr,kpi,push,follow。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 除了這種直接拿來用的英語詞匯,還有一種是音譯。比如愛豆、沙發、吉普、的士、比基尼、荷爾蒙、卡路里、芭蕾舞、冰淇淋等等</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 法語曾是歐洲各國王室使用的時髦語言。如今漢語中也留下了一些法語詞匯:沙龍、蒙太奇、馬卡龍、舒芙蕾、古龍水、香檳、羅曼蒂克、布爾喬亞、沙文主義......</i></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">日文</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"><i> 19世紀后,漢語大量直接采用日語詞匯:</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 社會、文化、文明、文學、物理、化學、哲學、政治、政府、政黨、干部、共和、資本主義、社會主義、銀行、證券、雜志、體育、美術、邏輯。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 20世紀末21世紀初又隨著日本影視等作品,又有了:賣萌、宅男、宅女、歐巴桑、達人、人氣、寫真、親子、料理、攻略......</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 西學東漸時期,日本成為吸收西方文明的橋頭堡,下面這些詞來自日語:</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 服務、組織、紀律、革命、方針、政策、申請、解決、理論、原則、經濟、科學、商業、健康、法律、封建、美學、文學、抽象、經濟、社會、社會學、資本、進化、天演、形而上學、玄學。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">印度文</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 現代漢語中來自印度語的詞匯?。主要與佛教概念相關,例如“解脫”、“輪回”、“羅漢”、“南無”、“涅槃”、“菩提”、“方便”、“信仰”、“妄想”等等。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">阿拉伯文</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> 編輯:塞翁先生</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;"> </i></p>
主站蜘蛛池模板: 霞浦县| 柏乡县| 盐边县| 九寨沟县| 都昌县| 建瓯市| 德州市| 民和| 临高县| 建平县| 济宁市| 五原县| 余江县| 祁门县| 隆回县| 永胜县| 黔东| 葵青区| 乌审旗| 绥棱县| 海宁市| 汶上县| 盘锦市| 普陀区| 东海县| 桐城市| 鹰潭市| 桦甸市| 藁城市| 柏乡县| 凤翔县| 白水县| 富顺县| 濉溪县| 黔西| 会泽县| 江门市| 通山县| 浦城县| 白银市| 丹寨县|