跆拳道,波多野结衣结婚了吗,JAPANESE50MATURE亂倫,美女视频黄网站免费观看

詠梅詩(shī)詞選讀(十七)

故鄉(xiāng)的云

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">161. 《題畫紅梅》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?林弼</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">冰姿雪色自無(wú)塵,香艷桃嬌偶借春。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">一段繁華幽寂意,題詩(shī)試問(wèn)隴頭人。</span></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">冰姿雪色本就不染塵埃,香艷嬌媚只是暫借春光。 </p><p class="ql-block">這一樹繁華中暗含幽寂之意,且題詩(shī)一首,試問(wèn)那隴頭的游子可曾知曉?</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《題畫紅梅》是明代詩(shī)人林弼的一首題畫詩(shī),通過(guò)描繪紅梅的獨(dú)特風(fēng)姿,展現(xiàn)了梅花高潔與嬌艷并存的特質(zhì),同時(shí)寄寓了詩(shī)人對(duì)隱逸生活的向往。</p><p class="ql-block">林弼(生卒年不詳)為明初文人,此詩(shī)或作于其仕宦期間。明代商業(yè)發(fā)展使紅梅成為流行題材,詩(shī)中“繁華幽寂”的辯證,可能暗喻詩(shī)人在仕與隱之間的掙扎。</p><p class="ql-block">首句“冰姿雪色自無(wú)塵”以“冰姿雪色”寫紅梅的清冷高潔,強(qiáng)調(diào)其不染塵俗的本性,紅梅的“紅”與“白”(冰姿)形成視覺與精神的張力。次句“香艷桃嬌偶借春”轉(zhuǎn)而寫紅梅的嬌艷一面,“偶借春”暗示其艷麗只是表象,內(nèi)核仍是孤高。這種對(duì)立統(tǒng)一的手法,突破傳統(tǒng)詠梅詩(shī)的單一視角。</p><p class="ql-block">第三句“一段繁華幽寂意”點(diǎn)明紅梅的特殊氣質(zhì)——在繁華的外表下,藏著幽寂的內(nèi)心。這與林逋“暗香浮動(dòng)”的隱逸情懷一脈相承,但更添時(shí)代賦予的矛盾感。末句“題詩(shī)試問(wèn)隴頭人”以“隴頭人”(遠(yuǎn)行游子)為問(wèn)詢對(duì)象,既拓展詩(shī)意空間,也暗含對(duì)知音的期待。“試問(wèn)”留下開放空間,引發(fā)讀者思考。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)以紅梅為喻,通過(guò)“冰姿”與“香艷”、“繁華”與“幽寂”的并置,展現(xiàn)紅梅的復(fù)雜魅力,既贊美了梅花的高潔,也接納了其世俗的一面。林弼通過(guò)“繁華幽寂”的獨(dú)特感悟,為明代詠梅詩(shī)注入了新的時(shí)代內(nèi)涵,是題畫詩(shī)中兼具美學(xué)深度與哲學(xué)思考的佳作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">162. 《早梅》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?蘭茂</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">東風(fēng)破早梅,向暖一枝開。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">冰雪無(wú)人見,春從天上來(lái)。</span></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">東風(fēng)吹醒了早梅,向陽(yáng)的一枝悄然綻放。 </p><p class="ql-block">冰雪中的孤寂無(wú)人得見,只知春意自天而降。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《早梅》是明代詩(shī)人蘭茂的一首詠物詩(shī),通過(guò)描繪早梅在東風(fēng)中綻放的景象,展現(xiàn)了梅花報(bào)春的靈性與堅(jiān)韌。</p><p class="ql-block">蘭茂(1397-1476)為明代隱士、醫(yī)藥學(xué)家,此詩(shī)或作于其隱居云南期間。詩(shī)中“天上春”的意象,與其《玄壺集》“天道無(wú)言而四時(shí)行”的哲學(xué)觀相呼應(yīng)。</p><p class="ql-block">首句“東風(fēng)破早梅”以“破”字傳神,兼具力度與詩(shī)意,比王安石“墻角數(shù)枝梅”的“數(shù)”字更顯動(dòng)態(tài),既寫東風(fēng)催開梅花的自然之力,又賦予梅花被喚醒的靈性。次句“向暖一枝開”補(bǔ)充細(xì)節(jié),“一枝”突出其早于眾花的特性,與張謂“一樹寒梅白玉條”異曲同工。</p><p class="ql-block">第三句“冰雪無(wú)人見”揭示梅花凌寒獨(dú)放的孤寂本質(zhì),暗合陸游“寂寞開無(wú)主”的意境。末句“春從天上來(lái)”陡然轉(zhuǎn)折,將梅花綻放升華為天意使然,既寫其高不可攀的品格,也暗含“春到人間草木知”的理趣,體現(xiàn)明代僧詩(shī)的典型思維。地下“冰雪”與天上“春意”形成垂直張力。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)以簡(jiǎn)練如手術(shù)刀的語(yǔ)言,剖解出早梅“破冰報(bào)春”的生命奇跡。蘭茂通過(guò)“地下-天上”的垂直意象和“破-開”的動(dòng)態(tài)序列,既完成了對(duì)自然現(xiàn)象的精準(zhǔn)觀察,也構(gòu)建起“天人感應(yīng)”的詩(shī)意哲學(xué),是明代科學(xué)思維與詩(shī)歌藝術(shù)融合的典范之作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">163. 《墨梅》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?高遜志</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">誰(shuí)向隴頭來(lái),寄此一枝雪。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">莫負(fù)歲寒盟,道人心似鐵。</span></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">是誰(shuí)從隴頭而來(lái),寄來(lái)這一枝如雪的梅花? </p><p class="ql-block">莫要辜負(fù)歲寒時(shí)的誓約,修道之人的心志堅(jiān)如鐵石。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《墨梅》是明代詩(shī)人高遜志的一首詠物詩(shī),通過(guò)描繪隴頭寄梅的情景,展現(xiàn)了梅花的高潔品格與修道者的堅(jiān)貞心志。</p><p class="ql-block">高遜志(1358—1423)為明初文人,建文年間任吏部侍郎,靖難后隱居。此詩(shī)或作于其晚年,借“歲寒盟”“心似鐵”表明不事新朝的立場(chǎng),與王冕“不要人夸好顏色”一脈相承。</p><p class="ql-block">首句“誰(shuí)向隴頭來(lái)”以問(wèn)句開篇,引發(fā)讀者對(duì)寄梅人身份的猜想,拓展詩(shī)意空間。“隴頭”既指隴山(邊塞象征),也暗用陸凱“折梅逢驛使,寄與隴頭人”的典故,賦予梅花傳遞情誼的功能。次句“寄此一枝雪”將梅花比作“雪”,既寫其色白,也喻其純潔,與“隴頭”的荒寒形成意境統(tǒng)一。“一枝雪”將梅與雪的特性融合,創(chuàng)新詠梅表達(dá)。</p><p class="ql-block">第三句“莫負(fù)歲寒盟”中“歲寒盟”化用“歲寒三友”的意象,將梅花擬作守約的君子,強(qiáng)調(diào)其不畏嚴(yán)寒的品格。末句“道人心似鐵”以“鐵”喻心志,既指梅花鐵骨錚錚,也象征修道者(或詩(shī)人自身)的堅(jiān)定操守。“道人”既指畫梅者(如王冕等墨梅畫家),也暗喻詩(shī)人自己的精神追求。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)以隴頭寄梅為引,在“一枝雪”與“心似鐵”的意象對(duì)映中,既贊美了梅花的孤高,也完成了士人精神的自我書寫。高遜志通過(guò)簡(jiǎn)勁如鐵劃銀鉤的語(yǔ)言,將詠物、言志、贈(zèng)答三重功能熔于一爐,是明初遺民詩(shī)中的骨鯁之作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">164. 《畫梅》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?方孝孺</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">微雪初消月半池,籬邊遙見兩三枝。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">清香傳得天心在,未許尋常草木知。</span></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">微雪初融,半池月色清冷,籬笆邊遙見兩三枝梅影橫斜。 </p><p class="ql-block">它的清香能傳達(dá)天意本真,豈是尋常草木所能知曉?</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《畫梅》是明代文學(xué)家方孝孺的一首題畫詩(shī),通過(guò)描繪月下微雪中梅花的清雅風(fēng)姿,展現(xiàn)了梅花高潔絕俗的品格。</p><p class="ql-block">方孝孺(1357-1402)為建文朝重臣,此詩(shī)或作于其任翰林侍講期間。詩(shī)中“天心”之喻,與其《遜志齋集》“天人一理”的主張相契合,反映其試圖通過(guò)文藝重建儒家道統(tǒng)的努力。</p><p class="ql-block">首句“微雪初消月半池”以“微雪”、“半池月”勾勒出清幽的畫境,既點(diǎn)明時(shí)令(冬春之交),又為梅花鋪設(shè)素凈背景。次句“籬邊遙見兩三枝”以“遙見”表現(xiàn)若即若離的觀賞距離,“兩三枝”的疏落構(gòu)圖體現(xiàn)文人畫“以少勝多”的美學(xué)。</p><p class="ql-block">第三句“清香傳得天心在”將梅香提升至“天心”(宇宙本真)的哲學(xué)層面,超越林逋“暗香浮動(dòng)”的隱逸趣味,賦予梅花形而上的意義。末句“未許尋常草木知”以對(duì)比收束,強(qiáng)調(diào)梅花的卓爾不群,與張羽“草木有本心,何求美人折”形成反向呼應(yīng)。“清香”(嗅覺)與“天心”(抽象理念)的聯(lián)通,拓展詠物詩(shī)的思維維度,“天心”概念源自邵雍《觀物篇》,體現(xiàn)明初理學(xué)對(duì)詩(shī)歌的滲透。 </p><p class="ql-block">這首詩(shī)以月下疏梅為媒介,在“清香”與“天心”的超驗(yàn)聯(lián)結(jié)中,既完成了對(duì)畫作的審美品評(píng),也構(gòu)建起“道統(tǒng)-文藝”互證的精神體系,“天心-草木”的二元結(jié)構(gòu),影響王陽(yáng)明“心外無(wú)物”的詩(shī)學(xué)表達(dá)。方孝孺通過(guò)理學(xué)家的思維和詩(shī)人的筆觸,為明代詠梅詩(shī)注入了“為天地立心”的宏大維度,梅花成為方孝孺“明王道、致太平”理想的人格化象征,標(biāo)志明代題畫詩(shī)從隱逸主題向理學(xué)抒懷的轉(zhuǎn)型,堪稱儒家題畫詩(shī)的典范,為研究方孝孺殉道前的精神世界提供文本參照。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">165. 《栽梅》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?卓敬</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">風(fēng)流東閣題詩(shī)客,瀟灑西湖處士家。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">雪冷江深無(wú)夢(mèng)到,自鋤明月種梅花。</b></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">那風(fēng)流倜儻的東閣題詩(shī)客,那瀟灑不羈的西湖處士家。 </p><p class="ql-block">如今雪冷江深,魂夢(mèng)難至,我獨(dú)自在明月下,親手栽種梅花。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《栽梅》是明代詩(shī)人卓敬的一首詠物詩(shī),通過(guò)描繪詩(shī)人月下栽梅的情景,展現(xiàn)了梅花的高潔品格與隱逸情懷。</p><p class="ql-block">卓敬(?-1402)為建文朝大臣,靖難后拒仕朱棣而殉節(jié)。此詩(shī)或作于其早年,詩(shī)中“自種梅花”的意象,與其后期“九死不移”的氣節(jié)形成生命軌跡的呼應(yīng)。</p><p class="ql-block">首句“風(fēng)流東閣題詩(shī)客”暗用杜甫“東閣官梅動(dòng)詩(shī)興”典故,指代歷史上愛梅的文人雅士。次句“瀟灑西湖處士家”則明指林逋(西湖孤山隱士),以“梅妻鶴子”的形象為隱逸標(biāo)桿。兩句并置,構(gòu)建起文人愛梅的傳統(tǒng)譜系。</p><p class="ql-block">第三句“雪冷江深無(wú)夢(mèng)到”以“雪冷”寫環(huán)境嚴(yán)酷,“無(wú)夢(mèng)到”暗示與前賢的精神聯(lián)系被現(xiàn)實(shí)阻隔,“無(wú)夢(mèng)到”的清醒認(rèn)知,標(biāo)志遺民詩(shī)人對(duì)精神傳承困境的自覺。末句“自鋤明月種梅花”中“自鋤”體現(xiàn)主動(dòng)的孤懷,“明月”象征高潔,“種梅”突破傳統(tǒng)詠梅的靜態(tài)觀賞,賦予主體介入的能動(dòng)性,全句將栽梅行為升華為精神自潔的儀式。月光與雪色的冷調(diào)背景,強(qiáng)化梅花“皎皎不受塵垢侵”的意象。</p><p class="ql-block">這首詩(shī)以栽梅為詩(shī)眼,在追慕先賢與直面現(xiàn)實(shí)的張力中,既完成了對(duì)梅花意象的繼承,也開創(chuàng)了士人主動(dòng)建構(gòu)精神符號(hào)的新范式。從東閣(唐)到西湖(宋)再到當(dāng)下(明),完成詠梅傳統(tǒng)的歷時(shí)性整合。卓敬通過(guò)“自鋤明月”的孤絕姿態(tài),將“詠梅”傳統(tǒng)發(fā)展為“種梅”實(shí)踐,將詠物詩(shī)轉(zhuǎn)化為存在主義的生命宣言,體現(xiàn)明初士人的行動(dòng)哲學(xué),是明初殉道文學(xué)的先聲之作,為后世“栽梅明志”(如顧炎武《精衛(wèi)》)提供原型。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">166. 《題陸二闔墨梅》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?管訥</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">靑禽枝上月如霜,夢(mèng)覺羅浮欲斷腸。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">卻憶故園池館里,看花一月不燒香。</b></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">青禽棲息枝頭,月色如霜般清冷,從羅浮夢(mèng)境醒來(lái),幾欲肝腸寸斷。 </p><p class="ql-block">忽然憶起故園池畔的梅樹,當(dāng)年賞花一月,竟不曾焚香禮拜。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《題陸二闔墨梅》是明代詩(shī)人管訥的一首題畫詩(shī),通過(guò)描繪月下梅影與羅浮夢(mèng)境,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)故園梅花的深切懷念。</p><p class="ql-block">管訥(1338-1421)由元入明,曾任太常博士。此詩(shī)或作于其晚年退隱后,詩(shī)中“故園池館”可能指其華亭(今上海松江)舊居。明代江南士族常植梅明志,“不燒香”的自責(zé),暗含對(duì)易代之際未能堅(jiān)守的愧怍。</p><p class="ql-block">首句“靑禽枝上月如霜”以“青禽”(翠鳥)與“月如霜”構(gòu)建冷色調(diào)畫面,青禽的靜棲反襯環(huán)境的空寂,為墨梅鋪設(shè)超凡背景。次句“夢(mèng)覺羅浮欲斷腸”化用隋代趙師雄羅浮山遇梅仙典故,“斷腸”既寫夢(mèng)醒惆悵,也暗含對(duì)仙凡永隔的感傷。</p><p class="ql-block">第三句“卻憶故園池館里”轉(zhuǎn)折至現(xiàn)實(shí)記憶,“池館”暗示曾為顯宦的家宅,與羅浮仙境形成世俗與超驗(yàn)的對(duì)比,從羅浮夢(mèng)境(虛)到故園記憶(實(shí)),拓展抒情維度。末句“看花一月不燒香”以“不燒香”的疏懶,反襯如今夢(mèng)醒后的虔誠(chéng)追悔,體現(xiàn)對(duì)梅花精神價(jià)值的重新發(fā)現(xiàn)。“燒香”將賞梅行為宗教化,反映明代文人“以梅為禪”的審美傾向。 “不燒香”的逆向表達(dá),影響晚明張岱《陶庵夢(mèng)憶》的懺悔式書寫。 </p><p class="ql-block">這首詩(shī)以墨梅為觸點(diǎn),在羅浮幻境與故園實(shí)景的穿插中,既完成了對(duì)畫作的審美回應(yīng),也構(gòu)建起一部微型的精神自傳。管訥通過(guò)“燒香”意象的顛覆性運(yùn)用,將題畫詩(shī)轉(zhuǎn)化為對(duì)自身文化身份的深刻反思,是明代遺民詩(shī)中“以畫觀心”的典范,為研究元明之際士人精神嬗變提供典型文本。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">167. 《題墨梅贈(zèng)楊稷》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?金幼孜</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">素質(zhì)比瑤瑰,貞心不易摧。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">江南春信早,先寄一枝來(lái)。</span></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">你的素潔堪比美玉,堅(jiān)貞的心志永不摧折。 </p><p class="ql-block">江南的春訊來(lái)得最早,且讓我先寄這一枝與你。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《題墨梅贈(zèng)楊稷》是明代詩(shī)人金幼孜的一首詠物贈(zèng)友詩(shī),通過(guò)贊美墨梅的高潔品格,寄托了對(duì)友人堅(jiān)貞情操的期許。 </p><p class="ql-block">金幼孜(1368-1431)為永樂(lè)朝“臺(tái)閣體”代表詩(shī)人,此詩(shī)作于其任職翰林期間。明代官場(chǎng)贈(zèng)梅詩(shī)盛行,詩(shī)中“貞心”之贊,反映臺(tái)閣文人“清慎勤”的為官準(zhǔn)則。</p><p class="ql-block">前兩句靜態(tài)詠梅,后兩句動(dòng)態(tài)寄情,形成張力。 </p><p class="ql-block">首句“素質(zhì)比瑤瑰”以“瑤瑰”(美玉)喻梅,突出其純凈本質(zhì),暗含“君子比德于玉”的傳統(tǒng)。次句“貞心不易摧”直抒梅的堅(jiān)韌,既是詠物,也是對(duì)受贈(zèng)者楊稷人品的贊譽(yù),物我雙關(guān)。</p><p class="ql-block">第三句“江南春信早”既寫梅花作為報(bào)春使者的自然屬性,也隱喻詩(shī)人對(duì)友人的美好祝愿(“春信”喻佳訊)。末句先寄一枝來(lái)”化用陸凱“江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春”典故,以梅代情,簡(jiǎn)潔而深婉。“一枝春”的簡(jiǎn)約表達(dá),影響明代尺牘文學(xué)的審美。 </p><p class="ql-block">這首詩(shī)以墨梅為精神媒介,在“玉德-貞心”的倫理框架與“江南-寄贈(zèng)”的空間聯(lián)動(dòng)中,既完成了對(duì)友人的勉勵(lì),也展現(xiàn)了臺(tái)閣詩(shī)人“詩(shī)以載道”的創(chuàng)作理念。全詩(shī)二十字,卻包含“比德”、“贈(zèng)春”雙重意蘊(yùn),代表臺(tái)閣體“溫柔敦厚”的交際詩(shī)范式。金幼孜通過(guò)典故的化用與物性的提純,使小詩(shī)承載起政治交際與道德傳承的雙重功能,將詠梅傳統(tǒng)引入官場(chǎng)文化,拓展題材邊界,是明代官場(chǎng)詠物詩(shī)的典范之作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">168. 《墨梅》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?陳輝</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">每愛橫枝醉里看,滿林風(fēng)雪浩漫漫。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">數(shù)聲殘笛知何處,吹落空江片月寒。</span></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">我總愛在微醺時(shí),凝視那橫斜的梅枝,整片梅林籠罩在無(wú)盡風(fēng)雪之中。</p><p class="ql-block">不知從何處傳來(lái)斷續(xù)的笛聲,仿佛將寒江上那輪孤月也吹落了。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">明代詩(shī)人陳輝的《墨梅》是一幅用語(yǔ)言繪就的水墨長(zhǎng)卷。四句二十八字,卻容納了橫枝、風(fēng)雪、笛聲、江月四個(gè)意象群,構(gòu)建出幽深而闊大的審美空間。</p><p class="ql-block">首句“每愛橫枝醉里看”揭示了觀梅的獨(dú)特視角——醉眼朦朧中觀賞橫斜的梅枝。這種觀看方式本身就已超越了單純的視覺審美,而帶有精神超脫的意味。橫枝在中國(guó)畫傳統(tǒng)中代表著桀驁不馴的生命姿態(tài),醉眼則暗示著對(duì)世俗桎梏的暫時(shí)逃離。梅在這里首先被呈現(xiàn)為一種精神符號(hào)而非植物。</p><p class="ql-block">次句“滿林風(fēng)雪浩漫漫”將鏡頭拉遠(yuǎn),展現(xiàn)宏大背景。風(fēng)雪中的梅林構(gòu)成極具張力的畫面:脆弱的花朵與狂暴的自然力量對(duì)峙。值得注意的是,詩(shī)人選用“浩漫漫”而非“猛烈”之類的形容詞,賦予風(fēng)雪一種無(wú)邊無(wú)際的時(shí)空延展感。梅不再是被觀賞的客體,而成為整個(gè)宇宙景象的有機(jī)部分。</p><p class="ql-block">第三句“數(shù)聲殘笛知何處”引入聽覺維度,使畫面突然靈動(dòng)。殘笛聲作為人類活動(dòng)的微弱痕跡,與浩渺自然形成鮮明對(duì)比。“知何處”三字制造出神秘飄渺的效果,笛聲似乎來(lái)自不可知之處,又仿佛來(lái)自觀者內(nèi)心。</p><p class="ql-block">末句“吹落空江片月寒”完成意象的終極融合。笛聲竟能吹落江月,將聽覺轉(zhuǎn)化為視覺,將微小的人為聲響放大為撼動(dòng)宇宙的力量。“空江”與“寒月”共同營(yíng)造出寂寥清冷的意境,而“片”字又暗示著某種易碎感,仿佛整個(gè)景象隨時(shí)可能消散。</p><p class="ql-block">陳輝此詩(shī)最顯著的藝術(shù)成就在于意象的多重轉(zhuǎn)換與疊加。從視覺(梅枝)到環(huán)境(風(fēng)雪),從聽覺(笛聲)再到幻象(落月),詩(shī)人打破感官界限,創(chuàng)造出超驗(yàn)的審美體驗(yàn)。梅作為核心意象始終在場(chǎng)卻又始終未直接描述,這種“缺席的在場(chǎng)”恰是中國(guó)文人畫“計(jì)白當(dāng)黑”美學(xué)思想的詩(shī)意呈現(xiàn)。</p><p class="ql-block">在情感表達(dá)上,詩(shī)人通過(guò)外部景象的鋪陳,隱約透露出內(nèi)心的孤高與蒼涼。醉眼看梅是逃避也是清醒,風(fēng)雪梅林是困境也是超拔,笛聲月影是寂寥也是自由。這種復(fù)雜矛盾的情感狀態(tài),正是中國(guó)傳統(tǒng)文人在仕與隱、入世與出世之間掙扎的生動(dòng)寫照。</p><p class="ql-block">《墨梅》的終極魅力或許在于它完美呈現(xiàn)了東方美學(xué)中的“幽玄”之境——那不可言說(shuō)卻又真實(shí)存在的生命體驗(yàn),在橫枝與落月之間,獲得了最精妙的表達(dá)。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">169. 《宋徽宗畫半開梅》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?趙友同</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">上皇朝罷酒初酣,寫出梅花蕊半含。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">惆悵汴京春去后,一枝流落到江南。</b></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">徽宗皇帝早朝方罷,酒意微醺,提筆繪就半綻的梅花,花蕊猶含。</p><p class="ql-block">可嘆汴京春光逝去后,這一枝墨梅,終究流落到了江南。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">這首題畫詩(shī)借宋徽宗趙佶的《半開梅》畫作,抒發(fā)了深沉的故國(guó)之思與歷史滄桑感。 </p><p class="ql-block">前兩句描寫作畫情景:“上皇朝罷酒初酣”既點(diǎn)明徽宗身份(退位后稱“上皇”),又以“酒初酣”暗示其藝術(shù)家的隨性氣質(zhì);“寫出梅花蕊半含”則精準(zhǔn)捕捉了畫中梅花將開未開的含蓄之美,也暗喻北宋王朝如半開之花,未及盛放便走向凋零。 </p><p class="ql-block">后兩句轉(zhuǎn)入歷史慨嘆:“惆悵汴京春去后”以“春去”喻指北宋滅亡(汴京陷落于金兵),而“一枝流落到江南”既寫畫作隨宋室南渡的真實(shí)流轉(zhuǎn),又以“一枝梅花”象征破碎山河中幸存的文脈。</p><p class="ql-block">全詩(shī)在平靜敘述中暗藏驚心動(dòng)魄的歷史悲劇,堪稱“以少總多”的典范。趙友同作為明代文人,此詩(shī)不僅是對(duì)前朝藝術(shù)的品鑒,更寄托了對(duì)所有易逝美好事物的哀挽——正如那永遠(yuǎn)停留在半開狀態(tài)的梅花,成為永恒的藝術(shù)瞬間。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">170. 《劉伯川席上作》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">明?楊士奇</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">飛雪初停酒未消,溪山深處踏瓊瑤。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">不嫌寒氣侵人骨,貪看梅花過(guò)野橋。</b></p><p class="ql-block"><b>【翻譯】</b></p><p class="ql-block">山村的飛雪剛剛停歇,酒意仍未消散,我踏著如玉般的積雪,漫步在溪山深處。 </p><p class="ql-block">不懼那刺骨的寒氣侵透全身,只為貪看那高潔的梅花,獨(dú)自走過(guò)野橋。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">楊士奇這首七言絕句,以簡(jiǎn)練的筆觸勾勒出一幅雪后尋梅的文人雅趣圖,同時(shí)暗含高潔孤傲的精神追求。 </p><p class="ql-block">楊士奇(1366-1444),明朝前期重臣、學(xué)者。作為明代“三楊”之一,歷仕五朝,其詩(shī)風(fēng)沉穩(wěn)含蓄,此詩(shī)雖短,卻融合了文人畫的意境與士大夫的雅致,堪稱明代士人詩(shī)的典范。 </p><p class="ql-block">開篇“飛雪初停酒未消”點(diǎn)明時(shí)間與環(huán)境,雪后微醺,營(yíng)造出靜謐而略帶疏狂的氛圍。次句“溪山深處踏瓊瑤”,“瓊瑤”喻雪,既顯其晶瑩剔透,又賦予踏雪之行詩(shī)意化的美感。 第三句“不嫌寒氣侵人骨”,以身體的寒冷反襯內(nèi)心的熾熱,突出詩(shī)人對(duì)梅的癡迷。末句“貪看梅花過(guò)野橋”,“貪看”二字尤為傳神,既寫對(duì)梅的喜愛,又隱含超脫世俗的孤高情懷。<span style="font-size:18px;">“過(guò)野橋”更添一份隱逸之趣,暗示詩(shī)人超然物外的精神境界。 外界的“寒氣侵人骨”與內(nèi)心的“貪看”形成強(qiáng)烈反差,凸顯詩(shī)人的執(zhí)著。</span></p><p class="ql-block">這首詩(shī)以雪后尋梅為線索,通過(guò)清冷的意象和簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人高潔的志趣與不懼嚴(yán)寒的堅(jiān)韌。雪停后的靜謐與詩(shī)人踏雪、尋梅的動(dòng)作,使畫面生動(dòng)而不失幽寂。梅花在中國(guó)傳統(tǒng)文化中象征堅(jiān)貞與高潔,詩(shī)人不懼嚴(yán)寒尋梅,實(shí)則表達(dá)自身不隨流俗的品格。短短四句,既有畫面感,又含哲理,是明代文人詩(shī)中的精品。</p>
主站蜘蛛池模板: 静乐县| 金乡县| 神池县| 甘谷县| 安图县| 昆明市| 青浦区| 陕西省| 方城县| 申扎县| 犍为县| 石嘴山市| 海阳市| 威远县| 乌海市| 铜鼓县| 防城港市| 两当县| 抚宁县| 慈溪市| 政和县| 赤壁市| 宁远县| 合川市| 易门县| 扶绥县| 巴中市| 资溪县| 梅河口市| 察哈| 江华| 延长县| 陇川县| 丹巴县| 奉新县| 临西县| 临夏市| 获嘉县| 明光市| 平遥县| 丘北县|