<p class="ql-block">譯文: 醉酒后蕩著小船,任流水引著輕舟飄向花草深處。現實世界的名利纏身,不能解脫,沒有辦法在這如花的仙境住下去。</p><p class="ql-block">煙水茫茫,籠罩在夕陽的余輝里。兩岸重巒疊嶂,晚風吹來,落花如雨,竟然不記得來時走過的路了。</p> <p class="ql-block">譯文: 黔中陰雨連綿,仿佛天漏,遍地都是水,終日被困家中,猶如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重陽佳節,在蜀江之畔,暢飲狂歡。</p><p class="ql-block">不要取笑我,雖然年邁但氣概仍在。請看,老翁頭上插菊花者有幾人呢?吟詩填詞,堪比戲馬臺南賦詩的兩謝。騎馬射箭,縱橫馳騁,英雄直追古時風流人物。</p> <p class="ql-block">譯文: 玄都觀偌大庭院中有一半長滿了青苔,原盛開的桃花已經蕩然無存,只有菜花在開放。</p><p class="ql-block">先前那些辛勤種桃的道士如今哪里去了呢?前次因看題詩而被貶出長安的我——劉禹錫又回來了啊!</p> <p class="ql-block">譯文: 在無數明亮窗戶的小字中,眼睛看花了,只剩下斑駁的痕跡。</p><p class="ql-block">一根香煙燃盡,爐火冷卻,大半生過去了,身心卻感到寧靜安閑。</p> <p class="ql-block">譯文: 金粟軸的古箏發出優美的聲音,美人纖細的手撥弄著琴弦。為了博取心中周郎的青睞,她時不時就故意撥錯了琴弦。</p> <p class="ql-block">譯文: 夜晚歸來,先舉起酒杯共祝增歲添壽,不經意卻看到鏡中的自己已兩鬢斑白。</p><p class="ql-block">正對著鏡中年老的自己偷偷笑了起來,看來這年輕人先飲的屠蘇美酒,“我”怕是無法率先品嘗了。</p> <p class="ql-block">譯文: 坐在小溪旁把玩奇形怪狀的石頭,為了賞花,繞著寺廟周圍的小路行走。</p><p class="ql-block">時時刻刻都能聽到鳥兒婉轉的啼鳴聲,溪水汩汩流淌不絕于耳。</p> <p class="ql-block">譯文: 您將我的詩篇寫滿了開元寺的東壁,我將您的佳作題滿了屏風。</p><p class="ql-block">你我真像茫茫大海中兩葉微小的浮萍,能夠相逢相知真是不易,所以才能身居異地,而兩心如此相同。</p> <p class="ql-block">譯文: 黃河外屹立著巍巍青山,就像是展開了如畫的臥屏,來自并州的孤獨客子,凄惶地倚在懷州的高城。</p><p class="ql-block">那十年隱居的舊地,如今被拋棄在什么地方,這一片傷悲的心境,便是那高手也描畫不成。</p><p class="ql-block">山谷口暮云漸生,上下翻卷,像是懂纏綿情意,懇切殷勤,林梢上夕陽返照,馀輝縷縷,卻顯得分外光亮,分外鮮明。</p><p class="ql-block">如今的洛陽城里,聽說戰斗仍未平息,半夜里我放聲悲歌,終究是心潮難平。</p> <p class="ql-block">譯文:燕郊的青樓已經不再飄揚著煙火。小寒時節雖然寒意仍然比不上春天。畫橋下,紅日漸漸墜入秋千的搖擺。唯有在酒杯前流轉的芳香依舊,應該陶醉其中,直至倒在鮮花之前。綠色窗欞依然透出五更時分的夜色。</p> <p class="ql-block">譯文: 少年時尚不知為生計而憂慮,到老來誰還痛惜這幾個酒錢?</p><p class="ql-block">你我爭拿十千錢買一斗好酒,醉眼相看都已七十只差三年。</p><p class="ql-block">閑來征求酒令窮搜經書史籍,酒醉聆聽吟詠勝過領略管弦。</p><p class="ql-block">待到菊花黃時自家的酒釀熟,我再與你一醉方休共樂陶然。</p> <p class="ql-block">譯文: 遠隔天涯舊恨綿綿,凄凄涼涼孤獨度日無人問訊。要想了解我內心的痛苦嗎?請看金爐中寸寸斷盡的篆香!</p><p class="ql-block">長眉總是緊鎖,任憑春風勁吹也不能使他舒展。困倦地倚靠高樓欄桿,看那高飛的雁行,字字都是愁。</p> <p class="ql-block">譯文: 人的一生不過百歲,就像莊周夢蝶。再回頭想想往事實在令人慨嘆。今天春天才來,明天早上春花就謝了。趕緊地行令勸酒,夜晚將盡,燈就要滅了!</p> <p class="ql-block">譯文: 今年冬天很少下霜下雪,臘月里不再厭惡厚重的皮衣。</p><p class="ql-block">漸漸地激發了我對園林的興趣,頓時減輕了對柴火和煤炭供應的憂慮。</p><p class="ql-block">山邊山坡上的泉水流淌得更活躍,鄉村集市上的柳樹枝條顯得格外柔軟。</p><p class="ql-block">對于春天的烙餅我還有什么好擔心的呢,新鮮的蔬菜每天都能夠得到。</p> <p class="ql-block">譯文: 金燦燦的十里平疇,飄來撲鼻的稻香,紅艷艷的木槿花開在農舍的竹籬旁,迎風搖曳的毛竹又青又長,青黃相間的累累山果,笑盈盈地掛在枝頭上。</p><p class="ql-block">秋天的早晨霧氣漸濃,濕潤的空氣令人清爽。正午的薄云又遮住了太陽,更不用隨從張蓋護住我的戎裝。</p> <p class="ql-block">譯文: 立冬時節,細雨生寒,尚未有霜;庭前落葉,半青半黃,風中翻飛。</p><p class="ql-block">此時距離小春,已無太多日子;何處早放的梅花,幽幽傳來一綻香。</p> <p class="ql-block">譯文:豐山背后的鐘聲,在霜月映照的平原上回蕩。</p><p class="ql-block">夜半時分,鯨音般的鐘聲響起,隱隱間似乎與天地相呼應。</p><p class="ql-block">山中的靈鶴從夢中驚醒,獨自聆聽這鐘聲,還獨自吟唱。</p><p class="ql-block">在蕭蕭的蓬蒿之中,這鐘聲仿佛被收入了杜陵的小徑。</p> <p class="ql-block">譯文: 平山堂的欄桿外是晴朗的天空,遠山似有似無,一片迷蒙。我在堂前親手栽種的那棵柳樹啊,離別它已經好幾年了。我這位愛好寫文章的太守,下筆就是萬言,喝酒一飲干杯。趁現在年輕趕快行樂吧,您看那坐在酒樽前的老頭兒已經不行了。</p> <p class="ql-block">譯文: 三尺長的黃河鯉魚,通常居住在孟津關一帶。</p><p class="ql-block">跳不上龍門,就點染額頭,歸來與凡魚作伴。</p><p class="ql-block">咱們是老相識了,承蒙你慧眼識珠,極力褒獎。</p><p class="ql-block">如果今后還有風云際會的可能,希望能青云直上九重天,高居天山之顛。</p> <p class="ql-block">譯文:乍暖還寒的天氣下著小雨,酒醉后殘存的余香似乎也在模仿著秋天的傷感情緒。果然是在懷念遠方的人啊,連眼淚都把青衫濕潤了。</p><p class="ql-block">相思之情不勝愁苦,我一個人孤枕而眠,更覺煩悶無聊。彈指間,美好的時光一去不復返,還記得當初和你分別時,桃花千樹、楊柳依依的畫面,這一切多么令人懷念又惆悵啊。</p> <p class="ql-block">譯文: 水邊成行的柳樹斜對著我的窗子,衰敗的枝條,零零落落地堆積在江岸邊上。</p><p class="ql-block">這時寒風吹過,把柳樹的枯枝吹斷,驚起一雙雙正在江邊棲息的寒鷗。</p> <p class="ql-block">譯文: 清冷的月光漸漸明朗,山腳那邊,山霧無聲地久久縈繞著,夜愈發地深了。隱約傳來的泉水聲,簡直就像是琴聲一般。</p><p class="ql-block">那聲音無休無止地傳過來,使我對情人的思念也無止無休,凄寂之感越發深重,夜已過半,我卻無心睡眠。</p> <p class="ql-block">譯文: 花開的時候象雪,凋謝的時候仍然像雪,在百花之中的確是絕無僅有。散發出來的清香不在花蕊,也不在花萼,而是從骨子里飄蕩出來的,清香透徹。</p><p class="ql-block">占盡了從小溪吹來的輕風,留住了小溪中的明月,使那紅得似血的山桃花也羞慚得減損了自己的容顏。即使仍然花影稀疏清香淡淡,終究另有一種非其他媚俗之花可與之相比的情致。</p> <p class="ql-block">譯文:天亮時分,騎著瘦馬出了江陵城西門;淡淡的陽光,寒冬的云朵,有吞吐山川萬物之勢。</p><p class="ql-block">醉意朦朧中被迎面而來的寒風吹醒,把手放在又差又重的皮衣里取暖,能感到微微的溫暖。</p><p class="ql-block">狐兔們接二連三地都跑向深密草叢取暖;牛羊們零星地散落在遠處的鄉村。</p><p class="ql-block">不要為了名山大川生出如此多感嘆,歲末窮困、久居他鄉的旅人自然會極度悲愁。</p> <p class="ql-block">譯文: 潮濕的云彩凝滯不動,溪橋清冷,輕寒剛剛穿透東風的身影。橋下水發出長長的聲響,河畔的梅枝正揉和著月光發出香氣。</p><p class="ql-block">人愛花好似見了舊友,花與人比較起來該是俊秀清瘦。獨自一人寂寞靠著那小小的欄桿,殊不知夜深正熬受著寒冷哩!</p> <p class="ql-block">譯文: 臘八節才過,轉眼又到了小年時節,這南方的水鄉澤國,寒雨連天,幾日難停。</p><p class="ql-block"> 仆童端上了小年的酒,“我”讓他點起今夜所有的蠟燭,遙想家鄉的母親必定今夜守望,惦記著“我”,夜深不眠。</p> <p class="ql-block">譯文: 官場腐朽,人人掩鼻而過,自古以來只有酒是香的。自從隱居在云煙畔,生活瀟灑、閑適,每天都欣賞歌舞,好不自在。</p><p class="ql-block">叫上伙伴,一起來欣賞秋光。重陽節快要到了,菊花還不盛開,是因為何事要避開重陽節嗎?看來要想菊花開的熱烈絢爛,還要等待一陣秋風,等待一夜霜寒。</p> <p class="ql-block">譯文: 小山重重疊疊,晨曦閃閃或明或滅,鬢邊發絲飄過潔白的香腮似雪。懶得起來畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意遲遲。</p><p class="ql-block"> 照一照新插的花朵對前鏡又對后鏡,紅花與容顏交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。</p> <p class="ql-block">譯文: 在寒冷的夜晚,有客人來訪,茶水代替了酒。竹制的爐子中,水正沸騰,火苗剛剛燃起,映出一片紅光。</p><p class="ql-block">窗前的月光與往常并無二致,但今晚因有梅花相伴,便顯得格外不同,平添了一份清幽與雅致。</p> <p class="ql-block">譯文: 人的心如同一顆優良苗,只有得到精心的養護才能生長。</p><p class="ql-block">苗的生長需要泉水的灌溉,心靈則需要道德的教育。</p><p class="ql-block">人一天不讀書,心中就沒有什么好的想法。</p><p class="ql-block">一個月不讀書,就感覺到耳朵和眼睛都不清晰了。</p> <p class="ql-block">譯文: 你意欲南歸,我百計留你,但留天涯一時,留不得漂泊一世。留不住了,只好讓你走了。你踏上歸途,要回到多雨的家鄉去。</p><p class="ql-block">回首往日隱居紫竹村邊,那瀟灑風流的生活實在令人懷念。那天空中飛過的孤鴻,可是你尋覓了三生的伴侶呢?</p> <p class="ql-block">譯文: 四更天初至時,北風帶來一場大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來,兆示著來年的豐收。</p><p class="ql-block">盛了半盞屠蘇酒的酒杯還沒來得及舉起慶賀新年,我便就著燈光用草字體趕寫著迎春的桃符。</p> <p class="ql-block">譯文:律管吹拂著清風,消散了黃昏的景色,大草原上的煙霧靜謐無聲,妖氛不再。</p><p class="ql-block">坐著看著燭光漸漸減弱,時光流轉變幻,往昔的年華在一夜間離別。</p> <p class="ql-block">譯文: 新春佳節,天地間風霜盡去,春意盎然。</p><p class="ql-block">日歷上又添了一歲,新春代替了舊氣象。</p><p class="ql-block">春天來臨梅花、柳樹展現了新姿,只是冬天不凋的松竹有了一些老態。</p><p class="ql-block">新年因為高興飲了太多的屠蘇酒,歡笑的聲音響徹了云霄。</p> <p class="ql-block">譯文: 我的官職低微還未達到中等官位,還是歸家種地做隱居方外之臣。</p><p class="ql-block">今天人們高歌歡飲慶賀元日的美酒,早開的鮮花也起舞迎接大唐春日。</p><p class="ql-block">嫩綠的草色掩映著通往居室的小路,美好的風光驚動了我的四鄰。</p><p class="ql-block">但愿人生永遠像元日這天一樣歡樂,年年歲歲四時風物都如此新鮮。</p> <p class="ql-block">譯文: 請告訴居住在遠方的朋友,天氣雖有些微的寒冷,但不必為它發愁。</p><p class="ql-block">春風吹來已經離我們不遠,已經吹到了屋東頭。</p> <p class="ql-block">譯文: 年終時候春回大地,冰霜漸漸減少,春天到來草木是最先知曉。</p><p class="ql-block">只覺得眼前已是一片生機盎然,東風吹來水面綠波蕩搖。</p> <p class="ql-block">譯文: 清香的松樹葉可以用來釀造甘甜的美酒,春天已經來臨,不知這種美酒你到底釀造了多少呢?</p><p class="ql-block">雖然山路崎嶇遙遠,但我不會推辭你的盛情邀請;縱使大雪厚積,也要踏雪前往拜訪,何況現在已經是春天,冰雪已經消融。</p> <p class="ql-block">譯文: 我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都像是用淡淡的墨汁點染而成。</p><p class="ql-block">它不需要別人夸獎顏色多么好看,只是要將清香之氣彌漫在天地之間。</p> <p class="ql-block">譯文: 長滿松針的小松樹長在深草叢中看不出來,現在才發現已經長的比蓬蒿高出了許多。</p><p class="ql-block">世上的人不認識這是將來可以高入云霄的樹木,一直要等到它已經高入云霄了,才承認它的偉岸。</p> <p class="ql-block">譯文: 絹帕、麻菇、線香等土特產,本來應該是老百姓自己享用的,卻被官員們統統搜刮走了,反而給人民帶來了災難。</p><p class="ql-block">我兩手空空進京去見皇上,免得被百姓閑話短長。</p> <p class="ql-block">譯文: 無論是身處天涯還是海角,只要內心平靜就能安然地把所在地當做家鄉。</p><p class="ql-block">路途遙遠,誰還能唱出家鄉的小曲兒?時間久長,我已漸漸忘卻京城面貌。</p><p class="ql-block">忠州的生活清閑幽靜,我想以三年為期,種下的杏樹桃樹等待花開。</p> <p class="ql-block">譯文: 院落里秋千搖曳,重重的簾幕低垂,閑暇時在華麗的門上揮筆題詩。墻里佳人猶如出墻紅杏雨后花,門外游子好像綠楊飛絮隨風飄。</p><p class="ql-block">音訊斷了,猶如飛逝的輕云,不知她身處何方?就做個襄王覓神女的好夢讓我歸去。紫騮馬還認得舊時游玩路跡,嘶叫著跑過了畫橋東邊路。</p> <p class="ql-block">譯文: 年終時候春回大地,冰霜漸漸減少,春天到來草木是最先知曉。</p><p class="ql-block">只覺得眼前已是一片生機盎然,東風吹來水面綠波蕩搖。</p> <p class="ql-block">譯文: 我第三次經過平山堂,前半生在彈指聲中過去了。整十年沒見老仙翁了,只有墻上他的墨跡,仍是那樣氣勢雄渾,猶如龍飛蛇舞。</p><p class="ql-block">我在平山堂前“歐公柳”的下面,寫下這首詞悼念文壇英杰,故揚州太守歐陽修。別說人死后萬事皆空,即使活在世上,也不過是一場大夢呀!</p> <p class="ql-block">譯文: 大鵬奮飛啊振過八方,中天摧折啊力量不濟。</p><p class="ql-block">所余之風啊可以激勵萬世,東游扶桑啊掛住了我的左袖。</p><p class="ql-block">后人得此消息而相傳,仲尼已亡,還有誰能為我之死傷心哭泣。</p> <p class="ql-block">譯文: 北山把濃郁的綠色映照在水塘,春水悄悄地上漲;直的塹溝,曲折的池塘,都泛起粼粼波光。</p><p class="ql-block">我在郊野坐得很久,心情悠閑,細細地數著飄落的花瓣;回去時,慢慢地尋芳草,到家已是很晚。</p> <p class="ql-block">譯文: 乍暖的天氣還透著微寒,一天風雨到傍晚才消停。庭院里空蕩寂靜又接近清明,對著落花醉酒酣飲,這傷心病痛像去年一般情境。</p><p class="ql-block">晚風吹送譙樓畫角將我驚醒,入夜后重門緊閉庭院更加寧靜,哪里還能再忍受溶溶月光,隔墻送來少女蕩秋千的倩影。</p> <p class="ql-block">譯文: 洗過頭換上輕薄的頭巾,早晨的愚池露白風清。</p><p class="ql-block">這景致最合我脫俗心意,何況與隱士攜手同行?</p><p class="ql-block">朝霞散去眾山顯得更遠,高闊的天空大雁長鳴。</p><p class="ql-block">把機變詭詐交給當權者,我暫且去體驗伏羲時的民情。</p> <p class="ql-block">譯文:雨水洗去春天的容顏,平坦的田地上已經出現了蜿蜒的河流。</p><p class="ql-block">祭拜的魚兒滿滿地聚集在港口的小島上,歸來的雁群停在高山峰巔。</p><p class="ql-block">云的顏色時而輕柔時而濃重,風景淡雅而又豐盈。</p><p class="ql-block">進入二月時的春天,花的色彩層層疊疊,充滿影影綽綽的美麗。</p> <p class="ql-block">譯文: 芙蓉雖美但比不上美人的裝扮,帝王的游船被風吹過飄來陣陣女子香。</p><p class="ql-block">誰料如今卻只能含悲飲泣,終日以團扇掩面,夜夜站在皎潔詞月光下,等待君王的恩寵。</p> <p class="ql-block">譯文: 早聞香積寺盛名,卻不知在此山中;入山數里,登上了高入云天的山峰。這兒古木參天,根本沒有行人路徑;深山中,何處傳來隱隱約約的寺鐘。俯聽危石的流泉,輕輕地抽泣哽咽;山高林密不透日影,松蔭寒氣猶濃。日已將暮,我佇立在空寂的清潭邊,有如禪定身心安然,一切邪念皆空。</p> <p class="ql-block">譯文:列宿返回元朝的北極,清晨的陽光灑在樓臺上,給人一種清爽的感覺。美麗的女子卷起窗簾站在階砌邊,笑著指著庭院里昨夜開放的花朵</p> <p class="ql-block">譯文: 瀑布如落泉般從高空筆直地傾瀉下來,聲如雷鳴奔入江海永不停息。</p><p class="ql-block">從古至今像一條巨大的白練飛懸半空,劃破了青山渾然一體的蒼翠之色。</p> <p class="ql-block">譯文: 我還被官場虛名誘惑著不肯脫身,現在誰還有高尚的君子德行。</p><p class="ql-block">呵,知道那遠遠的檀溪之上,月亮為您朗照著千山萬峰。4</p> <p class="ql-block">譯文: 我喜愛蘭花不同于其他花,因為它不憑借自己的顏色來對春天的陽光獻媚爭寵。在寒風凜冽的深林之中,即使無人欣賞也能夠自己散發芬芳。</p> <p class="ql-block">譯文: 早春二月,黃鶯飛鳴于上林苑中,春日的京城,宮殿掩映在清晨的陰沉天色里。長樂宮的鐘聲飄過宮墻,在花兒盛開的地方消散,龍池的柳色在細雨中更顯蒼翠。和煦的春風無法消散我仕途坎坷的怨恨,我時刻傾向朝廷,渴望得到援引。十年來不斷向朝廷獻上文賦,卻未能得到知音的賞識,如今白發已生,面對達官貴人的華簪,我感到深深的羞愧。</p> <p class="ql-block">譯文: 山林中農夫扶著犁低聲說著話,花叢外面不時落下一只白鷗。</p><p class="ql-block">想要檢驗春雨的雨量,只看那野塘中漲滿的春水,可以自由回轉一只小船。</p> <p class="ql-block">譯文: 買來的杏花,離家十年歸來剛剛看到她開放。假山的西面,藥圃的東頭,滿枝開得正紅。</p><p class="ql-block">花兒開得快也落得快,一忽兒全都成空。白發年老卻多情,人就是這樣憐惜感傷。黃昏時舉酒祈禱東風,愿你對她稍加寬厚,吹拂從容。</p> <p class="ql-block">譯文: 太陽剛剛升起時光芒耀眼,照耀著連綿不絕的山巒仿佛它們都燃燒了起來。 在極短的時間內,這輪紅日就躍上了天空,把群星和殘留的月亮都驅逐得無影無蹤。</p> <p class="ql-block">譯文: 醉別西樓的情景醒后全都忘記。猶如春夢秋云,人生聚散實在太容易。月光斜照窗欞,我難以入睡,閑看畫屏上吳山的蔥翠。</p><p class="ql-block">衣上的酒痕和詩里的字,一點點,一行行,都是那凄涼的情意。可憐的紅燭自憐沒有好辦法,只能在寒夜中白白地為人垂淚。</p> <p class="ql-block">譯文: 冬至之后,陽氣上升,剛到驚蟄,韶光顯現,彌漫大地。</p><p class="ql-block">看那桃花,就像蜀錦,多姿多彩,絢麗綻放。天空翱翔的老鷹,知趣地離開,取而代之的是樹梢上飛來的春鳩。</p><p class="ql-block">春日美好的時光,爭相催促著萬事萬物。草木已開始萌芽,甚至樹芽兒也似乎按著一定的規則修剪成長。</p> <p class="ql-block">譯文: 東武和余杭兩地相望,但見遠隔天涯云海茫茫。不知什么時候才能功成名就,衣錦還鄉,到那時我與你同笑長醉三萬場。</p><p class="ql-block">不用像世俗的樣子用酒來訴說離情別緒,痛快的飲宴從來都另有緣由。今夜拿著殘燈送你歸去,走過河塘,恍惚間見落淚如羊祜的卻是你楊元素啊。</p> <p class="ql-block">譯文:入了春天,雨雪卻不停歇,雨停了還是陰沉的天氣,未能迅速轉晴。萬物的孔竅似乎都在憤怒地咆哮,狂風也不停地吹拂,半輪明亮的月亮斜斜地照著。百年來農民為了謀生艱苦勞作,辛苦耕種田地。五處地方有父子分離的悲情。雖然只有平安健康已是幸福,但孤燈殘火也熬過了三更。</p> <p class="ql-block">譯文: 一切艱難險阻,在我看起來,就如天上漂浮的一朵朵白云,不應停滯于心中,而天空的顏色,是潔凈湛藍的。</p><p class="ql-block">夜深人靜時,我思考著國家的命運,思考著自己的人生經歷,盡是大起大落,如海中波濤一般。我將乘天地之正氣,秉光明的心地,去接受任何的人生艱難險阻的挑戰。</p> <p class="ql-block">譯文: 七弦琴奏出清涼的曲調悠揚起伏,細細傾聽就像那滾滾的松濤聲。</p><p class="ql-block">我雖然非常喜愛這首古時的曲調,但如今人們大多已不去彈奏了。</p> <p class="ql-block">譯文: 湖光山色仿佛從湖外延伸到座席之間,如同水晶宮闕般的美景與翠綠的屏風一同展開。</p><p class="ql-block">濛濛細雨輕輕落下,仿佛在催促著花兒綻放,而隱隱的雷聲則似乎在喚醒冬眠的蟲豸。</p> <p class="ql-block">譯文: 青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。</p><p class="ql-block">在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。</p><p class="ql-block">浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。</p><p class="ql-block">頻頻揮手作別從此離去,馬兒也為惜別聲聲嘶鳴。</p> <p class="ql-block">譯文: 燕子飛回來的時候正趕上春季祭祀的日子,梨花落去之后又迎來了清明。三四片碧綠的青苔點綴著池中清水,棲息在樹葉下的黃鸝偶爾歌唱兩聲,柳絮也隨風輕輕地飛舞著。</p><p class="ql-block">在采桑的路上邂逅了東鄰女伴,她笑得如花般燦爛。正疑惑著她是不是昨晚做了個春宵美夢,原來是今天斗草獲得勝利了啊!雙頰都不由自主地浮現出了笑意。</p> <p class="ql-block">譯文: 水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請相告。</p><p class="ql-block"> 我回報天帝說:路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風啊!千萬別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。</p> <p class="ql-block">譯文:門外有幾千頃綠樹的樹陰,幾只黃鸝兩兩交相呼應。我睡不著,驚醒了,走到碧綠的梧桐樹下那口金光閃閃的井旁。我靜悄悄的,靜悄悄的。突然風一吹,滿庭院的花影在風中搖曳。</p> <p class="ql-block">譯文: 金陵城曾在日暮的景色中伴著浮動的云,也在秋聲里陪著落日。這世上有無數的丹青圣手,卻沒有人能把我此刻愁苦的心境描繪出來。</p> <p class="ql-block">譯文: 屋上有一只杜鵑鳥在鳴叫,村落旁邊大片杏花開的雪白。手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看地下的泉水。去年的燕子飛回來了,好像認識它的舊巢。屋里的舊主人在翻看新年的日歷。舉杯欲飲又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。</p> <p class="ql-block">譯文: 春分時節的南陽城西,桑樹都長出了嫩芽,“我”路過了一座詩意的村莊。</p><p class="ql-block">裊裊的春風,吹拂著依依的垂柳,點點的細雨,滴在曲折的池塘上。</p><p class="ql-block">披著蓑衣的牧童,正悠閑地唱著歌曲;穿著絳黃裙的女子,正隔著竹籬笆窺看。</p><p class="ql-block">走進農家,脫下半濕的衣裳,主人擺出美味佳肴盛情地款待我。</p> <p class="ql-block">譯文: 只有遠離家鄉的人,才格外敏感于氣象的變化。</p><p class="ql-block">曙光從海平面上升起,彩云追逐著霞光;梅花、柳樹在春天到來之際逐漸展現出生機。</p><p class="ql-block">溫暖的氣息催促黃鶯歡快歌唱,晴空下的綠色水面上,浮萍呈現出多樣的姿態。</p><p class="ql-block">忽然聽到古人傳唱的歌曲,心中油然而生思鄉之情,想要用淚濕衣襟來寄托這復雜的情感。</p> <p class="ql-block">譯文: 春雨過后,天空放晴,春分天氣,一派好風光。百花盛開,萬紫千紅,爭奇斗艷。畫梁之上,剛歸來的燕子,出雙入對。玉籠里的鸚鵡卻在發愁自己孤獨眠睡。薜荔香草爬上了墻面,莓苔綠蘚鋪滿了地面,遠處的青樓斷斷續續地傳過來清麗的歌聲。想起過去的事情不禁沉默無言,眉頭緊皺,遠山眉色變成了青綠。</p> <p class="ql-block">譯文: 我的住所如此寂寞冷清,我卻還在等待著什么,我每天都要出門尋求舉薦的機會,卻都是空手而歸。我本來想要回到先前隱居的地方與花草作伴,卻又惋惜與你這個老朋友分別。不知道哪位當權者能夠舉薦我,這個世界上像你這樣的知音太過稀少了。看來我還是應該甘心地守著寂寞,回到鹿門山去關閉柴門,做一個隱居的人。</p> <p class="ql-block">譯文: 郁孤臺下這贛江的流水,水中有多少苦難之人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數青山。</p><p class="ql-block">但青山怎能把江水擋住?浩浩江水終于還是向東流去。江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣悲鳴。</p> <p class="ql-block">譯文: 雨中度過了一月,今日忽然放晴。春天隨花落去,風兒穿過竹林帶來清涼。新茶煮熟,睡得香甜;身著便服,感覺輕松。近來心境坦率,有客來訪也懶得迎送。</p> <p class="ql-block">譯文: 在清幽的家中修持,同樣也可以進入禪關,不必花費萬金去買山尋求幽靜。</p><p class="ql-block">只要心性澄明,智慧之光綻放如滿月,就算在家被俗世纏身,內心也比出家人清閑。</p> <p class="ql-block">譯文: 我靜靜地躺在孤寂荒涼的鄉村里,自己并不感到悲哀,還想著替國家守衛邊疆。</p><p class="ql-block">夜深了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見自己騎著披甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場。</p> <p class="ql-block">譯文:和煦的風吹斜了麥隴的新稻,小青蛙在水洼草根處不停的叫著。</p><p class="ql-block">多么羨慕那無憂無慮的蝴蝶啊,暫且沉醉在這春風過處的花田草甸吧。</p> <p class="ql-block">譯文: 年終時候春回大地,冰霜漸漸減少,春天到來草木是最先知曉。</p><p class="ql-block">只覺得眼前已是一片生機盎然,東風吹來水面綠波蕩搖。</p> <p class="ql-block">譯文: 人在溪邊行走溪水映照出人影,藍天倒映在清清的溪水里。藍天上有飄動的白云,人正行走在那飄動的白云里。</p><p class="ql-block">我放聲高歌,誰來應和?只聽空幽的山谷清音響起。那響聲不是來自鬼怪神仙,而是桃花旁的流水聲悅耳無比。</p> <p class="ql-block">譯文: 登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天雞鳴時分在這可以看到旭日升起。</p><p class="ql-block">不怕層層浮云遮擋我遠望的視線,只因為如今我站在最高層。</p> <p class="ql-block">譯文: 大片江山都處于戰火之中,百姓們又如何能謀得安穩幸福的生活?</p><p class="ql-block">請君千萬別再提封侯的事了,這個功名背后不知道得沾染多少將士的鮮血!</p> <p class="ql-block">譯文: 昨晚聽到了小雨淅淅淅瀝瀝落下的聲音,是上天想喚醒這些還在沉睡中的萬物嗎?</p><p class="ql-block">什么東西最先知道春天來了呢?庭院里的小草已經爭先冒出了它們嫩綠的尖芽。</p> <p class="ql-block">譯文: 清明時節,雨聲響成一片。江水上漲淹沒了渡口的沙灘。路旁,雪白的梨花冷冷地看著我走過,仿佛責怪我這個時候還不思故土,而對他鄉的山水花木如此癡情苦戀。</p><p class="ql-block">只有到那鶯啼燕舞的珠簾繡戶,云裳霧鬢的瑣窗朱閣,在歡歌曼舞中一醉消愁。酒醒時只聽得歸鴉啼鳴。歸去時隨手折了一枝楊柳,走到客舍門前,這才恍然醒悟:此處哪有自己的家門!</p> <p class="ql-block">譯文: 紅牡丹的綠葉在悄悄地舒展,紅牡丹的花色有鮮有暗。</p><p class="ql-block">面臨凋零,牡丹愁腸欲斷,請問春光,你可懂得牡丹所想?</p> <p class="ql-block">譯文: 貧窮富貴都是天意,不需要長吁短嘆。只管把握現在做好當下的事情,不要管將來會怎樣。冬天過去了冰雪就會消融,春天來了花草就會開放。你要是能參悟這個道理,就能把世間萬事萬物都看透徹了。</p> <p class="ql-block">譯文: 花草樹木得知春天不久就要離去,都想留住春天的腳步,競相吐艷爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。</p><p class="ql-block">可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知道隨風飄灑,好似片片雪花。</p> <p class="ql-block">譯文: 初夏季節,江南的山間原野,到處綠油油的,滿河的流水,映著天光,白茫茫一片。在如煙似霧的細雨中,杜鵑鳥不時地鳴叫著,催促著農事。</p><p class="ql-block">鄉村的四月正是最忙的時候,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。</p> <p class="ql-block">譯文: 幾欲舉杯,對酒無言,折盡風中搖曳的柳條也數不盡那濃濃的離情別緒。遙憶當年花前把酒、壯志酬籌,何等快意。</p><p class="ql-block">還是不要提那些空虛如幻的陳情舊事了,趁著良辰未盡,再多飲一杯消愁的美酒,自古英雄多壯志難酬,是非成敗上天早已為我們安排妥當了。</p> <p class="ql-block">譯文: 唱完了《陽關》曲淚卻未干,視功名為馀事(志不在功名)而勸加餐。水天相連,好像將兩岸的樹木送向無窮的遠方,烏云挾帶著雨水,把重重的高山掩埋了一半。古往今來使人憤恨的事情,何止千件萬般,難道只有離別使人悲傷,聚會才使人歡顏?江頭風高浪急,還不是十分險惡,而人間行路卻是更艱難。</p> <p class="ql-block">譯文: 金鑾殿上燈光如晝,在影影綽綽的燈影之中,皇帝正在與一位嬪妃相戲。皇帝被勸酒至醉態已顯,進酒的人口中還在高喊著“萬歲,萬歲,萬萬歲”。</p><p class="ql-block">這位嬪妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,親自為她重整頭上斜斜欲墜的玉簪。皇帝被這位嬪妃哄得高興了,宣其前往侍寢,而今夜此妃得幸侍君,六宮之中將有多少嬪妃會因失寵而愴然淚下。</p> <p class="ql-block">譯文: 春天的傍晚,簾外雨收云散,濛濛的飛絮粘在蝴蝶的翅膀上,使它欲飛還住。獨居在高樓之上,無人相伴,只能感受到從四面八方吹來的料峭春風。</p><p class="ql-block">樓外柳絲已經凝成輕煙,暮色降臨,籠罩在樓頂的鴛鴦瓦上。不要再憑欄遠望,夕陽下綿延不盡的遠山,只能引起內心的無盡傷悲。</p> <p class="ql-block">譯文: 剛剛破土而出的竹筍就像小黃牛的角,剛長出來的蕨菜像小孩的拳頭一樣卷曲。</p><p class="ql-block">試著找尋野菜烹飪美味的春飯,這邊是美好的江南二月天。</p> <p class="ql-block">譯文: 梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。</p><p class="ql-block">梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。</p> <p class="ql-block">譯文: 有人在桃樹下試穿絲衣,蝴蝶在殘余的花間飛舞。芳草被華美的車子輾平,花枝上,花落已半。</p><p class="ql-block">風變得薰暖,白天開始長起來,楊柳的枝條柔美細長。一雙燕子在風中飛舞,楊柳絮飄飄揚揚,地上鋪滿了落日的余暉。</p> <p class="ql-block">譯文: 一聲春雷,落下綿綿細雨。雨后初晴,陽光投射在剛剛被雨洗過的蒼翠碧瓦上。</p><p class="ql-block">經歷春雨的芍藥花上飽含雨露,仿佛含淚的少女情意脈脈。薔薇橫臥,好似無力低垂,惹人憐愛。</p>
主站蜘蛛池模板:
定南县|
西宁市|
金阳县|
鞍山市|
涞水县|
麻阳|
滨海县|
常山县|
谢通门县|
榆社县|
苍南县|
沅江市|
抚顺县|
图片|
农安县|
远安县|
沁阳市|
岳阳市|
邛崃市|
海南省|
噶尔县|
桑日县|
石阡县|
汉源县|
连州市|
商水县|
安阳县|
南安市|
滦平县|
灯塔市|
彩票|
汉中市|
鄂托克旗|
茌平县|
鸡东县|
交口县|
内丘县|
洱源县|
临武县|
外汇|
济源市|