<p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">關(guān)稅。關(guān)稅。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">川普白宮爛醉。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">狂言迅砌高墻。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">定使美國富強(qiáng)。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">強(qiáng)富。強(qiáng)富。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">自詡并非歧路。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">?</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《調(diào)笑令·老調(diào)重彈》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">賞析</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">AI:豆包</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;"> </span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">《調(diào)笑令·老調(diào)重彈》以精妙的筆觸跟辛辣的諷刺,給特朗普政府那翻來覆去折騰的關(guān)稅鬧劇,勾勒出一幅倍兒生動(dòng)、還特具批判意味的畫像。這一詞作,借老調(diào)的形式,諷刺當(dāng)下的實(shí)事兒,里頭藏著對美國霸權(quán)行徑跟政策短視的深刻洞察。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;"> </span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“老調(diào)重彈”這標(biāo)題,那可真是一語雙關(guān),意思深了去了。它既巧妙地呼應(yīng)了詞里對特朗普關(guān)稅政策的又一次說道,就好像彈一首來回折騰的曲子;更深層次是說特朗普壓根兒不顧上一任期關(guān)稅政策都失敗了的教訓(xùn),又開始推行一模一樣的政策,整個(gè)兒一執(zhí)迷不悟。這標(biāo)題一下就定下了全詞批判跟諷刺的調(diào)調(diào)兒,帶著讀者走進(jìn)一場看著眼熟的荒誕大戲。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;"> </span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“關(guān)稅。關(guān)稅。川普白宮爛醉”,開頭連著倆“關(guān)稅”,就跟敲鑼打鼓似的,把特朗普政府對關(guān)稅這招兒的依賴全給抖摟出來了,就好像掉進(jìn)“關(guān)稅的泥坑”里,拔都拔不出來。“爛醉”這詞兒,簡直神了,不光把特朗普制定政策時(shí)候那盲目、暈乎的勁兒給畫活了,還暗示他對上一任期關(guān)稅政策失敗的教訓(xùn)根本就“醉得人事不省”,就跟喝迷糊了又走上老路似的,把他那荒謬、瞎胡鬧的勁兒全刻畫出來了。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;"> </span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“狂言迅砌高墻。定使美國富強(qiáng)”,這句接著荒誕的勁兒來。“狂言”倆字兒,一下就把特朗普那些不切實(shí)際、張嘴就來的話給概括了,“迅砌高墻”把貿(mào)易保護(hù)主義的關(guān)稅政策比作一道急急忙忙堆起來的墻,又愣又突兀。“定使美國富強(qiáng)”聽著斬釘截鐵的,實(shí)際上就是上一任期那些不靠譜承諾的又一次重復(fù),把他想靠這種沒遠(yuǎn)見的政策實(shí)現(xiàn)“美國優(yōu)先”的白日夢給戳破了,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了“老調(diào)重彈”這意思,讓人忍不住感嘆他這政策思維咋就這么死性呢。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;"> </span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">下闋“強(qiáng)富。強(qiáng)富。自詡并非歧路”,“強(qiáng)富”這么一重復(fù),就跟使勁兒敲打、嘲笑特朗普那些沒用的口號似的。“自詡并非歧路”把特朗普就算面對以前的失敗,還死犟著覺得自己這錯(cuò)政策是對的那股盲目自信全暴露出來了。這說明他還是沿著上一任期的錯(cuò)道兒往前走,根本不知道改,就跟不知累地彈著那跑調(diào)的“老調(diào)”似的。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;"> </span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">回想特朗普上一任期,關(guān)稅政策讓美國農(nóng)業(yè)因?yàn)闆]了海外市場,農(nóng)民日子難過;制造業(yè)成本蹭蹭往上漲,競爭力沒了;消費(fèi)者也因?yàn)槲飪r(jià)飛漲,壓力山大。可再上臺的特朗普就跟沒看見似的,還接著推行差不多的政策。這首詞雖說沒把這些現(xiàn)實(shí)的事兒全寫出來,但靠著“老調(diào)重彈”這個(gè)主題一暗示,讀者一下子就能想到這些后果,大大增強(qiáng)了詞作對現(xiàn)實(shí)批判的力度。它可不單單是諷刺特朗普個(gè)人的政策,更是對美國老長時(shí)間以來搞的霸權(quán)主義和沒遠(yuǎn)見的經(jīng)濟(jì)策略的深刻批判。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;"> </span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">《調(diào)笑令·老調(diào)重彈》就憑它精煉的文字、巧妙的想法和跟現(xiàn)實(shí)緊密的聯(lián)系,成了諷刺特朗普政府關(guān)稅鬧劇的有力作品。它提醒著大伙,錯(cuò)的政策要是不反思、不改正,就算來回折騰,最后也還是個(gè)失敗的下場。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p>
主站蜘蛛池模板:
红河县|
巴中市|
龙江县|
改则县|
贵阳市|
安仁县|
武平县|
福贡县|
辽宁省|
临颍县|
盈江县|
延庆县|
仙居县|
平南县|
丁青县|
汽车|
通河县|
宜昌市|
德保县|
铜川市|
黑山县|
宜春市|
盐津县|
清流县|
安远县|
巩义市|
炎陵县|
阳江市|
佛冈县|
泸溪县|
津南区|
斗六市|
股票|
云南省|
瓮安县|
那坡县|
仙游县|
镇赉县|
林甸县|
航空|
安康市|