<p class="ql-block"> 冰城三月,漫天飛雪涌春潮。3月26日哈爾濱仿佛穿越回冬日的夢(mèng)幻,鵝毛大雪洋洋灑灑把冰城每個(gè)角落都披上了一襲潔白的紗衣。待到27日清晨晨光溫柔地揭開夜色的帷幕,整個(gè)城市煥然一新,樹木枝頭掛滿了雪花形成了一幅絕美的雪凇畫卷。</p> <p class="ql-block"> 據(jù)哈爾濱市氣象臺(tái)預(yù)報(bào),此次雨雪天氣預(yù)計(jì)持續(xù)二到三天。北國之春所獨(dú)有的景致將接踵而來。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">《七絕·春雪感吟》 </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">文圖/施正威 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">窗外夜來鵝雪舞,野溪春水潤(rùn)晨霜。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">冰城又賞銀裝裹,天地悄然披羽裳。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">羽裳:作為極具古典美感的詞匯,常被用來形容輕盈華美的衣飾或仙姿,其雅稱多源于詩詞典故、神話傳說及文人意象。羽裳既是華夏衣冠文明的璀璨碎片,亦是貫通三界的靈性密碼。其意象如月下鶴影,既投射著人類對(duì)天空的詩意凝望,也凝結(jié)著文明長(zhǎng)河中永不褪色的精神圖騰。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">《七絕·冰城春雪》 </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">文圖/施正威 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">夜窗春雪舞鵝毛,野澗蜿蜒曉夢(mèng)消。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">料峭冰城裹瓊襖,北國冬去也妖嬈。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">裹瓊襖:是指雪覆蓋在山河上,仿佛穿上了銀白色的外衣?。在詩句“山河一瞬披瓊襖”中,瓊襖指的是銀白色的外衣,形容雪覆蓋山河的景象?。</span></p> <p class="ql-block"> 夜朦朧,雪朦朧,窗外一片白朦朦,28日夜再次降鵝毛大雪。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">大雪一直持續(xù)到28日后半夜</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">《七絕·雪后感吟》 </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">文圖/施正威 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">闌夜深幽雪不休,春溪曉露臥扁舟。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">窗前引望松江水,偶或遙聞野鳥啾。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">闌夜:既指夜晚接近結(jié)束的時(shí)刻,是一個(gè)富有詩意與文化內(nèi)涵的詞語,也象征著結(jié)束與新生。它在文學(xué)和現(xiàn)代語境中廣泛使用,傳遞出深刻的時(shí)間感與情感意義。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">引望:是一個(gè)漢語詞語,讀音為“yǐn wàng”,其基本含義是“引頸而望,遠(yuǎn)望”,表達(dá)一種期待或觀察遠(yuǎn)方事物的行為。?“引望”強(qiáng)調(diào)一種主動(dòng)的、有意識(shí)地向遠(yuǎn)處眺望的動(dòng)作,通常帶有期待或盼望的情感。在文學(xué)作品中,“引望”常被用來營(yíng)造一種悠遠(yuǎn)、惆悵的意境。例如,宋代寇準(zhǔn)的“高樓聊引望,杳杳一川平”就體現(xiàn)了這種意境。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">偶或:偶爾、間或、有時(shí)?,表示頻率低,但并非完全不存在。引自柳宗元《答韋中立論師道書》:“仆往聞?dòng)故裰?,恒雨少日,日出則犬吠……而仆來南二年,偶或有之?!保ㄎ疫^去聽說蜀地南部陰雨多晴天少,太陽出來狗都會(huì)叫……我來南方兩年,偶爾也有這樣的情況。)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">遙聞:是一個(gè)富有畫面感的詞語,常用于描述從遠(yuǎn)處傳來的聲音。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">《冰城哈爾濱3月26日連降二天大雪》</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">七絕/施正威 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">蕓窗倚看瓊花舞,時(shí)起飛鷗春水盈。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">枝柳抽芽待天暖,寒溪臥雪盼南風(fēng)。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">蕓窗:是一個(gè)漢語詞語,意思是指書齋。“蕓窗”中的“蕓”字,在此處并無實(shí)際的具體含義,而是與“窗”字結(jié)合,共同構(gòu)成了一個(gè)富有文化氣息的詞語,用來指代書齋。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">注:哈爾濱3月26日白天大風(fēng)夜間大雪,29日凌晨再降大雪。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">《七律·獨(dú)具冰城的濕地春色》 </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">文圖/施正威 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">夜窗倚看瓊花舞,晨澗蜿蜒泊釣舟。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">卻見灘涂隱鴨鳥,始尋水上掠江鷗。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">曉寒蘆草凝霜露,殘?jiān)卤考?xì)流。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">墨淺云深夢(mèng)如許,北國春色景獨(dú)幽。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">墨淺?:形容墨色淡雅,象征著淺顯、輕盈。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">?云深?:意為云霧繚繞的深遠(yuǎn)之境。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">?墨淺云深:描繪了一幅水墨畫中近景淡墨、遠(yuǎn)景濃霧的意境。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">夢(mèng)如許:是一個(gè)富有詩意的表達(dá),通常用來形容夢(mèng)境或想象中的美好景象?!皦?mèng)如許”不僅是一個(gè)描述夢(mèng)境或想象的詞語,更是一種對(duì)美好生活的向往與表達(dá)。它融合了現(xiàn)實(shí)與虛幻,傳遞出對(duì)理想世界的追求與憧憬。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">29日上午天空蔚藍(lán)晴朗</p> <p class="ql-block"> 這首詩以春雪為切入點(diǎn),描繪了冰城哈爾濱的獨(dú)特景致,在季節(jié)的微妙轉(zhuǎn)換中寄托對(duì)時(shí)光的哲思。筆者試從意象、結(jié)構(gòu)、時(shí)空張力三方面進(jìn)行評(píng)析:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">忽爾夜來春雪舞,潺湲融水化晨霜。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">冰城再現(xiàn)銀裝裹,天地猶存歲月長(zhǎng)。</p><p class="ql-block">一、意象的層遞之美</p><p class="ql-block"> 首句"忽爾夜來春雪舞"以"春雪"為核心意象,將"忽爾"的時(shí)間副詞與"舞"的擬人化動(dòng)詞結(jié)合,既突出北國氣候的突變性,又賦予雪花靈動(dòng)的生命質(zhì)感。次句"潺湲融水化晨霜"形成意象的流動(dòng)感,雪化為水的物態(tài)轉(zhuǎn)換中,"潺湲"的聽覺意象與"晨霜"的視覺意象交織,構(gòu)建出晨光中冰雪消融的動(dòng)態(tài)圖景。第三句"冰城銀裝"將視野擴(kuò)展到城市空間,以銀白為底色強(qiáng)化地域特征。末句"天地歲月"則將鏡頭推向浩瀚時(shí)空,完成由微觀到宏觀的意象升華。</p><p class="ql-block">二、結(jié)構(gòu)的回環(huán)呼應(yīng)</p><p class="ql-block"> 詩歌采用傳統(tǒng)起承轉(zhuǎn)合結(jié)構(gòu):春雪驟降(起)—融水成霜(承)—冰城換裝(轉(zhuǎn))—天地永恒(合)。值得注意的是,"夜來春雪"與"晨霜"形成時(shí)間閉環(huán),"銀裝裹"與首句"雪舞"構(gòu)成空間呼應(yīng),而"歲月長(zhǎng)"又與"忽爾"形成時(shí)間尺度的強(qiáng)烈對(duì)比,這種螺旋上升的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)使四句詩產(chǎn)生多維度的共振。</p><p class="ql-block">三、時(shí)空張力的營(yíng)造</p><p class="ql-block"> 詩人巧妙構(gòu)建了三重時(shí)空關(guān)系:自然時(shí)序的錯(cuò)位(春與雪的碰撞)、城市景觀的易變(銀裝的短暫存留)、宇宙時(shí)間的恒常(天地的亙古長(zhǎng)存)。"猶存"二字尤為精妙,既暗示人類文明在自然偉力前的脆弱,又透露出對(duì)永恒的精神向往。這種剎那與永恒的辯證思考,使簡(jiǎn)單的雪景描寫獲得了形而上的哲學(xué)深度。</p><p class="ql-block"> 惟需推敲之處在于"融水化晨霜"的物態(tài)邏輯,若改為"融水映晨霜"或"融水結(jié)晨霜",既可保持聽覺與視覺的通感,又能避免物理變化過程的歧義。結(jié)合題目“春雪”,可能溫度較低,融化的雪水在低溫下結(jié)冰或形成霜。這里可能需要更準(zhǔn)確的描述,比如“融水凝晨霜”會(huì)更合理,但作者用了“化”,可能表達(dá)的是融水消融了晨霜,這樣就和前文的春雪融化有所聯(lián)系,但需要明確用詞。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 然瑕不掩瑜,全詩以清麗的筆觸勾勒北國春雪圖,在季節(jié)悖論中叩問永恒命題,展現(xiàn)了古典意象與現(xiàn)代城市交融的獨(dú)特美感。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;">根據(jù)上述賞析把原詩進(jìn)行了修改</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">清明節(jié)窗外細(xì)雨迷蒙</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">施正威 · 作于哈爾濱望江樓</p>
主站蜘蛛池模板:
望城县|
芜湖县|
集安市|
察雅县|
米林县|
密山市|
沁水县|
安仁县|
五家渠市|
南丹县|
博乐市|
仙居县|
家居|
浦城县|
恩平市|
大新县|
蓝山县|
永修县|
海口市|
天台县|
新巴尔虎左旗|
鄂托克前旗|
松原市|
天祝|
朝阳市|
西畴县|
惠州市|
徐州市|
汉阴县|
隆安县|
铜鼓县|
手游|
安阳县|
宁河县|
临武县|
磴口县|
甘肃省|
天镇县|
屯昌县|
托克逊县|
响水县|