<p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">有這么一首歌曲,它表達(dá)了當(dāng)一個(gè)人義無(wú)反顧地愛(ài)另一人時(shí),即便是閉上眼睛,停止思維,被愛(ài)那個(gè)人的一切、全部、所有在她的眼睛里都會(huì)是那么地美好,那么地完美無(wú)缺,每當(dāng)“玫瑰人生”(La vie en Rose)這首歌曲的音樂(lè)響起時(shí),世界各個(gè)角落的聽(tīng)眾都會(huì)感應(yīng)到這首充滿浪漫詩(shī)意與深切情感的音樂(lè)魅力,多少年來(lái),它不僅給一茬又一茬音樂(lè)愛(ài)好者帶來(lái)了濃郁的情感傳遞,也喚醒了每個(gè)人心底的那種真摯的情愛(ài)眷戀和美好向往!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> “玫瑰人生”這首歌的曲譜背景最早可以追溯到上世紀(jì)的1946年,當(dāng)時(shí)一位名不見(jiàn)經(jīng)傳的意大利作曲家路易·古格利米(Louis Gugliemi)為在巴黎 Le Trianon歌廳駐唱的歌手艾迪特·皮雅芙(Edith Piaf 1915年12月19日--1963年10月11日)寫(xiě)了一首曲子,后來(lái)兩人又共同為這首曲子題寫(xiě)了歌詞并由皮雅芙在歌廳試唱,不巧的是皮雅芙的情人、拳王Marcel Cerdan 突然遭遇空難去世,皮雅芙在悲痛萬(wàn)分狀態(tài)下,親自給這首歌的歌詞作了修改,以表示對(duì)逝去愛(ài)人的哀悼,更展現(xiàn)了皮雅芙對(duì)情感的執(zhí)著和對(duì)愛(ài)情的贊美!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">中譯歌詞:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> · · · · · ·</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 當(dāng)他輕擁我入懷</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 低聲對(duì)我細(xì)語(yǔ)</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 我的眼前會(huì)浮現(xiàn)玫瑰色的人生</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 他對(duì)我訴說(shuō)著愛(ài)語(yǔ)</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 整天都有說(shuō)不玩的情話</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 這對(duì)我來(lái)說(shuō)可不一般</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 仿佛一股幸福的暖流</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 淌進(jìn)我的心扉</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 我清楚它來(lái)自自何方</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 這就是你為了我</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 我為了你</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 在生命長(zhǎng)河里</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 他對(duì)我這樣說(shuō) 以他的生命起誓</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 當(dāng)我一想到這些</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 我便感覺(jué)到體內(nèi)</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> 心在跳躍!</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"> ………</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 修改后的歌詞不僅展現(xiàn)并傳遞了對(duì)愛(ài)情的渴望與眷戀,更表達(dá)了當(dāng)一個(gè)人足夠愛(ài)另一個(gè)人時(shí),即使閉上眼睛,一切在她心中都會(huì)顯得如玫瑰般無(wú)比絢爛和美好,盡管這首歌曲唱響于上世紀(jì)五十年代的法國(guó)并引起了轟動(dòng),但隨著英文版的問(wèn)世,很快就在整個(gè)歐洲大陸刮起了一股旋風(fēng),隨著皮亞芙本人的聲名鵲起,無(wú)論在她的錄音室還是其演唱生涯里,“玫瑰人生”這首歌曲始終占據(jù)著無(wú)可替代的位置并逐漸走向世界····,自從“玫瑰人生”這首歌問(wèn)世唱響后,全世界有數(shù)不清的歌手演繹、翻唱了這首歌曲,更有一些著名的輕音樂(lè)團(tuán)根據(jù)各自樂(lè)團(tuán)不同特點(diǎn)改編了這首曲子,其中就包括著名的曼托凡尼樂(lè)隊(duì),保爾·莫里亞樂(lè)隊(duì)和詹姆斯·拉斯特樂(lè)隊(duì)······,據(jù)說(shuō)有這么一個(gè)約定成俗,無(wú)論你用哪一種語(yǔ)言來(lái)翻唱這首“玫瑰人生”,但凡在節(jié)目單或投影標(biāo)注歌名時(shí),都必須把法語(yǔ)歌名放在翻譯后的歌名下面,正因?yàn)橛羞@么一個(gè)前提,大部分英語(yǔ)國(guó)家或拉丁語(yǔ)國(guó)家在標(biāo)注歌名時(shí),索性就直接標(biāo)注法語(yǔ)"La vie en Rose",反正都是拉丁字母,就無(wú)需雙標(biāo)了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 1963年10月11日,48歲的皮雅芙因患肝癌黯然離世,盡管她生前篤信天主教,但礙于離婚后走馬燈似的更換情人,被天主教會(huì)認(rèn)定屬離經(jīng)叛道,因而拒絕為她安排宗教葬禮,鑒于民眾的呼吁以及她在法國(guó)人心中的地位,最后,法蘭西共和國(guó)政府出面,在拉雪茲神父公墓為艾迪特·皮雅芙舉行了國(guó)葬,給了她最高的哀榮,下葬那天有數(shù)萬(wàn)巴黎民眾前來(lái)送她最后一程,至于墓碑上鐫刻著的拉丁字母 Gassion Piaf(加爾松 皮雅芙)則是她父親家族的姓氏,也是她完整姓名的一部分,令人驚訝的是以皮雅芙原型為主線條的紀(jì)錄片“玫瑰人生”也在這一天同步播出,從而體現(xiàn)了官方對(duì)她傳奇一生的褒贊和民眾對(duì)她的深深懷念!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 這是一首情歌,一首真正的法蘭西情歌,盡管它跨越了時(shí)空,也跨越了世紀(jì),但它的原始經(jīng)典和傳統(tǒng)意義依然相承延續(xù),當(dāng)悅耳動(dòng)聽(tīng)的法語(yǔ)發(fā)音從每個(gè)不同國(guó)籍演唱者的唇齒間流瀉而出的時(shí)候,一種懷舊,一種憂傷,一種對(duì)往昔浪漫情愫的留戀之意會(huì)油然而生,每每來(lái)聽(tīng)這首歌曲,耳旁響起那熟悉的音樂(lè)時(shí),一種情不自禁的感情流露會(huì)讓你重溫舊夢(mèng),隨著年華的逝去,更會(huì)讓人切切地感受到精典歌曲的無(wú)與倫比及玫瑰人生的燦爛精彩!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">注1:隨本篇播放的這首“玫瑰人生”系日裔巴西歌手小野麗莎的法語(yǔ)演唱版本,她的演唱風(fēng)格慵懶松弛,溫暖醇厚,通過(guò)別具一格的低八度聲線營(yíng)造出了午后陽(yáng)光般的愜意氛圍。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">注2:本篇內(nèi)所有照片(除拉雪茲公墓)皆下載自網(wǎng)絡(luò),謹(jǐn)致寫(xiě)原作者。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;"> 2025年3月25日</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">(艾迪特.皮雅芙墓地)</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">(小野麗莎) </span></p>
主站蜘蛛池模板:
建德市|
正蓝旗|
平舆县|
哈巴河县|
怀化市|
库伦旗|
建宁县|
封开县|
镇原县|
高台县|
承德市|
广南县|
额济纳旗|
和政县|
郸城县|
福建省|
莱西市|
南陵县|
定边县|
衢州市|
阿克|
石棉县|
茶陵县|
延吉市|
荥经县|
靖安县|
应城市|
华安县|
云浮市|
开远市|
阿尔山市|
南京市|
蒲江县|
博白县|
桐庐县|
乌审旗|
静海县|
灯塔市|
六安市|
黔西县|
广水市|