<p class="ql-block">靖庵與桂臺書</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">四月初三日,承事郎祁門知縣黃溥再拜言:判官宗父閣下:溥之獲會于京師者,八九年矣。川涂險越,無人數付書信。企慕尊慈,曷敢遺暇。去歲連示二書,復述江寧、泰州事實。詳略明備:讀名號,則子孫之音容若相歡接;讀性行,則子孫之賢否少長畢知。甚矣!吾宗與夫汲汲于富貴利達者為殊絕耳。今天下四海一君,九夷咸服;唯吾邊方有未歸向,潛熾甲兵。善者得以為艱,惡者得以為意。早暮懸思系于得失,恐宗戚骨肉近于污染,不復振起。夫茍能振起,則吾宗之譜又安在哉?此溥之大患也。溥之支屬余所不錄,已知將來之未備者,廣述其傳以備不虞。溥 置書。</p> <p class="ql-block">文言書信的白話文翻譯:</p><p class="ql-block">靖庵寫給桂臺的信</p><p class="ql-block">四月初三日,承事郎、祁門縣知縣黃溥謹此叩拜陳言: </p><p class="ql-block">判官宗父大人尊前: </p><p class="ql-block">自我上次在京城與您相會,至今已有八九年了。因山川阻隔路途艱險,一直未能托人捎帶書信。但我心中對您的敬慕之情,何曾有過片刻遺忘?去年接連收到您的兩封來信,信中又詳述了江寧、泰州兩地的近況。您所述之事詳略得當、條理分明——讀到族中子孫的名號時,仿佛他們的音容笑貌就在眼前歡聚;讀到各人性情品行的記載,則子孫賢良與否、年歲長幼皆了然于心。實在令人感慨!我們黃氏宗族與那些汲汲追求富貴顯達之輩,當真是截然不同啊!</p><p class="ql-block">如今天下四海共尊一主,四方外族盡皆臣服;唯獨我朝邊疆尚有未歸化之地,暗中仍在整備軍力。這般時局下,仁善之輩愈發處境艱難,奸惡之徒反倒肆意妄為。我日夜憂心此事成敗得失,更恐宗族親眷受此亂世沾染,從此一蹶不振。倘若族人真能重振家風,那么編纂族譜之事又何必如此急迫?這便是我最深切的憂慮。對于本支親屬中尚未載入譜系者,我已著手詳述其生平事跡,廣加輯錄,以備后世查考補遺。</p><p class="ql-block">黃溥 敬書 </p><p class="ql-block">翻譯說明: </p><p class="ql-block">1. 保留"承事郎"(宋代文散官名)、"判官"(官職)等歷史稱謂,體現書信時代背景 </p><p class="ql-block">2. 將"宗父"譯為"宗族長輩",結合上下文推斷為掌管族譜事務的尊長 </p><p class="ql-block">3. "潛熾甲兵"譯為"暗中整備軍力",對應宋代邊疆軍事動態的歷史語境 </p><p class="ql-block">4. 對"善者得以為艱,惡者得以為意"采用意譯,突出善惡境遇的對比 </p><p class="ql-block">5. 末尾"以備不虞"引申為"以備后世查考補遺",強調修譜的預防性意義 </p><p class="ql-block">6. 整體采用半文半白語體,既保留書信莊重感,又確保現代讀者理解順暢</p>
主站蜘蛛池模板:
承德县|
洪雅县|
双牌县|
大安市|
紫阳县|
农安县|
荣昌县|
景泰县|
绵竹市|
屯门区|
阳曲县|
进贤县|
大新县|
札达县|
平罗县|
丰台区|
霍林郭勒市|
菏泽市|
南召县|
安陆市|
梧州市|
山阴县|
屯留县|
盐亭县|
安达市|
绥化市|
腾冲县|
绵竹市|
二连浩特市|
乌兰县|
南雄市|
高唐县|
翁牛特旗|
建水县|
老河口市|
临城县|
江川县|
利津县|
宁波市|
玉龙|
柳州市|