<p class="ql-block"> 今日學(xué)寫的這兩首詩是杜甫《秋興八首》中的第二首和第五首。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">(一)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">蓬萊宮闕對南山,承露金莖霄漢間。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">西望瑤池降王母,東來紫氣滿函關(guān)。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">云移雉尾開宮扇,日繞龍鱗識圣顏。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">一臥滄江驚歲晚,幾回青瑣點朝班。</p> <p class="ql-block"> 譯文:</p><p class="ql-block"> 蓬萊宮闕正對著終南山,高高聳立的承露金莖直插云霄。向西望去,瑤池仙境中王母娘娘降臨;向東而來,紫氣東來充滿了函谷關(guān)。宮扇隨著云移雉尾而展開,太陽環(huán)繞著龍鱗般的圣顏而照耀。我臥病在滄江邊上,感嘆歲月已晚,曾幾何時,我還在青瑣門內(nèi),點數(shù)著朝班的行列。</p> <p class="ql-block"> 這首詩中,杜甫通過描繪蓬萊宮闕、承露金莖、瑤池王母、紫氣東來等神話傳說中的景象,以及宮扇云移、日繞龍鱗等宮廷生活的細(xì)節(jié),生動地再現(xiàn)了長安昔日繁華的宮廷生活。這些景象不僅展示了唐代的繁榮與輝煌,也寄托了杜甫對長安的深深懷念。</p><p class="ql-block"> 然而,詩的后兩句卻筆鋒一轉(zhuǎn),從對往昔的追憶中回到現(xiàn)實。杜甫臥病在滄江邊上,感嘆歲月已晚,回憶起自己曾在青瑣門內(nèi)點數(shù)朝班的行列,不禁感慨萬千。這種今昔對比的手法,更加凸顯了杜甫對長安的眷戀和對現(xiàn)實的無奈。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">(二)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">夔府孤城落日斜,每依北斗望京華。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">聽猿實下三聲淚,奉使虛隨八月槎。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">請看石上藤蘿月,已映洲前蘆荻花。</p> <p class="ql-block">譯文:</p><p class="ql-block"> 夔州的高城上夕陽西下,我每每仰望北斗而思念京都長安。聽到巫峽的猿啼聲,不禁淚落如雨,我雖奉命出使卻一無所成,只能空自乘著八月浮槎返回。我在嚴(yán)武幕府中任參謀,卻只能臥病在床,不能隨同節(jié)度使一同回京,而山樓城墻上的號角聲,又使我更加悲傷。請看那石頭上纏繞著的藤蘿,月亮已經(jīng)映照在洲前的蘆荻花上了。</p> <p class="ql-block"> 這首詩是杜甫于唐代宗大歷元年(766年)在夔州(今重慶市奉節(jié)縣)時所作,是《秋興八首》中的第二首。這組詩是杜甫晚年流寓夔州時所作,抒發(fā)了詩人身居偏遠(yuǎn)的夔州,思念京師長安,憂慮國家大事,以及身世飄零的感慨。</p><p class="ql-block"> 當(dāng)時,杜甫已經(jīng)經(jīng)歷了安史之亂,漂泊流離,飽嘗戰(zhàn)亂之苦。他來到夔州后,雖然得到了一些暫時的安寧,但心中仍然充滿了對國家和人民的憂慮。在這組詩中,他通過描繪夔州的秋景,寄托了自己的思鄉(xiāng)之情和對國家大事的憂慮。</p>
主站蜘蛛池模板:
河曲县|
乾安县|
平山县|
北票市|
吐鲁番市|
镇江市|
门头沟区|
夏津县|
时尚|
咸宁市|
措勤县|
漳平市|
边坝县|
太仆寺旗|
深圳市|
砚山县|
黔西|
读书|
吴忠市|
乌鲁木齐县|
宁南县|
农安县|
将乐县|
寿宁县|
岱山县|
泗洪县|
宁国市|
四平市|
新闻|
蒲城县|
八宿县|
枣阳市|
封丘县|
长垣县|
涞水县|
道真|
乌苏市|
西宁市|
南溪县|
阳谷县|
尚义县|