跆拳道,波多野结衣结婚了吗,JAPANESE50MATURE亂倫,美女视频黄网站免费观看

百年國醫(yī)(上)

胡成江集

<p class="ql-block">掩卷這本厚厚的書,封皮上“國醫(yī)”兩個字,方方正正。全書四百七十余頁,三十多萬字。《國醫(yī)》一書由春桃所著,讀罷頗有些感慨。百年中華文化滄桑,百年國醫(yī)衰落,在該書中通過一老中醫(yī)的百年人生畫卷一幕幕折射出來。中華文化這概念,太大太繁雜,若要具體落到實處,中醫(yī)大概是最好的。從神農(nóng)嘗百草算起,中醫(yī)已有三千多年歷史。中醫(yī)從不遠人,藥食同源,風寒冷熱,節(jié)氣時令,衣食住行,幾乎涵蓋了中國人生活的全部。中醫(yī)緊貼民生,護佑中華民族無大恙地走過兩三千年,近二百來年由于國力的衰退,自民國以來這百余年,更是命運多舛,幾近走到消亡邊緣,不能不令人扼腕痛惜。今天,中華民族正走在偉大復興的路上,是該好好反思反思了。反思中華文化的百年式微,不妨從中醫(yī)開始。春桃的《國醫(yī)》,在這個時候應(yīng)運而生,是本很好的讀物。</p><p class="ql-block">翻開這本厚厚的《國醫(yī)》,范仲淹的那句名言“不為良相,便為良醫(yī)”躍然紙上。在書的序中,作者春桃開篇寫道:</p><p class="ql-block">一九九三年春節(jié)后的第一天,我從贛西的萍鄉(xiāng)趕到鷹潭與陳桂棣會合,他接我去安徽蚌埠拜見他的父母。</p><p class="ql-block">初二下午,火車到達蚌埠。年前蚌埠才下了一場大雪,那幾日氣溫又一直都在零下,厚厚的積雪絲毫沒有融化,被路人踩成了硬邦邦滑溜溜的冰。我是南方人,沒有這種心理準備,登著高跟鞋幾次摔倒,還崴了腳。是陳桂棣攙著我走進升平街三十八號的那個半截巷大院的。進門的時候,公公陳萬舉正在診室里看報,婆婆崔新如坐在一邊逢著什么。兩位老人見我們到了,高興得眉開眼笑,張羅著要我們趕緊吃飯。陳桂棣忙喊住父親,說:“你先給春桃看看腳吧。”陳萬舉于是要我把鞋子脫了,在我的腳脖子上按了幾下,然后說是韌帶扭傷,不妨事。便左手握住我的腳腕,右手抓住腳掌,輕搖了幾下,突然用力一拉,又輕搖了幾下,再用力一拉。真是神了,我的腳頓時就不疼了,能正常走路了。</p><p class="ql-block">公公無意中給我露的這一手,讓我真切地感到,我確實走進了一個中醫(yī)之家。</p><p class="ql-block">三個段落三百多個字,本書的主人公陳萬舉被輕松自然地請了出來。“文章本天成,妙手偶得之”,難怪這序名曰“天意”。主人公在作者的現(xiàn)實生活中。</p><p class="ql-block">陳萬舉出生在1918年,淮河岸邊一個普通農(nóng)戶家庭,九歲那年陳家舉全家之力送他進了私塾學堂。讀了八年書,陳萬舉十七歲離開學堂,這輩子干什么依然是個問題。他深受宋朝范仲淹的影響,立志當一個醫(yī)生。后來陳萬舉之所以成為一個好中醫(yī),除了他的努力與天分,還有個重要因素,他有深厚的國學功底。他的國文水平,今天大學里的中文教授,恐怕都不能企及吧。什么土壤長什么莊稼結(jié)什么果。他徒弟趙其禮,就因沒有國文基礎(chǔ),而未能學好中醫(yī)。《黃帝內(nèi)經(jīng)》《傷寒雜病論》等這類中醫(yī)典籍,沒有一定的國文功底,是很難讀懂的,更別說靈活運用了。很可惜,今天大學里的中醫(yī)學招生,只招選科化學的學生,語文水平即便再高,沒有選科化學,也沒有資格報考。學習中醫(yī),自古以來最好的辦法,是從師帶徒,在實踐中學習。這種傳道授業(yè)的方式,其有效性,已經(jīng)過上千年的實踐驗證。很可惜,受現(xiàn)代醫(yī)療體制的制約,今天已不可能。陳萬舉學中醫(yī),拜過兩位師父,參加過“中國針灸研究社”,相當于間接師從針灸大師承淡安。經(jīng)過多年的不懈努力,他才成為一個頗有造詣的中醫(yī)師。</p><p class="ql-block">陳萬舉在鄉(xiāng)野潛心學藝的那些年,他對外面的世界知之甚少,中國社會經(jīng)歷過怎樣的變化,中醫(yī)又受到過怎樣的沖擊,他幾乎一無所知。解放后的1958年秋天,國家衛(wèi)生部組織一批有影響的中醫(yī)師和中醫(yī)學院的教師,在上海衛(wèi)生干部進修學院舉辦了一期為時四個月的“中醫(yī)內(nèi)科專修班”,安微省只有兩個名額,陳萬舉被選中。通過在上海的學習,他才對民國以來中華文化及中醫(yī)的狀況有所了解。</p><p class="ql-block">五四新文化運動以來,有大批學者質(zhì)疑中國傳統(tǒng)文化,也就是從那個時代中國傳統(tǒng)文化出現(xiàn)了斷層,直到今天,還有人視傳統(tǒng)文化為封建糟粕。當時的革新者們在積貧積弱的社會現(xiàn)實面前,都翼圖“畢其功于一役”。魯迅甚至說出“漢字不亡,中國必亡”這樣的狠話。他們不但極力推行“白話文”,甚至試圖將“中國漢字拉丁化”。為此,中國現(xiàn)代語文之父趙元任先生站了出來,寫了篇《施氏食獅史》,全文讀音相同,共計一百〇三個字,只有“shi”一個讀音,中國人都看得懂。后來又寫了篇《季姬擊雞記》,與《施氏食獅史》有異曲同工之妙。趙元任先生的這兩篇同音字母的奇文,讓大家明白中國漢字中有著大量的同音字,有許多根本無法用拉丁字母表達其含義,讓癡迷于用“拉丁化”來廢除中國漢字的那些人恍然大悟,廢除漢字一事才從此不了了之。</p>
主站蜘蛛池模板: 武安市| 新宾| 泌阳县| 抚松县| 济宁市| 梅州市| 白河县| 乌鲁木齐县| 彰化县| 忻城县| 旬阳县| 错那县| 会理县| 崇州市| 聂荣县| 马公市| 繁昌县| 汪清县| 柳河县| 吐鲁番市| 海原县| 安西县| 托克托县| 绥棱县| 扎赉特旗| 黔西县| 邵东县| 永修县| 浦东新区| 舒兰市| 富平县| 烟台市| 辽宁省| 敦化市| 中西区| 泌阳县| 永年县| 衡东县| 本溪| 连江县| 德令哈市|