<p class="ql-block">方言俚語,是民間非正式、較口語化的表達(dá)方式,是百姓在日常生活中總結(jié)出來的通俗易懂、順口且?guī)в袧夂竦胤缴实脑~語。這些詞語通常出現(xiàn)在非正式場合,有時用來表達(dá)新鮮事物或賦予舊事物新的說法。記得小時候,爺爺總愛用方言講故事,那些詞匯雖然不常見,卻充滿了生活的味道。</p> <p class="ql-block">江蘇的方言多種多樣,從南到北,從東到西,各有特色。蘇南一帶以吳方言為主,蘇州、無錫的語言尤其有代表性。然而,從常州往北到丹陽,方言就開始變得復(fù)雜起來,尤其是在鄉(xiāng)下,那里的方言簡直像是另一種語言。到了鎮(zhèn)江,方言則更接近江淮官話。揚州到淮安之間,則是江淮官話的主要區(qū)域。徐州方言更是獨特,它介于江淮官話與中原官話之間,形成了許多只有當(dāng)?shù)厝四芾斫獾脑~匯。記得有一次去徐州的朋友家玩,聽到他們說“黃子”,完全不知道是什么意思,后來才知道原來就是“東西”的意思。</p> <p class="ql-block">如今的徐州話已經(jīng)發(fā)生了很大變化,許多方言詞匯隨著時代的進步和社會的交流逐漸消失了。一些上了年紀(jì)的人還在堅持使用這些詞匯,比如“賽”表示“好”,“可賽了”則是“非常好”。還有一些動詞,像“司維”,意思是修理。例如,自行車壞了,他們會說“這車子該司維司為了”。此外,“rou”這個詞表示不理睬,只用于否定句中,如“我不rou你”。這些詞匯雖難懂,卻承載著一代人的記憶。如今的徐州話已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,一些方言詞匯隨著時代的發(fā)展,頻繁的交流和往來,許多方言詞匯已經(jīng)開始消失,之所以消失的原因就是這些詞匯實在讓人難懂,在徐州大概只有上了年紀(jì)的人還在使用這些詞匯。例如:“黃子”,“啥黃子。”外地人根本不懂,“黃子”就是普通話中的“東西”;“啥黃子”就是普通話中的“什么東西” ,“賽”,“可賽了”,“賽(sai)毛”。“賽”就是“好”;“可賽了”就是“可好了”,“賽毛”就是“好極了”。 有一個動詞也許誰也聽不明白:“司維”,此“司維”非“思維”,卻是修理的意思。例如:這車子該司維司為了。 有一些方言詞匯,特別是名詞,也很有意思:“蟈蟈”,徐州人說:“油子”;“地上”,徐州人說:“溜地”;“蟬”,徐州人說:“嗲(die)嘍龜”;“蜻蜓”,徐州人說:“光光蜓”;“拖鞋”徐州人說:“鞋他子;”特別好”徐州人說:“辦四”,等等。 徐州方言中的動詞有許多也很難動懂,例如:“rou”讀第一聲,漢語中還沒有這個可代替,意思是理睬,在使用時中使用于否定句中。例如:我不“rou”你。意思是我不理睬你。 又如:“捼”第一聲,意思是折疊,例如,比把這張報紙“捼(ai)”好。意思是:你把這張報紙折疊好。嗯</p> <p class="ql-block">徐州現(xiàn)在是一座現(xiàn)代化程度很高的城市,方言俚語漸漸被人們遺忘。許多年輕人面對這些方言俚語感到茫然不解。走在徐州的街頭,高樓大廈與古樸的老街并存,仿佛時間在這里交錯。一位穿著米色外套的人在狹窄的小巷子里行走,背后是古老的磚墻建筑,這樣的畫面讓人不禁感慨時光荏苒,方言俚語或許終將成為過去的一部分。</p>
主站蜘蛛池模板:
开原市|
台东县|
寿宁县|
三明市|
西昌市|
科技|
柳州市|
绥宁县|
怀仁县|
彭泽县|
永昌县|
惠安县|
长阳|
罗山县|
碌曲县|
苏州市|
什邡市|
临漳县|
全椒县|
江达县|
承德县|
肥城市|
贵定县|
五原县|
沁阳市|
汉源县|
都安|
舒兰市|
沂水县|
兴安县|
海丰县|
越西县|
牟定县|
精河县|
包头市|
宝应县|
龙海市|
喀喇沁旗|
房山区|
临西县|
永济市|