<p class="ql-block">突然翻出來2017年即興翻譯的蘇格蘭詩人“蘿卜 笨死”(Robert Burns)的作品</p><p class="ql-block">A Red Red Rose</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">O my Luve is like a red, red rose</p><p class="ql-block"> That’s newly sprung in June;</p><p class="ql-block">O my Luve is like the melody</p><p class="ql-block"> That’s sweetly played in tune.</p><p class="ql-block">So fair art thou, my bonnie lass,</p><p class="ql-block"> So deep in love am I;</p><p class="ql-block">And I will love thee still, my dear,</p><p class="ql-block"> Till a’ the seas gang dry.</p><p class="ql-block">Till a’ the seas gang dry, my dear,</p><p class="ql-block"> And the rocks melt wi’ the sun;</p><p class="ql-block">I will love thee still, my dear,</p><p class="ql-block"> While the sands of life shall run.</p><p class="ql-block">And fare thee weel, my only luve!</p><p class="ql-block"> And fare thee weel awhile!</p><p class="ql-block">And I will come again, my love,</p><p class="ql-block"> Though it were ten thousand mile.</p>
主站蜘蛛池模板:
鲁山县|
勐海县|
胶南市|
温泉县|
会泽县|
黄大仙区|
肥西县|
巴彦淖尔市|
大庆市|
来凤县|
彰化市|
西吉县|
新安县|
吴川市|
岳阳市|
子洲县|
洪洞县|
寻甸|
湟中县|
建阳市|
池州市|
石阡县|
敦煌市|
洛南县|
庆城县|
贡山|
彭阳县|
自治县|
鲁甸县|
康定县|
西宁市|
河源市|
博爱县|
黑龙江省|
洪雅县|
青州市|
大港区|
株洲市|
中阳县|
中西区|
柘城县|