<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">23/6 途徑佩里格到薩爾拉·拉卡內達。佩里格是多爾多涅省首府,法國人用四種顏色來描述佩里格地區。貝爾熱拉克周邊有葡萄種植園,是紫色地區;韋澤爾山谷和薩爾拉·拉卡內達周邊有茂密的橡樹林,是黑色地區;佩里格周邊有石灰巖,是白色地區;佩里格北面是森林,是綠色地區。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">離開利摩日時要給車加油,去了附近二個油站都不行,必須是會員才能加油。昨天偷懶,想著附近有油站,早上離開時可以加油,結果多繞行幾公里,主要是心情受影響,以后還是要勤快一點。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">高盧人建立了佩里格,后來羅馬人又把這里開發成了重要的城市,維蘇納。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">瞭望塔,建于14世紀,用于瞭望I'lsle河Tournepiche橋和水流的情況。有人將它稱為磨坊,實際上不是磨坊。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Tournepiche橋,是一座弧形橋,最早建于11世紀、13世紀,后來又不斷改造和加固,1862年重新建造。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">佩里格的旅游介紹很詳細,吃喝玩樂項目有60個,還細分為必看、必吃、歷史和自然。游客可以按照自己的時間長短、興趣愛好來選擇項目。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">吐槽一下國內旅游介紹,相比之下顯得粗糙,看似什么都有了,卻無從選擇。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">另一個感受是在國內高大上的購物中心,當問咨詢臺某個商鋪位置時,告訴你出門右轉,沒有下文了。出門右轉后,沒有商鋪,只能再問,咨詢臺只告訴你一個大概方向。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">在國外購物中心咨詢,一定是告訴你具體到達目的地的路線,很方便。不是有那么一句話:細節決定成敗。差之毫厘,謬以千里。道阻且長。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">大環境高大上了,擺幾個漂亮姑娘門面也很光鮮了,解決問題不到位。人文細節還要努力才行。真不是短時間能學會的,全民族的人文素養要日積月累才能提高。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">佩里格的周末集市是法國有名的鄉村集市之一,可惜我們沒有趕到集市日,在不大的市場邊上有幾個露天攤位。市場里一個賣鵝制品的店主,熱情的請我們品嘗了鵝肝醬,味道確實好吃,只是覺得膽固醇太高了,還是控制一下口腹之欲沒有買,吃的健康些更好。看到一篇報道,法國鵝肝醬90%產自中國山東。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">松露,佩里格的黑珍珠。要在十一月才能買到黑松露,或者參加專門尋找黑松露的活動,在向導的帶領下在森林里尋找黑松露。吃過澳洲坎貝拉的黑松露,土腥味重,泥土里礦物質不同,松露的味道也不同。相比之下,歐洲的松露味道鮮,層次也豐富些。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">買過法國產的雜伴干蘑菇,用來燉肉,蘑菇比肉香。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">在集市上買了幾個桃,在咖啡館點了二杯咖啡和小食,售貨員不會英語,我不懂法語,說不明白,看盤下單,還是沒點好,有一份是豬內臟腸,和布列塔尼點的一樣,有接受不了的味道。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">佩里格藝術和考古博物館</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">這里有精美的羅馬馬賽克藏品,史前的貝雕藝術品,中世紀時期和印象派作品。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(24/6)薩爾拉·拉卡內達</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">在計劃行程時,妖精說去薩爾拉,這里有最古老的巖畫。這里處于法國腹地,來一趟真不是一件容易的事。查資料,發現這里是寶藏之地,可看的內容多,所以訂了六晚住宿。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">書上介紹說:蜜色的獨特建筑、彎曲的小徑和掩映的廣場組成風景如畫的美麗小鎮薩爾拉·拉卡內達。這里以保存完好的中世紀建筑而聞名,是電影導演青睞的拍攝場所。這里是魅力十足的旅游圣地。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">一家餐廳門口擺著雞油菌,這種菌味道十分鮮美,我們昨天在佩里格看到了,怕買了長時間放車里,菌會爛掉,所以錯過了美味。現在可以毫不猶疑的買了,挑了不少最大最完整的雞油菌,喊著商家結賬,老板娘說不賣,是為客人做菌Omlet的,店食。只能做吧了。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">薩爾拉·拉卡內達地處中心,是去韋澤爾山谷旅游的大本營。我們租住在老城邊上,房子就相當于城墻了,出門左轉20米下樓梯就是大市場。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">?</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韋澤爾山谷位于多爾多涅北部,韋澤爾河蜿蜒的穿過草地和柳樹林,形成美麗的河谷。河谷兩邊是石灰巖崖壁,崖壁之下是大大小小幾十個洞穴,洞穴壁畫是這里最聞名的旅游景點。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">法國人認為,這里是高盧人的發源地。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">老建筑新功能</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">二戰紀念館</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">用二戰期間的槍械和各種工具做成的法國地圖。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">天氣開始有些熱了,賣頂草帽替換下徒步帽。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">大市場周邊的二條街布滿食肆和商店,其他地方安靜的給人神秘感。仔細看,不少門檻上都有鑰匙盒,不用說,民宿。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">這種光線很難得,妖精眼疾手快的拍了一張,等我給她拍時,光線效果差了很多,稍縱即逝。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">大市場。在這里買了黑松露醬,早餐配雞蛋和面包不錯。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">還是要佩服法國人的藝術創意了,市井味道重的地方,居高臨下的放一個雕塑,這個人悠閑的坐在這里,看盡人世間喜怒哀樂。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">城內最繁華的地方</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">鵝市場</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(25/6)Parc Du Thot在薩爾拉城游客中心買不到票,小姑娘說要在網上買,我們買了三個景點的套票。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">這是第一站,一個小規模的動物園,牛、羊、馬和狼。還有影片介紹和模擬洞穴,規模不大,適合孩子們參觀。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">沒事兒也能和羊逗個悶子</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">拉斯科四號館。(蒙蒂尼亞克)Lascaux Ⅳ這是套票中的重點。拉斯科洞穴是史前遺址,這里有法國最著名的史前洞穴壁畫。1940年,4個少年在找丟失的狗時發現了這里,在此之后,洞穴完全處于封閉狀態,盡管經歷了很多年,壁畫依然保持完整無損。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">按約定的時間檢票參觀。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">洞穴有許多隔間,墻壁上有到目前為止所發現的最繁復的史前壁畫。1948年,洞穴對外開放,僅僅幾年時間,壁畫就被人呼出的氣體、溫度和濕度的變化所損壞,而且是無法修補的損害。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">1963年洞穴被關閉。在距離洞穴不遠的地方建造了一個嚴格按照原貌一比一的復制洞穴,20名畫匠用了數年時間,將拉斯科洞穴中最著名的一部分畫分毫不差的復制了下來。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">拉斯科洞穴可以稱得上是史前時代的西斯庭教堂。據說,1940年畢加索看了一圈壁畫后喃喃自語“長久以來我們的藝術不過是在重復勞作罷了”。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">碳定年法的測定結果表明,這些畫作創作于15,000年至17,000年前,但史前畫匠為什么花費如此多的精力和時間在這上面?這個洞穴為什么如此重要?還是未解之謎。正是因為如此多的謎團,才吸引了絡繹不絕的游客。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">洞璧上有多大600幅動物的畫像,有馴鹿、歐洲野牛、猛犸象、馬以及一頭長5.5米的大公牛(目前為止發現的最大單幅洞穴壁畫),紅、黑、黃、棕交錯的顏色絢麗多彩,展現了當時人們的精湛畫藝。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">參觀的最后部分是講解洞穴所處的地質結構,用光線圖勾勒壁畫中不清楚的部分,還有電腦制圖,游客可以按照參觀中學到的知識,模擬畫洞穴中的壁畫。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">顯示壁畫用的礦物顏料。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我們的書版本老了,介紹的是拉斯科二號館。找到二號館的位置,沒有看到售票處,有些學生團可以進去參觀。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(26/6)今天要把套票中的第三張用掉,去大巖石的路上停在一個小鎮。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Grotte Du Grand Roc 我們是第一波客人,一位六十多數多歲的女士從車上下來,走路晃晃悠悠的,穿著裙子,膝蓋上戴著護膝。我們問了一下她參觀入口在哪里,她說在上面,她要去開門的。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">樓梯有一點高,我們爬著都有些氣喘,她更是困難,爬二梯歇三口氣。好不容易到了洞口附近的小房子,她在提包里摸索了好一陣,然后說,你們等一下,我把鑰匙落在車里了,馬上去取。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">看著她扶著欄桿,艱難的一步步的下樓梯,過了好一陣又困難的爬上來,她卻很快樂,和等待的游客們熱情的打著招呼。開門前遞給我們一份英文解說,現在是法文講解,你們自己看英文版吧。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">那位女士身兼門房和講解員。照例講了參觀注意事項,特別強調不要觸摸鐘乳石。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">游客有十多人,我們二個亞裔,一家四口英法家庭(講英語),其余是法國人。因為是法語解說,我們聽不懂,就跟在隊伍的最后。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我們前面一位法國男士,從進了洞手就沒有停過,摸了又敲,敲了又摸,有時候還試著掰掰,真擔心他把鐘乳石掰斷。低素質的人那里都有。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">參觀過國內一些鐘乳石洞,五顏六色的光把洞打扮的既俗又妖,配上牽強附會的故事,甚至葷段子,看了就是浪費時間。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">黃色光源,盡量顯示鐘乳石的本色,講解和文字資料都是說明形成原理和過程,完成了一次知識之旅。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">快結束的時候,導游用英語給我們大略說了一下過程,特別叮囑我們看三角形的鐘乳石結構。第一次看到這種結構的鐘乳石,可惜形成過程沒記住。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">這里像個化妝臺</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">出來時和解說大姐聊了幾句,她身兼法英二種語言講解,也是管理員。她很熱愛這份工作,盡管腿腳不便,爬上爬下,她卻樂在其中。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">她對中國有不少了解,她的表妹在中國工作很多年了,還給我們看了照片。據她說,她表妹九歲時說自己是中國人,開始學中文,二十多歲時到了中國,看照片中的年紀有三十多了。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">Abris de Laugerie Basse</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">史前時期人類居住地</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">房東介紹我們去她女兒開到農家樂餐廳,說可以打折。農家樂規模不小,今天不是周末,室外的桌子都坐滿了。(26/6)午餐</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我們點了風干鴨腿,味道不錯,就是有點咸。有沒有打折就不知道了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">這一地區是法國鴨子養殖地。</span></p>
主站蜘蛛池模板:
海阳市|
扬中市|
沙坪坝区|
丹巴县|
濮阳县|
黄大仙区|
平度市|
久治县|
北安市|
文化|
通州市|
应城市|
泗阳县|
鄂伦春自治旗|
扎赉特旗|
竹北市|
库伦旗|
衡东县|
巫溪县|
宁蒗|
台东市|
平顺县|
永泰县|
榆树市|
涞源县|
炎陵县|
越西县|
故城县|
太康县|
阿拉善左旗|
云林县|
东平县|
朝阳区|
和静县|
绩溪县|
曲靖市|
仲巴县|
信丰县|
阿尔山市|
怀安县|
满城县|