<p class="ql-block">法顯行跡</p><p class="ql-block">東漢初始,佛種初萌。</p><p class="ql-block">漸入東晉,義理漸明。</p><p class="ql-block">戒律未臻,先賢視律。</p><p class="ql-block">為法之梁,瀕死圣地,</p><p class="ql-block">不返其鄉(xiāng),銘記諾誓。</p><p class="ql-block">尋法遠航,穿越河西。</p><p class="ql-block">絲路通途,龜茲圣境。</p><p class="ql-block">佛光永映,大乘盛行。</p><p class="ql-block">鳩摩羅什,同期法顯。</p><p class="ql-block">博聞廣識,譯界揚名。</p><p class="ql-block">龜茲南域,塔漠難行。</p><p class="ql-block">鳥稀獸絕,昆侖南庭。</p><p class="ql-block">于闐圣地,三國時期。</p><p class="ql-block">朱士行至,經(jīng)典載行。</p><p class="ql-block">佛教東興,小天竺傳。</p><p class="ql-block">蔥嶺高峻,山峽遙橫。</p><p class="ql-block">旅伴殞命,盜匪猙獰。</p><p class="ql-block">歷經(jīng)苦難,抵達天竺。</p><p class="ql-block">西域諸侯,佛廟謁顧。</p><p class="ql-block">恒河之畔,釋迦跡尋。</p><p class="ql-block">諸福覽遍,十四年載。</p><p class="ql-block">苦學佛典,功成返程。</p><p class="ql-block">終攜經(jīng)典,海路驚遁。</p><p class="ql-block">《法顯記》成,西域風情。</p><p class="ql-block">數(shù)十小國,人文景觀。</p><p class="ql-block">所見所聞,史牘呈呈。</p><p class="ql-block">其恩難量,永留芳馨。</p><p class="ql-block">圣地取經(jīng),法顯首擎。</p><p class="ql-block">律藏創(chuàng)始,教義弘揚。</p><p class="ql-block">In the early Eastern Han Dynasty, Buddhism rose in the Central Plains. During the Eastern Jin Dynasty, Buddhist Dharma gradually shone brightly. The Vinaya or precepts were incomplete, and the sages regarded it as the source and treasure of Buddhism. Near death in the holy land of India, seeking Dharma without return, passing through the long Hexi Corridor or route and via the Silk Road and Tianshan Mountains. The land of Qiuci was a sacred or holy land. Kumarajiva was born here, with extraordinary sacred demeanor, Profoundly studying Mahayana and Hinayana, a predecessor for translating scriptures. From Qiuci through the vast desert, where birds were rarely seen, and traces of beasts were also scarce, to the Buddhist kingdom of Khotan. During the Three Kingdoms period, the eminent monk Zhu Shixing arrived, fetching scriptures, making it a place for the rise of Buddhism. Called "Little India". Crossing the lofty Congling Snow Mountains and traversing the vast canyons. Companions perished in snow disasters and were attacked by fierce bandits. After going through hardships, they reached India, passing through the western regions or kingdoms, visiting various Buddhist temples and brilliant lords or scholars. To the banks of the Ganges River, seeking the footprints of Sakyamuni and viewing countless blessed sites. After fourteen years of hard study, the studies were completed. Finally, carrying scriptures, escaping the perils of the sea route. "Record of Faxian" was presented, the Western Regions or states were detailed introduced. In particular, records of meritorious deeds of Dharma practice, customs, food, and costumes were complete. Exhibiting all the scenes seen and heard, historical materials and documents emerged. His great deed is immeasurable and will be passed down forever. Faxian founder of seeking Buddhist scriptures from the holy land called India. Honored as the ancestor of the Vinaya Pitaka, from here, the teachings flourished.</p>
主站蜘蛛池模板:
黄浦区|
东乡|
阿拉善左旗|
永寿县|
社会|
平顶山市|
土默特左旗|
平远县|
桂平市|
大港区|
西藏|
金乡县|
米脂县|
棋牌|
永仁县|
偃师市|
汾阳市|
三穗县|
芦山县|
宁武县|
德保县|
雷波县|
尉氏县|
汶川县|
天镇县|
田阳县|
双柏县|
叙永县|
阿图什市|
汤原县|
柳州市|
潞西市|
客服|
江华|
宁蒗|
伊春市|
敦化市|
东安县|
五家渠市|
赞皇县|
体育|