<p class="ql-block"> “方言”者,依地域不同,人們互相之間交流所用的語言,意同而音不同。據說在外國也有方言。但是在我們中國,各地都有各地的方言,各地有各地的鄉音,種類之多,難以計數,也可以算是一種中華民族文化特色的傳承吧。 就拿我們山西省來說,上百個縣、市好像都有自己的方言。面積大一點的,比如說忻州,據說住在靠南面和靠北面的老鄉,說話的口音都有細微的差別,當地人聽說話就能區別出來。 我自己生長在太原,聽家鄉話沒問題,和自己家里的人說話,也能插上一半句。但是要是讓我完全說五臺話,那是有很大差別,自己也覺得不正宗,非常別扭,尤其是把“我”要說成是“們”,舌頭繞不過來自己也覺得好笑。 </p><p class="ql-block"> 在太原生活的五臺人很多,與我們那位很有名的老鄉確實有很大關系,但是要是說,“會說五臺話,就把洋刀挎。”,有點言過其實。估計那時候說著五臺話,討吃要飯的也多的是。 五臺話聽起來有點僵硬,讓人感覺拙嘴笨舌,土得掉渣。當年閆夫人說了一句“們不饑”(我不餓),連見多識廣的宋美齡也不知所以,成為調侃五臺人的經典用語。至今,街上還有五臺人開的小飯店,以“燜不雞”命名,作為噱頭,來招引顧客。 但是出乎意料的是,五臺的女人吵起架來,卻完全是另外一番景象。 我聽到過幾次五臺女人吵架,那真是口吐蓮花、妙語連珠;引經據典、滔滔不絕。大有余音繞梁,三日不絕之勢,讓旁聽的人,瞠目結舌,奇怪她們從哪里來的那么多的文化底蘊。 </p><p class="ql-block"> 有時候別人猜我是哪里人,不會有人猜五臺家,倒是有人猜清徐家,究其原因,可能是因為三姐嫁的是清徐家,我年輕的時候,經常往那里跑的原因。 三姐夫的老家是清徐西青堆村,用方言說叫做“西齊疙瘩”。三姐夫的父母,是兩位純樸善良的農村老人,我去了的時候總是給予最大可能的熱情接待。 我記得他們住的院子,是那種老式的三進院,從上房到下面的東廚房,有一段不小的距離。院子里經常上演的場景是,老太太坐在上房炕上,老大爺在廚房做飯,烙好一張煎餅,放到盤里,乘熱緊跑幾步,端到上房。就有了下面的對話:“則膩刷”(怎么說),“克衣答”(可以的)。 見的多了,兩個外甥女,也學會這一套,經常拿來作情景劇的劇本。她們一個人盤起腿來坐在地上,另一個端著一些草根樹葉,或者是一些亂七八糟的磚頭瓦片,急匆匆地跑來:“則膩刷”,“克衣答”。 </p><p class="ql-block"> 時光荏苒,兩位可敬的老人早已作古,就連大外甥女也意外地英年早逝,不管不顧的就走了。但是生活還是得繼續,正如一位長輩曾經說過的:我們遲早都還會見面的。</p>
主站蜘蛛池模板:
伊金霍洛旗|
白河县|
台南县|
余干县|
高平市|
宣汉县|
巩留县|
沭阳县|
洛浦县|
汉寿县|
田阳县|
阳新县|
红原县|
客服|
抚松县|
罗定市|
金堂县|
连城县|
泗阳县|
常州市|
莆田市|
仙居县|
宜黄县|
陵川县|
汝州市|
彭阳县|
偃师市|
小金县|
宿迁市|
浙江省|
临夏市|
芮城县|
城固县|
竹溪县|
贵阳市|
察隅县|
雷山县|
延吉市|
桐梓县|
广水市|
威海市|