<p class="ql-block"> 設拉子不但是伊朗最古老的城市之一,它還有“浪漫之城”的美譽。</p> <p class="ql-block"><b> 天 堂 花 園</b></p><p class="ql-block"> 伊朗有九座波斯花園共享世界文化遺產的榮耀,它們分布在九個城市,設拉子的天堂花園被認為是最美的一座。</p> <p class="ql-block"> 天堂花園由設拉子的富豪創建于九百多年前的愷加王朝。</p> <p class="ql-block"> 花園里鮮花錦簇,池水蕩漾,綠茵蔥蔥。波斯花園是波斯富豪按照心目中的天堂樣子創意建造的。</p> <p class="ql-block"> 幾百年來花園幾易主人,不斷修繕,不同年代主人的審美情趣也疊加在花園建筑裝飾和風景中。</p> <p class="ql-block"> 古樸悠遠的精美石雕。</p> <p class="ql-block"> 石雕雖被歲月的風雨侵蝕,早期匠人雕風技法風范猶存。</p> <p class="ql-block"> 之后流行的圖案繁復的石膏雕塑。</p> <p class="ql-block"> 近現代風行的華麗鏡宮。</p> <p class="ql-block"> 伊斯蘭革命后,花園收為國家所有,遂成為每個伊朗人都可以來溜達休閑的天堂。</p> <p class="ql-block"> <b>卡里姆汗城堡</b></p><p class="ql-block"> 卡里姆汗城堡是贊德王朝卡里姆汗國王為保護自己王宮而建的。</p> <p class="ql-block"> 城堡面積不大,但城墻很厚很高。城堡四角還各有一座14米高的圓塔。</p> <p class="ql-block"> 如此高的城墻在冷兵器時代很難被攻克。其實外敵即使來了也根本不需強攻,這一平方公里的城堡圍上一個月斷了糧草里面人自然就降服。所以城堡只是國王顯示威嚴,讓王宮有個安全感的。</p> <p class="ql-block"> 高高的城墻和圓塔上還用磚砌出別致圖案,也在向臣民和異邦來客暗示,城堡里的國王還是有藝術細胞的。</p> <p class="ql-block"> 如今市中心的這座城堡成為城市朝現代化邁進的一抹濃烈古風,城堡前的廣場是伊朗百姓演繹浪漫新生活的平臺。</p> <p class="ql-block"> 在城堡前廣場上遇到幾位應是來自巴基斯坦的年輕人(從服飾上看)。伊朗各地游蕩著不少巴基斯坦、阿富汗人。這些外來人口有的是在伊斯蘭學院學習,有的則是討生活。</p> <p class="ql-block"> 傍晚,城堡廣場熱鬧起來。擴音器里送出音樂,有男女隨樂歌舞。還有人排開條桌,擺上小商品,廣場夜市悄然開張。</p> <p class="ql-block"> 待售的多是自制的工藝品。種類繁多,制作精湛,無不展示著伊朗人富有創意的藝術才華。</p> <p class="ql-block"> 經營者多是女士,她們待客友善,言語溫和。也許不常經商,有些人還流露羞澀。</p> <p class="ql-block"> 這些嚴裹頭巾的女攤主對商品能否賣出去似乎并不看重。能出來透個風,互相聊個天就很開心了。</p> <p class="ql-block"> 隨著華燈初上,廣場被切換到夜景模式。</p> <p class="ql-block"> 被烈日逼在家中一天的市民紛紛來到廣場,鋪開坐墊拿出飲食,安享傍晚的清涼。</p> <p class="ql-block"> <b>設 拉 子 街 頭</b></p><p class="ql-block"> 這天下午參觀了瓦基爾清真寺后,我們坐在門口等同伴,見墻根下兩個女孩在賣小工藝品,就走過去。</p> <p class="ql-block"> 幾件繪畫木掛件和幾樣小制作攤在地上。我蹲下細觀看作品: 繪畫技法簡單,但有創意也有點意境。</p> <p class="ql-block"> 女孩用手機翻譯軟件和我交流。得知她們是在讀大學生,放學了把自己空余時間做的小玩意兒拿來練攤。她們和以前只能坐守家中的伊斯蘭女性相比是大大不同了。</p> <p class="ql-block"> 熱鬧的瓦基爾大巴扎外,兩個年輕人輕擊、摩擦銅鼓發出美妙柔和的樂音。這樂器不知是自己發明還是民間傳統的,很新奇。</p> <p class="ql-block"> 這位木器工藝師創意制作的各種奇巧擺件就高大上許多。他面前是幾種收起似木板,旋開是書架的擺件。他另一手拿著介紹其作品的畫冊,顯然是個挺牛的手工藝大師。我的同行者買了他一件書架擺件,價格不菲,但物有所值。</p> <p class="ql-block"> 伊斯蘭教反對信徒乞討,除非遇災禍、重病。這位穿得干干凈凈掙小錢的孩子就很坦蕩。他要是放學后出攤,更該點贊。</p> <p class="ql-block"> 我們住的小酒店聘的迎賓大爺,活脫脫古波斯扮相。看他身邊的道具,似乎他還能做法。</p> <p class="ql-block"> 去綠鏡清真寺途中,路過一處街心花園。一群女校學生在樹蔭下休閑玩樂(伊朗的學生和歐美一樣,學業輕松)。</p> <p class="ql-block"> 我目光被這些身裹伊斯蘭校服清純無瑕的學生吸引。她們對我這個歷盡滄桑的中國大叔也覺好奇。</p> <p class="ql-block"> 見我佇足,有孩子竟熱情遞來瓜子和水果給我。沒想到伊朗孩子們這么友善還落落大方。</p> <p class="ql-block"> 陸續有女學生聞訊跑來,觀看我這個外國老爺子。</p> <p class="ql-block"> 我心想她們帶隊的老師挺寬容,沒用伊斯蘭教規勸阻她的學生,圍觀中國老爺子有失體統。</p> <p class="ql-block"> 我提出一起合個影,一陣喧騰后似乎全班同學都聚來了,我被淹沒在灰色伊斯蘭校服中。</p> <p class="ql-block"> 告別時,孩子們告別的熱烈勁兒讓我受寵若驚: 我一個中國大爺,哪值得她們這般熱情相送!又想,我們國家的中小學生見到外國客人,會這樣大方熱情嗎?</p> <p class="ql-block"> 走在街頭,常見伊朗人在綠蔭下盤坐在鋪開的小毯上,悠閑地品茶聊天,樂享陽光與大自然的饋贈。這生活態度似乎源自波斯人祖傳的浪漫。</p> <p class="ql-block"> 伊朗尋常百姓都很善于隨時為自己營造一個簡易又舒適的休閑處所,他們對生活安逸感的追求一點不輸宮廷豪宅里的王公富貴。</p> <p class="ql-block"> 以上伊朗人表現出的小浪漫,不過是伊朗各地都能見到的小意思。最具設拉子人浪漫特色的是他們對詩的喜愛。</p> <p class="ql-block"> 在伊朗歷史上有兩位家喻戶曉的詩人薩迪和哈菲茲,這兩位詩人都生在設拉子,死后也都葬在設拉子。我們先后拜訪了這兩位詩人的墓園。</p> <p class="ql-block"> <b>薩 迪 墓 園</b></p><p class="ql-block"> 薩迪的墓園被綠茵花草簇擁。墓園門頭用波斯文刻著:“埋葬薩迪的土地上散發著愛的氣息”。</p> <p class="ql-block"> 優雅寧靜的薩迪墓園里的游客多是伊朗人。</p> <p class="ql-block"> 薩迪1208年生于設拉子一個普通傳教士家庭。全名為謝赫 ·穆斯利赫丁·阿卜杜拉·薩迪。薩迪早年以伊斯蘭教士的身份布道講學,足跡遍及敘利亞、埃及、摩洛哥、埃塞俄比亞、印度、阿富汗,還到過中國新疆的喀什。主要作品集《果園》和《薔薇園》薈萃了詩人云游生活的總結和思考。</p> <p class="ql-block"> 我發現來這里的伊朗游客很多是帶著肅然敬仰的神情來膜拜這位詩人的。</p> <p class="ql-block"> 在墓園一角,有一群薩迪詩的愛好者正圍坐在一起讀詩、聊詩。</p> <p class="ql-block"> 見我們站在一旁好奇聆聽,他們熱情邀我們坐下喝茶吃蜜棗聽吟詩。</p> <p class="ql-block"> 這些人都是薩迪詩歌的愛好者,定期聚在這里探討薩迪的詩歌藝術,在視頻里可以聽聽他們的吟和唱(視頻)。</p> <p class="ql-block"> 我聽不懂他們波斯語的朗誦和吟唱,但能感受到他們對這位波斯詩人的熱愛。薩迪的作品幾百年來一直是波斯文學的典范,一些詩句還成為影響伊朗人行事的箴言。下面摘錄幾條薩迪箴言般的詩句:</p><p class="ql-block"> 重義的狗,勝于不義的人。</p><p class="ql-block"> 你若追求財富,不如尋求滿足,滿足才是最好的財富。</p><p class="ql-block"> 假如你的品德十分高尚,莫為出身低級而悲傷。</p><p class="ql-block"> 國王如果在百姓的園子里取一只蘋果,臣屬就會砍一棵樹。</p><p class="ql-block"> 當人們不懂生活價值的時候,就會一味地縱情享樂。</p> <p class="ql-block"> 而薩迪的名句“亞當子孫皆兄弟,兄弟猶如手足親”則被懸掛在聯合國總部,成為國與國之間和平共處的箴言。這其實也是我們人與人相處該秉持的態度。</p> <p class="ql-block"> <b>哈 菲 茲 墓 園</b></p><p class="ql-block"> 離開薩迪墓園,已是華燈初上。我們來到另一位詩人哈菲茲的墓園。夜色朦朧了滿園秀色,這里人多到有些不可思議。</p> <p class="ql-block"> 這座穹頂鑲有漂亮瓷磚的八角亭下就是哈菲茲的漢白玉靈柩。這亭子是1773年卡里姆汗大帝為詩人建造的。</p> <p class="ql-block"> 漢白玉靈柩上刻著哈菲茲的話:“來到我的墓前,就請許下個愿,我的陵寢,是全世界修行者的家園。”</p><p class="ql-block"> 每個前來的伊朗人都會深情撫摸一下漢白玉靈柩,然后久久凝神佇立,似乎在與詩人神交。</p> <p class="ql-block"> 有人打開哈菲茲的詩集在靈柩前深情朗讀。</p> <p class="ql-block"> 更多的人在墓園各角落里吟誦著哈菲茲的詩。</p> <p class="ql-block"> 似乎人們以在哈菲茲墓園讀詩的形式,和詩人做穿越時空的神交。我沒想到一個詩人會這么受愛戴,伊朗還有這樣的說法: “如果一個伊朗家庭只有兩本書,那一定是《古蘭經》和《哈菲茲詩集》”。可見哈菲茲的詩已深深融入伊朗民眾的精神生活。</p> <p class="ql-block"> 對每家有哈菲茲詩集的說法我覺得是人們贊譽性的夸張。但當我在哈菲茲墓園里的書店看到人們購買哈菲茲詩集的踴躍,我信了。在伊朗,《哈菲茲抒情詩全集》是再版次數最多的一部文學作品,其發行量僅次于《古蘭經》。</p> <p class="ql-block"> 也許為突顯哈菲茲詩集的珍貴,也為讀者能長期保存,哈菲茲的詩集多是帶封套盒精裝的,價格折人民幣要一兩百元。這書價對人均收入三、四千人民幣的伊朗人家是要掂量一下。</p> <p class="ql-block"> 但昂貴的書價并沒降低伊朗人購買詩集的熱情。</p> <p class="ql-block"> 這位輪椅中的男子捧著剛買到手的《哈菲茲詩集》,仔細端詳著裝幀。</p> <p class="ql-block"> 而他掛在輪椅上的包,已磨掉了漆皮。</p> <p class="ql-block"> 見我注視著他手里的《哈菲茲詩集》,他索性翻開詩集,激情滿腔地讀起一篇。</p> <p class="ql-block"> 哈菲茲墓園里有一個圖書館,進去發現一屋子人在談論詩歌。</p> <p class="ql-block"> 一位教授模樣的人在解讀哈菲茲的詩。</p> <p class="ql-block"> 聽眾有學生,有普通工薪者,有家庭婦女。研討會結束,我貿然提議為他們合影,得到大家應允。我在伊朗各處拍過形形色色人物,這些鐘情詩歌藝術的伊朗人身影更值得留下。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> 走出圖書館,也許是見我們對詩人的興趣,一位女士追上來提出朗讀一篇哈菲茲的詩,請我記錄下來。她就在長廊邊讀起來。我承諾會把她滿腔激情的朗讀畫面發給中國朋友看。(視頻)</p> <p class="ql-block"> 我們來這一天不是詩人的什么紀念日,這樣的場面在詩人薩迪和哈菲茲墓園里每天都上演著。作為文學一個分支的詩歌一向被認為是屬于少數智慧而多情人享用的精神產品,與大多數人沒關系。而在伊朗,詩不但為大多數人熱愛,人們竟還從中咀嚼出享受和幸福的滋味。</p> <p class="ql-block"> 后來我看了詩人的幾首詩,理解了哈菲茲和薩迪的詩為什么幾百年來始終被伊朗民眾交口傳頌。詩人用詩句訴說道理或抒發情感語言都平易淺顯,明白曉暢,情真意切。而我國古代詩人則多喜歡雕文鑿字,推敲奇詞巧句來顯擺文才,這樣的詩文再好也只能在文人間傳誦了。</p> <p class="ql-block"> 詩人和他們的詩作因人們熱愛而得以不朽。而這些深入人心的詩文,又成了伊朗人精神的伊甸園。</p> <p class="ql-block"> 精神上有宗教信仰為依托,心靈上因詩歌獲得安寧與充實。相信設拉子人的幸福指數決不比歐美那些高收入的人群低,盡管制裁讓伊朗人的物質生活在世界上掉了隊。</p> <p class="ql-block"> 黑格爾稱哈菲茲的詩“顯出精神的自由和優美的風趣”。德國詩人歌德評說哈菲茲:“你是一艘張滿風帆劈波斬浪的大船,而我則不過是在海濤中上下顛簸的小舟”。</p><p class="ql-block"> 最后用一首哈菲茲的詩《今夜的話題是愛》結尾:</p><p class="ql-block"> “今夜的話題就是愛,明晚也是,后天同樣如此。因為我不知道還有什么比愛更值得討論的話題,直到我們都死去為止。”</p>
主站蜘蛛池模板:
奉贤区|
海南省|
蓝田县|
余庆县|
建水县|
霸州市|
宁远县|
马边|
津市市|
那曲县|
海城市|
延寿县|
高台县|
德昌县|
庆安县|
阿拉善右旗|
襄汾县|
建阳市|
闽清县|
辽宁省|
武胜县|
长汀县|
阳春市|
缙云县|
武川县|
永德县|
金山区|
临沭县|
德阳市|
成武县|
图们市|
滨州市|
高州市|
鸡东县|
会同县|
怀化市|
洛阳市|
都匀市|
怀宁县|
佳木斯市|
修文县|