<p class="ql-block">問劉十九</p><p class="ql-block">?——唐·白居易</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">綠蟻新醅酒,</p><p class="ql-block">紅泥小火爐。</p><p class="ql-block">晚來天欲雪,</p><p class="ql-block">能飲一杯無?</p> <p class="ql-block">重讀這首小詩,還得從一次回鄉之旅說起。</p><p class="ql-block">記得是在一個冬天,我回到鄂東大別山那個生我養我的地方。自然要與一幫“發小”聚一聚。其時已至黃昏,有點“晚來天欲雪”的意思。國福、小明、德任、佐斌、細萍、學漢······等等少時伙伴陸續聚齊,正七嘴八舌挑選“喝酒敘舊”的地方。只聽“做東”的國福說道:這么個天氣,干脆走遠一點,到盤龍崗那邊一個土菜館去,喝東山頭的老米酒,搞幾個火爐,菜不得冷。眾口齊聲道好。遂往。幾大壺燒熱的老米酒,一番好喝;滿桌農家土菜都用“紅泥小火爐”燉煮,自始至終熱熱乎乎。一眾發小,酒菜酣然盡興而歸。而我卻自然吟起白居易的那首小詩《問劉十九》:“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。······”當時就感覺到關于這首詩的所有注解闡釋,似乎都沒有把這個“紅泥小火爐”講落實。又恐記憶有誤,便在心里作了回去查證的打算。</p> <p class="ql-block">一回到家,我便翻出書架上所有關于唐詩解析的本子,一一查看起來。果不其然,查遍從幾個版本的《鑒賞辭典》到各種詩詞賞析的讀物,竟然沒有一個本子一個專家把這“紅泥小火爐”解釋清楚解說到位的。幾乎都是源自某一個權威版本,照抄照搬,不敢越雷池一步。其結果是一人隔靴搔癢,人人都跟著隔靴搔癢,沒一個人脫下靴子,搔到皮肉上。</p> <p class="ql-block">僅以兩種權威性的有代表性的相關解析為例:</p><p class="ql-block">(一)《唐詩鑒賞辭典》(上海辭書出版社)</p><p class="ql-block">“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。”酒是新釀的酒(未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為“綠蟻”),爐火又正燒得通紅。這新酒紅火,答曰已經擺在席上了,泥爐既小巧又樸素;嫣紅的火,映著浮動泡沫的綠酒,是那樣地誘人,那樣地叫人口饞,正宜于跟一二摯友小飲一場。</p><p class="ql-block">······但備下這酒與爐火,卻又與天氣有關。······除了圍爐對酒,還有什么更適合于消度這欲雪的黃昏呢?(撰稿人:余恕誠)</p> <p class="ql-block">(二)《百度》查《古詩文網》(參考資料:吳大奎、馬秀娟著《元稹白居易詩選譯》巴蜀書社1991年版):</p><p class="ql-block">譯文:</p><p class="ql-block">我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。</p><p class="ql-block">用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準備好了。</p><p class="ql-block">天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?</p><p class="ql-block">賞析: </p><p class="ql-block"> 次句“紅泥小火爐”,粗拙小巧的火爐樸素溫馨,爐火正燒得通紅,詩人圍爐而坐,熊熊火光照亮了暮色降臨的屋子,照亮了浮動著綠色泡沫的家酒。“紅泥小火爐”對飲酒環境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用。酒已經很誘人了,而爐火又增添了溫暖的情調。詩歌一、二兩句選用“家酒”和“小火爐”兩個極具生發性和暗示性的意象,容易喚起讀者對質樸地道的農村生活的情境聯想。</p><p class="ql-block">其次是色彩的合理搭配。詩畫相通貴在情意相契,詩人雖然不能像雕塑家、畫家那樣直觀地再現色彩,但是可以通過富有創意的語言運用,喚起讀者相應的聯想和情緒體驗。這首小詩在色彩的配置上是很有特色的,清新樸實,溫熱明麗,給讀者一種身臨其境、悅目怡神之感。詩歌首句“綠蟻”二字繪酒色摹酒狀,酒色流香,令人嘖嘖稱美,酒態活現讓讀者心向“目”往。次句中的“紅”字猶如冬天里的一把火,溫暖了人的身子,也溫熱了人的心窩。“火”字表現出炭火熊熊、光影躍動的情境,更是能夠給寒冬里的人增加無限的熱量。“紅”“綠”相映,色味兼香,氣氛熱烈,情調歡快。第三句中不用摹色詞語,但“晚”“雪”兩字告訴讀者黑色的夜幕已經降落,而紛紛揚揚的白雪即將到來。在風雪黑夜的無邊背景下,小屋內的“綠”酒“紅”爐和諧配置,異常醒目,也格外溫暖。</p> <p class="ql-block">我尊敬的可愛的教授專家們呀!你們可真把俺急死了呀!就好比是看咱們國家足球隊踢球,那皮球就在那球門跟前周圍轉呀轉呀滾呀滾呀,就是踢不進去!真真急煞人也!</p> <p class="ql-block">你看,都已經接近真相了,已經解析到“新酒紅火”、“圍爐對酒”,講到那小火爐“小巧又樸素”,爐火正“燒得通紅”,“嫣紅的火”映著綠色的酒,講到“紅泥小火爐”對飲酒環境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用,講到那冬天里的一把火“溫暖了人的身子,也溫熱了人的心窩”,“炭火熊熊”、“光影躍動”,紅綠相映,“異常醒目,也格外溫暖”。就是寧死也不講那“紅泥小火爐”上還架著鍋,那鍋里面還燒著菜!</p> <p class="ql-block">也許有人會說,詩人沒說,詩里沒寫。的確,詩里只寫到“紅泥小火爐”為止,但我們對詩意的理解,對詩情的體味,卻絕不能止步于此。</p><p class="ql-block">其實很簡單,這里用的是“借代”的修辭格。以工具代本體,以“紅泥小火爐”借代“以紅泥小火爐的烹飪方式烹煮的食物”。當然這“紅泥小火爐”也可用來溫酒。但絕不是只用來取暖,用來烘托熱烈而溫暖的氣氛。這是從文理上來講。</p> <p class="ql-block">從事理上來講,既是飲酒,豈能沒有下酒菜?就兩個人烤著火,干喝?我想假如有機會,一定請專家教授們走出博雅的書齋,跟我一道,去一趟大別山麓的盤龍崗,去那家土菜館,向店家喊一聲:來幾壺老米酒,再來幾個紅泥小火爐!立馬就會有十幾個紅泥小火爐擺上桌子;但每個燒得通紅的小火爐上一定架上了鐵的或陶的鍋或缽,里面烹煮著雞鴨魚肉、蘿卜土豆豆腐香菇木耳等等美味佳肴!那“紅泥小火爐”一定不會是僅供烤火取暖的。悠悠大別山,古風猶存。那里至今隨處可見的“紅泥小火爐”,與白居易詩中所言的“紅泥小火爐”當相去不遠。</p> <p class="ql-block">為我們寫書解惑的專家教授們都是我們尊敬的研究唐宋文學的大家,但可能沒去過山村野肆喝過酒,更可能沒見過“紅泥小火爐”,不知道這“紅泥小火爐”除了取暖亦可煮菜。</p> <p class="ql-block">回到對白居易這首膾炙人口的小詩的理解,無非就是說:劉十九呀,我這里備好了新釀的好酒,還用紅泥小火爐烹煮著美味的下酒菜;眼看天晚了好像要下雪的樣子,是否咱哥倆一起喝上幾杯呢?</p> <p class="ql-block">這不是很好講通的么!很簡單的一個道理:哪有喝酒不吃菜的呢?</p><p class="ql-block">(2020.5.21于詩酒齋)</p>
主站蜘蛛池模板:
孝感市|
综艺|
上思县|
仁寿县|
介休市|
麟游县|
通州区|
景东|
锡林浩特市|
额尔古纳市|
井研县|
林州市|
林芝县|
门源|
怀远县|
周至县|
蓝田县|
杂多县|
阜平县|
巴彦淖尔市|
枣强县|
康平县|
建平县|
抚远县|
辉南县|
松原市|
巩留县|
阿勒泰市|
吕梁市|
乌兰浩特市|
天水市|
元氏县|
石景山区|
巴彦县|
广宗县|
大足县|
茂名市|
寿宁县|
泰兴市|
高雄县|
巴青县|