跆拳道,波多野结衣结婚了吗,JAPANESE50MATURE亂倫,美女视频黄网站免费观看

【情境解讀】紅泥小火爐”僅僅是“紅泥小火爐”么??——白居易《問劉十九》再讀

詩酒齋

<p class="ql-block">問劉十九</p><p class="ql-block">?——唐·白居易</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">綠蟻新醅酒,</p><p class="ql-block">紅泥小火爐。</p><p class="ql-block">晚來天欲雪,</p><p class="ql-block">能飲一杯無?</p> <p class="ql-block">重讀這首小詩,還得從一次回鄉(xiāng)之旅說起。</p><p class="ql-block">記得是在一個(gè)冬天,我回到鄂東大別山那個(gè)生我養(yǎng)我的地方。自然要與一幫“發(fā)小”聚一聚。其時(shí)已至黃昏,有點(diǎn)“晚來天欲雪”的意思。國福、小明、德任、佐斌、細(xì)萍、學(xué)漢······等等少時(shí)伙伴陸續(xù)聚齊,正七嘴八舌挑選“喝酒敘舊”的地方。只聽“做東”的國福說道:這么個(gè)天氣,干脆走遠(yuǎn)一點(diǎn),到盤龍崗那邊一個(gè)土菜館去,喝東山頭的老米酒,搞幾個(gè)火爐,菜不得冷。眾口齊聲道好。遂往。幾大壺?zé)裏岬睦厦拙疲环煤龋粷M桌農(nóng)家土菜都用“紅泥小火爐”燉煮,自始至終熱熱乎乎。一眾發(fā)小,酒菜酣然盡興而歸。而我卻自然吟起白居易的那首小詩《問劉十九》:“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。······”當(dāng)時(shí)就感覺到關(guān)于這首詩的所有注解闡釋,似乎都沒有把這個(gè)“紅泥小火爐”講落實(shí)。又恐記憶有誤,便在心里作了回去查證的打算。</p> <p class="ql-block">一回到家,我便翻出書架上所有關(guān)于唐詩解析的本子,一一查看起來。果不其然,查遍從幾個(gè)版本的《鑒賞辭典》到各種詩詞賞析的讀物,竟然沒有一個(gè)本子一個(gè)專家把這“紅泥小火爐”解釋清楚解說到位的。幾乎都是源自某一個(gè)權(quán)威版本,照抄照搬,不敢越雷池一步。其結(jié)果是一人隔靴搔癢,人人都跟著隔靴搔癢,沒一個(gè)人脫下靴子,搔到皮肉上。</p> <p class="ql-block">僅以兩種權(quán)威性的有代表性的相關(guān)解析為例:</p><p class="ql-block">(一)《唐詩鑒賞辭典》(上海辭書出版社)</p><p class="ql-block">“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。”酒是新釀的酒(未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”),爐火又正燒得通紅。這新酒紅火,答曰已經(jīng)擺在席上了,泥爐既小巧又樸素;嫣紅的火,映著浮動(dòng)泡沫的綠酒,是那樣地誘人,那樣地叫人口饞,正宜于跟一二摯友小飲一場。</p><p class="ql-block">······但備下這酒與爐火,卻又與天氣有關(guān)。······除了圍爐對酒,還有什么更適合于消度這欲雪的黃昏呢?(撰稿人:余恕誠)</p> <p class="ql-block">(二)《百度》查《古詩文網(wǎng)》(參考資料:吳大奎、馬秀娟著《元稹白居易詩選譯》巴蜀書社1991年版):</p><p class="ql-block">譯文:</p><p class="ql-block">我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。</p><p class="ql-block">用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準(zhǔn)備好了。</p><p class="ql-block">天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?</p><p class="ql-block">賞析: </p><p class="ql-block"> 次句“紅泥小火爐”,粗拙小巧的火爐樸素溫馨,爐火正燒得通紅,詩人圍爐而坐,熊熊火光照亮了暮色降臨的屋子,照亮了浮動(dòng)著綠色泡沫的家酒。“紅泥小火爐”對飲酒環(huán)境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用。酒已經(jīng)很誘人了,而爐火又增添了溫暖的情調(diào)。詩歌一、二兩句選用“家酒”和“小火爐”兩個(gè)極具生發(fā)性和暗示性的意象,容易喚起讀者對質(zhì)樸地道的農(nóng)村生活的情境聯(lián)想。</p><p class="ql-block">其次是色彩的合理搭配。詩畫相通貴在情意相契,詩人雖然不能像雕塑家、畫家那樣直觀地再現(xiàn)色彩,但是可以通過富有創(chuàng)意的語言運(yùn)用,喚起讀者相應(yīng)的聯(lián)想和情緒體驗(yàn)。這首小詩在色彩的配置上是很有特色的,清新樸實(shí),溫?zé)崦鼷悾o讀者一種身臨其境、悅目怡神之感。詩歌首句“綠蟻”二字繪酒色摹酒狀,酒色流香,令人嘖嘖稱美,酒態(tài)活現(xiàn)讓讀者心向“目”往。次句中的“紅”字猶如冬天里的一把火,溫暖了人的身子,也溫?zé)崃巳说男母C。“火”字表現(xiàn)出炭火熊熊、光影躍動(dòng)的情境,更是能夠給寒冬里的人增加無限的熱量。“紅”“綠”相映,色味兼香,氣氛熱烈,情調(diào)歡快。第三句中不用摹色詞語,但“晚”“雪”兩字告訴讀者黑色的夜幕已經(jīng)降落,而紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪即將到來。在風(fēng)雪黑夜的無邊背景下,小屋內(nèi)的“綠”酒“紅”爐和諧配置,異常醒目,也格外溫暖。</p> <p class="ql-block">我尊敬的可愛的教授專家們呀!你們可真把俺急死了呀!就好比是看咱們國家足球隊(duì)踢球,那皮球就在那球門跟前周圍轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)呀滾呀滾呀,就是踢不進(jìn)去!真真急煞人也!</p> <p class="ql-block">你看,都已經(jīng)接近真相了,已經(jīng)解析到“新酒紅火”、“圍爐對酒”,講到那小火爐“小巧又樸素”,爐火正“燒得通紅”,“嫣紅的火”映著綠色的酒,講到“紅泥小火爐”對飲酒環(huán)境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用,講到那冬天里的一把火“溫暖了人的身子,也溫?zé)崃巳说男母C”,“炭火熊熊”、“光影躍動(dòng)”,紅綠相映,“異常醒目,也格外溫暖”。就是寧死也不講那“紅泥小火爐”上還架著鍋,那鍋里面還燒著菜!</p> <p class="ql-block">也許有人會(huì)說,詩人沒說,詩里沒寫。的確,詩里只寫到“紅泥小火爐”為止,但我們對詩意的理解,對詩情的體味,卻絕不能止步于此。</p><p class="ql-block">其實(shí)很簡單,這里用的是“借代”的修辭格。以工具代本體,以“紅泥小火爐”借代“以紅泥小火爐的烹飪方式烹煮的食物”。當(dāng)然這“紅泥小火爐”也可用來溫酒。但絕不是只用來取暖,用來烘托熱烈而溫暖的氣氛。這是從文理上來講。</p> <p class="ql-block">從事理上來講,既是飲酒,豈能沒有下酒菜?就兩個(gè)人烤著火,干喝?我想假如有機(jī)會(huì),一定請專家教授們走出博雅的書齋,跟我一道,去一趟大別山麓的盤龍崗,去那家土菜館,向店家喊一聲:來幾壺老米酒,再來幾個(gè)紅泥小火爐!立馬就會(huì)有十幾個(gè)紅泥小火爐擺上桌子;但每個(gè)燒得通紅的小火爐上一定架上了鐵的或陶的鍋或缽,里面烹煮著雞鴨魚肉、蘿卜土豆豆腐香菇木耳等等美味佳肴!那“紅泥小火爐”一定不會(huì)是僅供烤火取暖的。悠悠大別山,古風(fēng)猶存。那里至今隨處可見的“紅泥小火爐”,與白居易詩中所言的“紅泥小火爐”當(dāng)相去不遠(yuǎn)。</p> <p class="ql-block">為我們寫書解惑的專家教授們都是我們尊敬的研究唐宋文學(xué)的大家,但可能沒去過山村野肆喝過酒,更可能沒見過“紅泥小火爐”,不知道這“紅泥小火爐”除了取暖亦可煮菜。</p> <p class="ql-block">回到對白居易這首膾炙人口的小詩的理解,無非就是說:劉十九呀,我這里備好了新釀的好酒,還用紅泥小火爐烹煮著美味的下酒菜;眼看天晚了好像要下雪的樣子,是否咱哥倆一起喝上幾杯呢?</p> <p class="ql-block">這不是很好講通的么!很簡單的一個(gè)道理:哪有喝酒不吃菜的呢?</p><p class="ql-block">(2020.5.21于詩酒齋)</p>
主站蜘蛛池模板: 衡山县| 甘泉县| 丽江市| 蒙自县| 惠东县| 荃湾区| 商洛市| 和顺县| 乌海市| 增城市| 叙永县| 锦州市| 彰化县| 革吉县| 易门县| 陕西省| 佛冈县| 探索| 台山市| 民丰县| 碌曲县| 六盘水市| 青州市| 云南省| 晋宁县| 囊谦县| 天祝| 赣州市| 镇康县| 通榆县| 柳州市| 镇宁| 尼木县| 宝鸡市| 日喀则市| 永善县| 建昌县| 临湘市| 德江县| 石城县| 平果县|