<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 中國是詩的國度。從詩經發端的詩歌,歷經三千多年,詩人燦若星河,詩作浩如煙海,在中國傳統文化里,詩詞 是最獨特的,不可或缺的存在。</p><p class="ql-block"> 從小就喜歡讀詩和背詩。詩歌和諧的音韻,鏗鏘的節奏和幽美的意境是我喜歡詩的理由。</p><p class="ql-block"> 記得上小學時,老師叫讀書,最喜歡誦讀的就是詩歌,四五十個鄉村孩子搖頭晃腦,拖聲葉氣的大聲朗讀詩歌的快樂情景,至今記憶猶新。</p><p class="ql-block"> 從教一生,杏壇揮鞭,教過許多古詩文,雖然退休已十余年,許多篇章,依然背得。平時有興趣時,喜歡舞文弄墨,在潔白的宣紙上用毛筆書寫詩詞歌賦的快感,是休閑時光最愉悅的事。</p><p class="ql-block"> 喜歡王維,尤喜其五言律詩《山居秋暝》。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 山居秋暝 王維</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 空山新雨后,天氣晚來秋。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 明月松間照,清泉石上流。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 隨意春芳歇,王孫自可留。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 空山新雨后,天氣晚來秋。</span></p><p class="ql-block"> 首聯寫秋山雨后薄暮時的景象。</p><p class="ql-block"> 空山,是唐詩里常用的意象。王維的詩中也常見,“空山不見人,但聞人語響”,“人閑桂花落,夜靜春山空”等等,空山,是詩人的主觀感受,我的理解是指山的空靈、幽靜、寧謐,是遠離塵世喧囂的一種心境。山中閑居,薄暮時分,秋雨初霽,一切景物格外清新朗潤,是詩人隱逸山中的愜意時光。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);"> </span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 明月松間照,清泉石上流。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> </span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">頷聯寫景,是此詩的詩眼所在。詩人用明白如話的詩句,寫出最平常的景色,其實此聯句對仗的工穩,節奏的明快,意境的幽美是非一般詩人可以道出。記得著名的文學評論家王朝聞先生對此聯的解讀:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 明亮的月光從松林間篩落下來,撒了一地叮當作響的碎銀子,清澈的山泉水在山澗的石頭間靜靜的流淌……。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> (記得大意,并非原文。)</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);"> 真是令人嘆為觀止,王先生的解讀就是王維看了也許會料想不到,竟然還有如此精彩的解釋。寂靜無聲的月光竟然可以有叮當悅耳的金聲銀韻,且一個“篩”字以動化靜,讓叮當作響有了最好的注腳。而在山石間潺潺流淌的泉水卻是“靜靜”的。是泉水無聲嗎,非也,是叮咚作響的天籟之音安靜了人的心靈,這也是主觀感受,非關實在的景象。在閱讀學中有“接受美學”的理論,就是讀者在閱讀詩文的過程中,根據自己的文化背景,生活閱歷和審美水平讀出詩中的言外之意,象外之境。正是因為有更深層次的解讀,才會有文藝創作和文藝評論之間的相輔相成及相互作用。蘇軾云:“觀摩詰之畫,畫中有詩,味摩詰之詩,詩中有畫”。詩要品味,高明的讀者能品出畫外之音,言外之意。這這是王朝聞先生的高明之處。</span></p> <p class="ql-block">清泉石上流。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 秋山如畫。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> </span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">頸聯寫人。“空山不見人,但聞人語響”,有人的風景才是美的,可以想見,歸來的浣女是一群大大小小的村姑媳婦,她們的歡笑嬉鬧聲讓山林頓時熱鬧起來,而打魚回來的應該是男子,有男有女就有了人間煙火的氣息。畫家、作家豐子愷先生出生于浙江鄉村,他后來移居上海多年,認為上海的熱鬧讓他感到孤寂,而山林里的熱鬧使人感到幽靜。山居的音響,包括人的喧嘩,泉水的流淌,鳥鳴甚至雞鳴狗吠,都是自然的天籟,更能讓詩人感受到怡然自得。因此陶淵明在《歸園田居》一詩中有“狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛”的句子,那是詩意棲居的不可或缺的內容之一吧。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);"> ( 此聯中關于“蓮動下漁舟”的注解,統編的師范和中學教材的解釋是:“荷葉搖動,是打魚船順流而下。”權威的《唐詩鑒賞詞典》也如是說。這里我認為都犯了常識性的錯誤,原因有二:一是荷花只能長在相對靜止的湖塘之中,沒有在流水中種植蓮藕的,因此打漁船順流而下就講不通。二是下聯的“下”和上聯的“歸”是互文,互文在古詩文中是常見的現象,根據互文相證的理,“下”和“歸”都是回歸的意思,但是回和歸都是平聲,所以詩人用了響亮仄聲“下”,下其實也有回歸的意思。三十多年前在師范教此詩時曾存疑,寫過一篇數百字的短文,曾經在《云南中師》發表。此為題外話。)</span></p> <p class="ql-block">蓮葉何田田。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> 隨意春芳歇,王孫自可留。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);"> 春花謝了,夏荷殘了,雖然留不住歲月更疊,不是還有秋葉斑斕、秋水靜碧嗎,那些喜歡游玩的貴公子也許會停留下來,享受清秋的山中日子。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);"> </span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 早春二月,晴窗明凈,拾得舊稿,聊以充數,見笑。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 在中國傳統詩詞中,山水田園詩以其清新自然、淡泊幽遠的風格而自成一派,祖師爺當為晉陶淵明,推波助瀾并使之蔚為大觀者,非唐代的王維和孟浩然莫屬。由此而形成影響中國上千年隱逸文化,甚至對傳統山水畫也產生一定影響。當然,這和中國數千年來的耕讀傳家、詩書繼世的農耕文明不無關系。</p><p class="ql-block"> (已近三年無美篇創作,竟然還有朋友來訪我的主頁,誠心感謝。今春想換個形式,用古典詩詞的閱讀體會來嘗試一下,不知能不能引起美篇朋友們的興趣。謝謝!)</p>
主站蜘蛛池模板:
兴义市|
瑞昌市|
长兴县|
贵定县|
嘉义市|
禹州市|
尼玛县|
浪卡子县|
万年县|
屯昌县|
名山县|
镇巴县|
兰州市|
五家渠市|
酉阳|
米泉市|
霍城县|
行唐县|
芷江|
高平市|
长岭县|
张家口市|
三都|
西林县|
长垣县|
绥化市|
顺平县|
左贡县|
恩施市|
拜泉县|
阿合奇县|
双流县|
杭州市|
南投县|
百色市|
廊坊市|
安宁市|
新余市|
高陵县|
永安市|
乌苏市|