古詩 <p class="ql-block"> 游子吟</p><p class="ql-block"> 【唐】孟郊</p><p class="ql-block">慈母手中線,游子身上衣。</p><p class="ql-block">臨行密密縫,意恐遲遲歸。</p><p class="ql-block">誰言寸草心,報得三春暉。</p> 寫作背景 <p class="ql-block"> 《游子吟》是孟郊在溧陽所寫。作者早年漂泊無依,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人飽嘗了世態炎涼,更覺親情可貴,于是寫出這首感人至深的頌母之詩。</p> 作者簡介 <p class="ql-block"> 孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。</p> 注釋 <p class="ql-block">⑴游子:古代稱遠游旅居的人。吟:詩體名稱。</p><p class="ql-block">⑵游子:指詩人自己,以及各個離鄉的游子。</p><p class="ql-block">⑶臨:將要。</p><p class="ql-block">⑷意恐:擔心。歸:回來,回家。</p><p class="ql-block">⑸誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。</p><p class="ql-block">⑹報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。</p> 詩意 <p class="ql-block"> 慈祥的母親手里把著針線,為即將遠游的孩子趕制新衣。</p><p class="ql-block"> 臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。</p><p class="ql-block"> 誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?</p> 詩詞鑒賞 <p class="ql-block"> 深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。</p><p class="ql-block"> 前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。最后兩句是前四句的升華,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:“誰言寸草心,報得三春暉。”作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女不能報答母愛于萬一。懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的熾烈的情感。</p><p class="ql-block"> 這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,實際上是兩個詞組,而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,用“線”與“衣”兩件極常見、最普通的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,寫出了人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。這里通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化母子的骨肉之情。行前的此時此刻,母親的千針萬線,針針線線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。慈母的一片深篤之情,正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。樸素自然,親切感人。這里既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出。</p>
主站蜘蛛池模板:
肇州县|
辛集市|
龙陵县|
旌德县|
仁寿县|
琼结县|
文化|
永登县|
侯马市|
云和县|
沾化县|
军事|
奇台县|
繁昌县|
南汇区|
杭州市|
卢湾区|
双鸭山市|
于田县|
克什克腾旗|
万宁市|
甘孜县|
汉寿县|
西昌市|
贡觉县|
北海市|
黎川县|
明溪县|
辉南县|
黄陵县|
靖远县|
鄯善县|
广宗县|
策勒县|
于都县|
苏尼特右旗|
平定县|
牟定县|
安远县|
贵阳市|
行唐县|