跆拳道,波多野结衣结婚了吗,JAPANESE50MATURE亂倫,美女视频黄网站免费观看

懷仁集《王羲之圣教序》

作者-墨余

<p class="ql-block">《圣教序》的由來堪稱傳奇。唐代高僧玄奘法師歷經千辛萬苦,赴印度取經,他的壯舉在全國引起了轟動。太宗皇帝對玄奘法師的勇氣和毅力深感敬佩,并為他在長安弘福寺中專門翻譯梵經提供了支持和鼓勵。同時,為了表彰玄奘法師在佛學方面的卓越成就,太宗皇帝還為他翻譯的《瑜伽師地論》賜予了序文,這篇序文便是《圣教序》。</p><p class="ql-block">為了將《圣教序》永遠流傳下去,昭示天下,籌備將其刻于碑石流傳成為了當務之急。由于太宗皇帝對王羲之的書法極為喜愛,大家認為這篇碑文非書圣王羲之的書法“不足貴”。然而,王羲之是晉人,已無法親筆書寫。于是,弘福寺沙門懷仁被委以重任,擔任了集字拼文工作。懷仁作為一名擅長王羲之書法的僧人,據說還是王羲之的后裔,他巧妙地運用集字的方法,以王羲之書法拼就了《圣教序》全文。</p><p class="ql-block">懷仁的付出并未白費,經過長達二十四年的收集和拼湊、苦心經營,《圣教序》終于問世。此碑堪稱王羲之書法之集大成也,其全文共一千九百零四字,其中包括唐太宗的序文、高宗李治的記和玄奘本人所譯的《心經》三個部分。此碑將王羲之的楷書、行書、草書雜糅其間,大膽地搭配、組合、集成,展現出了王羲之書法藝術的精美典雅和靈動多姿。足見懷仁在集字過程中的巧妙和用心之良苦。在書法史上,“集字”是從懷仁開始的,此碑對于后世書法尤其是當代書法具有重要的啟示作用。</p><p class="ql-block">《圣教序》的字數多、字體多、變化多,為學習書法的人提供了廣闊的學習空間。無論是字字精雅飄逸的楷書、行書、草書,還是款款相映成趣的組合搭配,都可供學習和臨摹的余地很寬。可以說,《圣教序》是王羲之書法藝術的最佳典范,清人蔣衡在《拙存堂題跋》中對此給予了高度評價:“沙門懷仁乃右軍裔孫,得其家法,故《集字圣教序》一氣揮灑,神采奕奕,與《蘭亭序》并驅。”這樣的碑刻,無疑為學習書法的人提供了寶貴的資源和難得的典范,是學習書法不可多得的珍貴碑帖。</p> <p class="ql-block">《圣教序》可謂獨具匠心,其主要特點如下:</p><p class="ql-block">首先,該碑的字數之多,令人贊嘆。全碑共包含1900余字,每一字都精雅飄逸,仿佛在款款細語,令人回味無窮。如此眾多的字數,為學習書法者提供了廣闊的學習空間,可供臨摹和研究的余地極為寬廣。</p><p class="ql-block">其次,該碑的字體之豐富,更是令人稱奇。在《圣教序》中,王羲之的楷書、行書、草書等各種字體交相輝映,搭配、組合、集成,展現出動靜結合、揮灑自如的奇妙景象。這無疑對后世書法,尤其是當代書法,具有重要的啟示作用。</p><p class="ql-block">再者,該碑的變化之多,令人目不暇接。無論是筆法還是結字,都體現出豐富的變化。各種筆法無不用之其中,包括楷、行、草、隸、篆。而結字則新穎生動,平中見奇,開合有度,欹正相依,靈動多姿。尤其是重復的字、偏旁部首,無不體現出生動變化和翻新之妙。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">原文:</p><p class="ql-block">蓋聞二儀有像。顯復載以含生。四時無形。潛寒暑以化物。是以窺天鑒地。庸愚皆識其端。明陰洞陽。賢哲罕窮其數。然而。天地苞乎陰陽,而易識者。以其有像也。陰陽處乎天地。而難窮者。以其無形也。故知像顯而微。雖愚不或。形譖莫覩。在智者迷。況乎佛道。崇虛、乘幽,控寂。弘濟萬品。典御十方。舉威靈而無上。抑神力而無下。大之則彌于宇宙。細之則攝于毫厘。無滅無生。歷千劫而不古。若隱若顯。運百福而長今。妙道凝玄。遵之莫知其際。法流湛寂。挹之則莫測其源。故知蠢蠢凡愚。區區庸鄙。抆其旨趣。能無疑或者焉。然則大教之興。基乎西土。騰漢庭而皎夢。照東城而流慈。昔者。分形分跡之時。言未馳而成化。當常現常之世。民仰德而知虛。及乎晦影歸真。遷儀越世。金容掩色。不鏡三千之光。麗象開圖。空端四八之相。于是微言廣被。拯含類于三途。遺訓遐宣。導群生于十地。然而真教難仰。莫能一其旨歸、曲學易遵。耶正于焉。分就所以空有之論。或習俗而是非。大小之乘。乍諧時而隆替。有玄奘法師者。法門之領袖也。幼懷貞敏。早悟三空之心。長契神情。先苞四忍之行。松風水月。未是比其清華。仙露明珠。詎能方其朗潤。故以智通無累。神測未形。超六塵而迥出只千古而無對。凝心內境。悲正法之陵遲。棲慮玄門。慨深文之訛謬。思欲分條。抒理廣彼前聞。截偽存真。開茲后學。是以翹心凈土。法游西域。乘危遠邁。杖(?)策孤證。積雪晨飛。途聞失地。鶩砂夕起。空外迷天。萬里山川。撥云霞而進影。百重寒暑。躡霜雨而前蹤。誠重勞輕求。深弘達周。游西宇十有七年。窮歷道邦。詢求正教。雙林八水。味道餐風。鹿菀鷲峰。瞻奇仰異。承至言于先圣。受真教于上賢。探賾妙門。精窮奧業。一乘五津之道。馳驟于心田。八藏三篋之文。波濤于口海。爰自所歷之國。總將三藏要文。凡六百五十七部。譯布中夏。宣揚勝業。引慈云于西極。注法雨于東垂。圣教缺而復合。蒼生罪而還福。濕火宅之干焰。共拔迷途。朗爰水之昏波。同臻彼岸。是知。惡因業墜。善以緣升。今墜之端。惟人所托。壁未桂生高嶺。云露方得泫其花。蓮出淥波。飛塵不能污其葉。非蓮性自潔。而桂質本貞。良田所附者高。則微物不能累。所憑者凈。則濁類不能沾。夫以卉木無知。猶資善而成善。況乎。人倫有識。不緣慶而求慶。方翼茲經流施。將日月而無窮。斯福遐敷與乾坤而永大。朕才謝珪璋。言慚博達。至于內典。尤所未閑。昨制序文。涂為鄙拙。唯恐穢翰墨于金簡。標瓦礫于森林。忽得來書。謬承褒贊。循躬省慮。彌蓋厚顏。善不足稱,空勞致謝。皇帝在春宮述三藏。圣記。</p><p class="ql-block">夫顯揚正教,非智無以廣其文。崇闡微言。非賢莫能定其旨。蓋真如圣教者。諸法之玄宗。眾經之輒(足屬)也。綜括宏遠。奧旨遐深。極空有之精微。體生減之機要。詞茂道曠。尋之者不究其源。文顯義幽。履之者莫測其際。故知圣慈所被。業無善而不臻。妙化所敷。緣無惡而不翦。開法綱之綱紀。弘六度之正教。拯群有之涂炭。啟三藏之秘扃是以。名無翼而長飛。道無根而永固。道名流慶。歷遂古而鎮常。赴感應身。經塵劫而不朽。晨鐘夕梵。交二音于鷲峰。慧日法流。轉雙輪于鹿菀。排空寶蓋。接翔云而共飛。莊野春林。與天花而合彩。</p><p class="ql-block">伏惟皇帝陛下。上玄資福。垂拱而治八荒。德被黔黎。斂衽而朝萬國。恩加朽骨。石室歸貝葉之文。澤其昆蟲。金匱流梵說之偈。遂使阿(禾辱)達水。通神旬之八川。耆阇崛山。接嵩華之翠嶺。竊以性德凝寂。麋歸心而不通。智地玄奧。感懇誠而遂顯。豈謂重昏之夜。燭慧炬之光。火宅之朝。降法雨之澤。于是百川異流。同會于海。萬區分義。總成乎實。豈與湯武校其優劣。堯舜比其圣德者哉。玄奘法師者。夙懷聰令。立志夷簡。神清齠齔之年。體拔浮華之世。凝情定室。匿跡幽巖。棲息三禪。巡游十地,超六塵之境。獨步迦維。會一乘之旨。隨機化物。以中華之無質。尋印度之真文。遠涉恒河。終期滿字。頻登雪嶺。更獲半珠。問道法還。十有七載。備通釋典。利物為心。以貞觀十九年九月六日奉。</p><p class="ql-block">敕于弘福寺。翻譯圣教要文凡六百五十七部。引大海之法流。洗塵勞而不竭。傳智燈之長焰。皎幽闇而恒明。自非久值勝緣。何以顯揚斯旨。所謂法相常住。齊三光之明。</p><p class="ql-block">我皇福臻。同二儀之固。伏見御制。眾經論序。照古騰今。理含金石之聲。文抱風云之潤。治輒以輕塵足岳。墜露添流。略舉大綱。以為斯記。</p><p class="ql-block">治素無才學。性不聰敏。內典諸文。殊未觀覽。所作論序。鄙拙尤繁。忽見來書。褒揚贊述。撫躬自省。慚悚交并。勞師等遠臻。深以為愧。</p><p class="ql-block">貞觀廿二年八月三日內府。</p><p class="ql-block">般若波羅蜜多心經</p><p class="ql-block">沙門玄奘奉詔譯</p><p class="ql-block">觀自在菩薩。行深般若波羅蜜多時。照見五蘊皆空。度一切苦厄。舍利子。色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識亦復如是。舍利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不淨不增不減。是故空中。無色。無受想行識。無眼耳鼻舌身意。無色聲香味觸法。無眼界。乃至無意識界。無無明。亦無無明盡。乃至無老死。亦無老死盡。無苦集滅道。無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵。依般若波羅蜜多故。心無罣礙。無罣礙故。無有恐怖。遠離顛倒夢想。究竟涅槃。三世諸佛。依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多。是大神咒。是大明咒是無上咒。是無等等咒。能除一切苦。真實不虛故。說般若波羅蜜多咒即說咒曰</p><p class="ql-block">揭帝揭帝般羅揭帝般羅僧揭帝 菩提僧莎訶</p><p class="ql-block">般若多心經</p><p class="ql-block">太子太傅尚書左仆射燕國公于志寧</p><p class="ql-block">中書令南陽縣開國男來濟</p><p class="ql-block">禮部尚書高陽縣開國男許敬宗</p><p class="ql-block">守黃門侍郎兼左庶子薛元超</p><p class="ql-block">守中書侍郎兼右庶子李義府等奉</p><p class="ql-block">敕潤色</p><p class="ql-block">咸亨三年十二月八日京城法侶建立</p><p class="ql-block">文林郎諸葛神力勒石</p><p class="ql-block">武騎尉朱靜藏鐫字</p> <p class="ql-block">譯文:</p><p class="ql-block">聽說天地有形狀,所以顯露在外、覆蓋并且承載著一切有生命的東西;因為四季沒有形狀,所以深藏著嚴寒酷熱來化育萬物。因此觀察體驗天地的變化,即使 是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通曉明白陰陽變化,即使是賢能而有智慧的人也極少有研究透它的變化規律的。但是天地包容著陰陽變化而容易懂的原 因,是因為天地有形狀;陰陽變化在天地之間而難研究透的原因,是因為陰陽變化是沒有形狀的。所以天地的形象顯露在外并能得到驗證,即使愚蠢的人也會明白; 而陰陽的變化隱藏了起來沒有人能看得見,即使是聰明人仍會迷惑不解。</p><p class="ql-block">況且佛道推崇虛空,它駕乘著隱秘來操縱著超脫一切的境界,也主張廣泛救濟眾多生靈,用佛教的理論來治理天下。佛法一旦施發神威就沒有上限,克制神奇 的力量也沒有下限。佛道從大處說它遍布宇宙,從小處說又能收攏一絲一毫。因為佛道主張不生不滅,超脫一切,所以雖歷經久遠而永不衰落。它有時隱藏,有時顯 露,以多種多樣的形式傳送著無數的幸福直到如今。佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄機,即使遵循它也沒有誰知道它的邊際的;佛法的流傳,深邃而靜遠,即使 推崇它也沒有誰探究出它的根源。所以眾多平凡而無知的人,以及那些平庸淺陋之輩,面對佛教高深的旨意,能沒有疑惑不解嗎?</p><p class="ql-block">然而佛教是在西土產生并興起的。流傳到大唐漢地就象明亮的美夢一樣,照耀著大唐而流傳著慈愛。很早很早以前天地初開的時候,語言還沒有傳播,教化還 沒有形成,當今人們敬慕德行也懂得遵循禮儀。在漫長的等待中,人類由渾沌昏暗回歸到今天正本清原的時候,世道更替,法度發生了變化。早先佛祖那光輝的容顏 被一種顏色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之上;今朝它美好的形象才得以展開,我們似乎看到了空中端坐著佛像,甚至連它身上的三十二個顯著特征都清晰可 見。于是精妙的語言廣為流傳,才得以從生死的苦難中去拯救萬物。于是先輩說的有道理的話得以長久地傳播,也才能在廣闊的大地上引導眾生度過苦難。但是在歷 史的長河中真的正教很難廣泛流傳,各種教派不能把真教的意旨精華統一歸屬到一起;而邪僻的不正當的學問卻容易使人依從,于是邪正之間就在教義上交錯雜亂。 所以空宗派和有宗派有了各自的觀點;有時沿襲著舊俗便產生了爭執。于是,大乘佛教和小乘佛教的學說,就暫時沿著時間的流逝而在或興或衰中交替流傳。</p><p class="ql-block">有個叫玄奘的法師,是法門的領袖人物。他從小就很聰明,心懷忠誠,早就能明白“三空”的教義;長大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他總是 堅持包括“四忍”境界的佛門修行。即使是松林澗的清風、湖水中的朗月,也比不上他的清麗華美;即使是仙飲的晨露、明亮的珍珠,豈能和他的明朗潤澤相比?所 以他智慧超群,沒有牽掛,精神清透,并不顯露;他超出“六空”,不同于常人,多少年來沒有人可以和相比。他聚精會神地從內心修煉自己,常以正統佛學的衰落 為悲傷;他靜心鉆研佛教,常因這精深的理論被謬傳而感慨嘆息;他想著要有條有理地分辨剖析經文,擴大佛學古代的經文典籍;取掉虛假的,保留真實的,讓后輩 學者從此開始不再混淆真偽。因此他向往凈土,就到西域去求學。他冒著生命危險在萬里征途上行進;他拄著拐杖獨自遠行。途中艱險無以計數,早晨的漫天飛雪, 行進途中有時找不到棲身之地;傍晚的滾滾風沙,遮天蔽月難辨方向。在萬里山川之上,有著他排開險阻、撥開迷霧前進的身影;在多少個嚴寒酷暑的季節里,留下 他踩霜宿雨而前進的腳印。他憑著對佛祖的誠心,視付出的辛苦為小事,期望著自己的心愿得以實現。他游遍了西域各國,歷時一十七年。他歷經了所有經過的地 方,探詢追尋正教。他經雙林;到八水,體會到了佛教圣地的高貴風尚;他去鹿苑,登鷲峰,瞻仰了佛祖生活過的奇珍異途。他在先賢圣人那里接受了深奧的學問。 對于“一乘”“五律”的佛學教說,他很快就牢記在心中,對“八藏”“三篋 ”的佛學理論,他講起來就象波濤流水,滔滔不絕。</p><p class="ql-block">于是玄奘從所經過的大小國家中,總共搜集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部,翻譯成漢文后在中原傳布,從此這宏大的功業得以宣揚。慈仁的云朵, 從西地緩緩飄來,功德無量的佛法象及時雨一樣遍灑在大唐的國土上。殘缺不全的佛教教義終于恢復完整,在苦難中生活的百姓又得到了幸福。熄滅了火屋里燃燒的 熊熊烈火,(解救眾蒼生于水深火熱之中),從此不再迷失方向;佛光普照,驅散了昏暗,照耀著眾生到達超脫生死的彼岸。因此懂得了做惡必將因果報應而墜入苦 海,行善也必定會憑著佛緣而升入天堂。為什么會有升有墜,那就只有看人的所作所為。比如桂花生長在高高的山嶺上,天上的雨露才能夠滋潤它的花朵;蓮花出自 清澈的湖水,飛揚的塵土就不會玷污它的葉子。 這并不是說蓮花原本潔凈,桂花原本貞潔,的確是因為桂花所依附的條件本來就高,所以那些卑賤的東西不能傷害到 它;蓮花依附的本來就很潔凈,所以那些骯臟的東西就玷污不了它。花草樹木沒有知覺,尚且能憑借好的條件成就善事,更何況人類有血有肉有思維,卻不能憑借好 的條件去尋求幸福。希望這部《大唐三藏圣教》經得以流傳廣布,象日月一樣,永放光芒;將這種福址久遠地布撒人間,與天地共存,發揚廣大。</p> <p class="ql-block">前言只是個人拜讀相關資料后的理解,僅供參考。如有不同見解可留言,想要了解更多,可以自行翻閱更多相關文獻或資料。</p>
主站蜘蛛池模板: 雅安市| 利辛县| 阿克陶县| 台湾省| 水富县| 五台县| 安丘市| 九寨沟县| 襄汾县| 青阳县| 台安县| 乐山市| 达孜县| 密云县| 汾阳市| 依安县| 云南省| 当雄县| 荆州市| 江孜县| 永城市| 汝州市| 平邑县| 昌邑市| 北京市| 明星| 凤山市| 甘德县| 绥阳县| 阳东县| 万安县| 浙江省| 磐石市| 平陆县| 兰坪| 买车| 获嘉县| 满洲里市| 贡山| 巨野县| 托克托县|