《臨安春雨初霽》是南宋詩人陸游晚年時期所作的一首七言律詩。首聯點出“客京華”,頷聯和頸聯寫“客京華”時的閑情逸趣,與首聯“世味薄”、尾聯“風塵嘆”拍合。因已深知“世事艱”,故厭倦官場,不愿入京;而被召入京,也不肯趨炎附勢,只以“聽春雨”“閑作草”“戲分茶”消磨時光,并且急于回到山陰,免受京城中的風塵污染。首尾呼應,章法井然。<br> 這首詩雖無陸游詩中常見的豪壯勃發之氣,但于淺淡低回之中蘊含著無窮韻致。詩人筆下的杏花春雨與鐵馬秋風有著同樣的魅力。 <h1 style="text-align: center;"><b>臨安春雨初霽</b></h1><div style="text-align: center;">宋 陸游 </div><div style="text-align: center;"><br></div><div><div style="text-align: center;">世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。</div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。</div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。</div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。</div></div> <b>譯文 </b><div><br>近年來做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?</div><div><br></div><div>住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會聽到小巷深處在一聲聲叫賣杏花。</div><div><br></div><div>鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細細地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。</div><div><br></div><div>呵,不要嘆息那京都的塵土會弄臟潔白的衣衫,清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。</div> <b>賞析</b><br><br> 首聯寫詩人的感嘆,開篇用了一個獨具匠心的巧譬,感嘆世態人情薄得就像半透明的紗,并驚問“誰令騎馬客京華”。陸游時年已六十二歲,不僅長期宦海沉浮,而且壯志未酬,又兼個人生活的種種不幸,這位命途坎坷的老人發出悲嘆,說出對世態炎涼的內心感受。這種悲嘆也許在別人身上是無可疑問的,而對于陸游來說,卻顯得不盡合乎情理。其實,這正是詩人內心真情的流露。當時南宋朝廷不圖恢復,得過且過,官場上的習氣一天比一天更壞,哪里還有什么直道可言。在這樣的環境中做官,難有作為。因而詩人不提授職一事,只是說誰讓自己到京城來做官,這正是諷喻的筆法。<div><br> 頷聯點出“詩眼”,也是陸游的名句,語言清新雋永。綿綿的春雨,由詩人的聽覺中寫出;而淡蕩的春光,則在賣花聲里透出。寫得形象而有深致。歷來評此詩的人都以為這兩句細致貼切,描繪了一幅明艷生動的春光圖,但沒有注意到它在全詩中的作用不僅在于刻畫春光,而是與前后詩意渾然一體的。其實,“小樓一夜聽春雨”,正是說綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩時,對“一夜”兩字不可輕輕放過,它正暗示了詩人一夜未曾入睡,國事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭。李商隱的“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”,是以枯荷聽雨暗寓懷友之相思。陸游這里寫得更為含蓄深蘊,他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構成了鮮明的對照。<br><br> 頸聯道出了陸游在綿綿春雨中郁悶與惆悵的心情。在這明艷的春光中,詩人只能做的是“矮紙斜行閑作草”,陸游客居京華,閑極無聊,所以以草書消遣。因為是小雨初霽,所以說“晴窗”,“細乳戲分茶”這里就是品茶的意思。無事而作草書,晴窗下品著清茗,表面上看,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著詩人無限的感慨與牢騷。陸游素來有為國家作一番轟轟烈烈事業的宏愿,而嚴州知州的職位本與他的素志不合,何況覲見一次皇帝,不知要在客舍中等待多久。國家正是多事之秋,而詩人卻在以作書品茶消磨時光,真是無聊而可悲。于是再也捺不住心頭的怨憤,寫下了結尾兩句。<br><br> 尾聯雖不像古人抱怨“素衣化為緇”(晉陸機作《為顧彥先贈婦》,比喻受壞環境影響變壞),卻也聲稱清明不遠,應早日回家,而不愿在所謂“人間天堂”的江南臨安久留。然回家本非詩人之愿。因京中閑居無聊,志不得伸,故不如回鄉躬耕。詩人告訴家人“莫起風塵嘆”,表明了自己的心志,不會受到京城壞風氣的影響。“猶及清明可到家”實為激楚之言。偌大一個杭州城,竟然容不得詩人有所作為,悲憤之情見于言外。<br><br></div><div> 這首詩借用了諷喻的寫法。全詩寫春,卻不是歡春;雖不是傷春,也是“薄春”。春天雖美,卻在心情郁悶的作者心目中,引不起多少留戀。這與詩人那些壯懷激烈之作大不相同。在深夜萬籟俱寂之時,作者眼前沒有現實生活的情景攪擾,可以對著曠遠的星空和雨夜任意地馳想,說任何放言達詞。而身在繁榮帝都,作者卻身不由己。臨安城雖然春色明媚,但官僚們偏安一隅,忘報國仇,粉飾太平。作者是時刻清醒的,他在表面的升平氣象和繁榮面貌中看到了世人的麻木、朝廷的昏聵,想到了自己未酬的壯志。但他既不能高唱,又無法托情于夢,只好借用諷喻的手法,借春色說愁緒,把春天寫成了無情之物。</div>
主站蜘蛛池模板:
沭阳县|
衡南县|
汤原县|
凤庆县|
长宁区|
咸丰县|
吉木萨尔县|
广西|
长乐市|
咸阳市|
京山县|
年辖:市辖区|
宜兰市|
天祝|
保亭|
二手房|
庄河市|
抚顺县|
格尔木市|
香河县|
大连市|
绥阳县|
屏南县|
伊宁县|
隆安县|
莱州市|
玉门市|
甘洛县|
青田县|
丰原市|
泰和县|
新竹市|
高淳县|
平武县|
长沙市|
称多县|
辽阳市|
广丰县|
河池市|
神木县|
多伦县|