跆拳道,波多野结衣结婚了吗,JAPANESE50MATURE亂倫,美女视频黄网站免费观看

寒 夫 紀念君兄建國物化一周年《祠長兄文七百字》隆重發布

寒夫

<p class="ql-block">圖為 筆者于中朝邊境(寬甸朋友處)體驗生活</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【 寒 夫 簡 介 】</b></p><p class="ql-block">—————————</p><p class="ql-block"> 他熱愛藝術與學術。2013年哲學著作《藝術家眼中的馬克思主義》由中央編譯出版社出版并于中央編譯局舉行“寒夫學術成果研討會”;2010年美學著作《寒夫藝術論叢》由中國文聯出版社出版并于人民大會堂舉辦“寒夫學術成果研討會”;2014年多體裁文學專著《寒夫賦黃州》由中國文聯出版社審定為“當代文學經典”;2019年多體裁文學專著《寒夫賦南雄》由線裝書局出版社審定為“當代文學經典”。此外2008年散文《滁州三秀》榮獲“紀念歐陽修千年誕辰全國征稿”金獎、2019年《寒夫古體詩詞·組詩》榮獲《當代中國詩詞大辭典》一等獎、2008年“迎奧運·全國書畫大賽”榮膺金獎;2018年由全國政協《人民政協報》主辦“紀念馬克思誕辰200周年?寒夫書畫文主題藝術成果展”并于炎黃藝術館舉行“寒夫思想與學術成果研討會”。</p><p class="ql-block"> 北京寒夫創作研究室</p><p class="ql-block"> 23年6月25日</p> <p class="ql-block">圖為 筆者為長兄建國君生前油畫造像</p><p class="ql-block"> (規格:68x78公分)</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;"> 祠 長 兄 文 七 百 字</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 按 語 】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 悼亡詩文專題《祠長兄文七百字》,以其獨特之思想藝術視覺抒發了筆者對生死與共的哥哥(建國君兄)駕鶴西去之深刻悼念與切切哀思!</span></p><p class="ql-block"> 專題分《五絕》《七絕》《雜文·殯園幽思》《七律》《新詞牌·祠兄引》《雜文·小園又春風》及長篇律詩《祠長兄文七百字》七個部分進行闡譯筆者通過大哥建國君兄之離世,表達了自己對于親情之軫懷及“和合天下”之使命審慎。《五絕》:抒發了筆者因君兄仙逝而沉入“親情割舍不下”之隱痛深思。《七絕》:揭示出了世間人情冷暖之自然規律。《雜文·殯園幽思》:鑒于君兄作古筆者在“殯葬場”徘徊時同家鄉發改委負責同志碰撞——契合抒發關于借助“殯葬場”加速對人世間那些罪大惡極之罪犯進行真正意義上的科學與文明之莊嚴審判以“急天下人所急、安天下人所安”之弘大創舉。《七律》:表達了筆者因大哥辭世使自己在憂傷里掙脫出來奮力前行以報效哥哥之恩德。《新詞牌·祠兄引》:敘述了因君兄仙逝而帶來的多重思考:骨肉之傷離別、回京后陰祭與奮勉前行及有失“蘇軾蘇轍”患難兄弟之情等。所謂“引”,即舊時“令、引、近、慢”乃唐“雜曲”四種體制之一者。“引”與“近”接近,通常每片六拍;雖可增減拍數和輔加“艷拍”及“花拍”,然而,那畢竟是套住人們手腳“桎梏”式的所謂舊式封建意識下的詞調藝術。其發展至今就更為自由;長短定格皆由作者視情而發;因為舊式“令、引、近、慢”皆為封建資本主義統治者服務——使它們囿于狹隘之腐朽與享樂之精神世界里進行自我熏陶,而非明理何為“藝術為人民大眾服務”之科學性、藝術性及人民性。祠:乃祭奠、祭祀、紀念。《雜文·小園又春風》:全文以現實主義與浪漫主義相結合之創作方法再現了哥哥之病由、全家關注、大限之苦以及對其所處之惡劣之地方政府執政無能、見死不救之官僚做派進行了強有力之鞭笞與批判!并對哥哥旁敲側擊以“辯證唯物主義”世界觀看待和把握現實世界予以高度肯定;故,雜文《小園又春風》之創作思想具有特定之時代意義。《祠長兄文七百字》:該作系長篇律詩;作品以“轉調式”詩品對筆者胞兄建國君通過“噩耗”“守靈”“吊喪”“鄉吊”“追悼”“童年”“青春”“暮年”及“京祭”九個部分對其生平作了全面概括性地追憶與哀悼!誠然,看得出,筆者對長兄少年艱危、青春無悔、生于苦難、疢病無奈之境遇予以深深同情和由衷憐憫!</p><p class="ql-block"> 身為為文者,必遵循自己《自然維新論》“維新思變,行之廣大;思而無邪,施以致遠。”之核心價值觀;于是,在“專題”作品里仍持重孔子“文筆有用”及韓子“文以載道”之使命感與責任感。遂于適當處本著“自然觀”對那些容易使人迷惑之處特地作了儆醒——以示上述圣哲為文之引領及筆者“思而無邪”而“施以致遠”耳!</p><p class="ql-block"> 此次“專題”,根植傳統文學沃土,尚美“悼亡詩文”之機杼;激揚文字,旟舉正大;將五絕、七絕、律詩、雜文、新詞牌及長篇律詩熔于一爐而交相輝映,使傳統意義上的“悼亡詩文”體泛發出時代新輝。僅就拙作,忝以方家郢政是也!</p> <p class="ql-block">圖為 筆者長兄建國君 享年69歲</p><p class="ql-block">(1953年6月18日—2022年9月6日)</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">第一節 五 絕</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 按 語 】</span></p><p class="ql-block"> 這里的五言絕句,向天下讀者至少提出了兩大思索:一是人之初就應構筑好大善大美之家道愿景,否則遂如此悔恨晚矣;二是為人者自始至終應珍惜母愛,因為父母那圣潔之愛不會如同鮮花那樣今生終結而來年會再開啟!——生命僅有一次開始,卻從未有重返之時!</p><p class="ql-block">【 原 文 】</p><p class="ql-block"><b> 存世慁蹉跎【1】,物化清糾過【2】!</b></p><p class="ql-block"><b> 天賜焉兩回【3】?坤恩豈可多【4】?</b></p><p class="ql-block"> 23年5月8日京華雪雨軒</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 譯 文 】</span></p><p class="ql-block"> 長兄在世我沒予以珍惜,可他走后竟這樣難過!</p><p class="ql-block"> 父母哪能給予再次生命?母愛豈能第二次交錯?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【 注 釋 】</b></p><p class="ql-block">——————</p><p class="ql-block">【1】慁(hun):玷辱,污辱;是說筆者那時因年輕懵懂其行為污辱了生命航向。蹉跎:是說因為那時的輕佻而喪失了對親情的珍惜。【2】物化:殞命、作古、死亡。清糾過:清醒地意識到了年輕時的過失才所以徹底糾正。【3】天賜:此指父母所賜人的生命。凡一回:是說人的生命僅有一次。【4】坤恩:泛指父之恩;坤:坤德、陰德,多指母親孕育后人。</p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">第二節 七 絕</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 按 語 】</span></p><p class="ql-block"> 這里的七絕,在無聲里揭示出了人世間萬般無奈之世態:人生在世就連蔬菜都那樣緊密地融為一體;人一旦離世后一切皆涇渭分明地顯現出了人性的喜怒無常與好惡有別之本來面目。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 原 文 】</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;"> 昔池沮洳多蔬緊【1】,今歲旱埆獨自開【2】!</b></p><p class="ql-block"><b> 倒殖孤柿安知冷【3】?冽竁空眠曷其哀【4】?&nbsp;</b></p><p class="ql-block"> 23年3月18日京華雪雨軒</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 譯 文 】</span></p><p class="ql-block"> 昔日濕地菜蔬異樣地緊密,而今成了荒原孤零地敞開!</p><p class="ql-block"> 受辱之柿樹怎知自己清冷?長兄空眠誰又不為其悲哀?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【 注 釋 】</p><p class="ql-block">——————</p><p class="ql-block">【1】昔池:過去長兄養魚的池塘。沮洳(juru):低洼潮濕之地。【2】旱埆(hanque):泛指土地貧瘠。【3】倒植:備受苦難。孤柿:此指孤獨的柿子樹。【4】冽竁(liecui):令人不寒而栗的墓地。空眠:此指長兄離開親人清冷地睡在地下。曷其哀:是說我的長兄躺在塋地下有誰不深感哀痛呢?曷:代詞,誰、什么。</p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">第三節 雜 文 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;"> 殯 園 幽 思</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 按 語 】</span></p><p class="ql-block"> 鑒于大哥建國君在“殯儀館”物化間,筆者更是心如刀絞!于是徘徊于南邊處的松柏蔽蔭下。在偶遇家鄉發改委負責人南柯并傾聽其有關如何治理當下罪大惡極之罪犯時,兩人不約而同地發出了真正意義上的“科學與文明”之懲治方法之莊嚴吶喊:此乃人類史上不可多得之驚世駭俗之“急天下人所急,安天下人所安”之洪大法治構想。正所謂宋·陸游詩云:“位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。”之使命感與責任感。這里筆者所要強調的是:人類有史以來所導致天下動蕩者,無一不是緣于那些無德無道、不仁不義、一手遮天、貪官蠹吏等一手生成!因此,要想天下恢復泰和、走向興盛,就必須知難而進——斬草除根——以絕后患耳!筆者強調:任何時候、任何朝代,不以強大之法制作為盾牌,僅以唯唯諾諾之所謂虛偽文明而延宕時日,然則,天下所等到的便是無窮無盡之災難!因此,《殯園幽思》向人類揭示出了一個極其破天荒之替天行道之恢弘大計——愿天下早日恢復真正意義上的自由、民主、平等與和諧之安安常態。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 原 文 】</span></p><p class="ql-block"> 鄉親們正在高溫爐車間同那幾位穿著藍色工作服值班的人士商榷哥哥的火化事宜!</p><p class="ql-block"> 在不住地交混的淚水里,我煢煢地來到殯園——火葬場盡頭的一排崇崒【1】翠綠的柏樹的蔽蔭處,以釋懷哥哥不幸之痛哉!黭然【2】,一位恍若幾分學者氣息的同輩,邊走進我,邊打上衣口袋里掏出煙卷兒遞給我;他說:“先生!……看來你也是在為親人火化難過的吧?!……”</p><p class="ql-block"> 固然,他很快同我融入在了一種石破天驚之關于人類“火化”革命意識之潐潐【3】思考之中。不過,短暫的寒暄里我尊稱其為我故居附近市府里的“發改委”負責人之一者南柯先生。其通過登錄迅速得知我由京城而還鄉——特為我的長兄建國君處理善后事務。接著,他湊攏我并以設問之口吻提出其設想來;他說:“先生——通過文章看得出你是思想家、藝術家!我想,……”他打量了一下四周后,仍懇切地道出他的看法來——</p><p class="ql-block"> “先生!這次我父親之死,讓我明白了一個道理:這火化不應該僅僅火化壽終正寢之人。”他那停頓的一瞬間的臉上露出的是一種堅定自信之決意感。他接著點上煙道:“這火葬場應該要推向改革,它不僅是那些自然之死、壽終正寢者的終結點,尚應歸為那些一切罪大惡極、萬劫不復者的終結點。并且將壽終正寢者定為禮葬;視一切犯人之葬定為罪葬。為何???——那些萬惡不赦的賣國漢奸、雙手沾滿鮮血的公檢法執法者、欲壑難填的貪官蠹吏、賣國求榮的資本家、拐賣兒女的歹毒人販、草菅人命之醫院里的院長書記和所謂披著大白褂的蛇蝎專家及形形色色的顛覆國民利益的反人類、反文明、反國民正大發展進程之人間魑魅魍魎【4】——理應毫不留情地送往這里——使一切萬惡之罪孽者在此成為它們罪惡的終結點!……”南柯先生稍加喘氣后接著說:“這些萬惡的罪人,因為它們,才使國土呈現被強國入侵之險;因為它們,才使國家有法難依且緣罪人使國法形同虛設;因為它們,才使朝野亂成一鍋粥甚而使人民上訪無門走投無路;因為它們,才使當下隱形的‘階級敵人’里通外國而至于國民飽受重重‘文化入侵’之苦;因為它們,才使千千萬萬個幸福之家被摧毀成了一幕幕不斷上演之人間悲劇;因為它們,才使這個富有數千年來淬煉之文化道統及持重人文自信之大和民族即將被時下之多重濁流淹沒得所剩無幾!等等這些,一旦經國家確認了它們的萬惡不赦之罪,就理應立即進入火葬場——使那些形形色色的人間害蟲在此一一得到應有之懲罰!……要不,為何越南國家貪污300元就判刑;6萬元判處死刑等等。僅有這樣,國家和民族方可得到全面地恢復與安定。……”</p><p class="ql-block"> “難道不是末?從時效上論,那些萬惡不赦之罪孽來到這里——使全社會從根本上讓那些惡棍受到精神上的徹底摧毀以快速恢復社會安定;從法治上論,罪人來到這里——社會上的一切牛鬼蛇神就明白自己唯一出路遽是改邪歸正棄暗投明;從經濟上論,罪人來到這里——它們一個個被迅速火化掉而全國范圍內就無須那些高墻大牢及無數獄警及相關工作人士之經濟開支與物質支出;從物質上論,罪人來到這里——在此進行終結以為正義的人們退出無限資源使全社會迅速實施人盡其才物盡其能之科學大循環;從人類文明論,罪人來到這里——那些‘欲加之罪何患無辭’等罪惡現象勢必退出歷史舞臺。等等諸如此類,人們就不得不進行深思:首先,尚未正式實施之那些來此火化者,它們其中相當一部分正是飽受那些‘罪人’之‘欲加之罪’而提前走向了火化期。其次,既然人類一直在倡導‘法律面前,人人平等’;然則,那些掌握各地人民生殺大權者,是它們悖虣天道濫用職權將這些無路可走者投進了火葬場,請問,為何就不將那些制造人間悲劇之魑魅魍魎同樣投進這里以儆效尤——昌明法治乎也???……”</p><p class="ql-block"> 誠然,我平生首度聽聞如此行之有效之石破天驚之“三治”【5】綜合救世箴言!于是,我想到了周武王那句警言;其曰:</p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;"> 樹德務滋,除惡務本【6】。&nbsp;</b></p><p class="ql-block">但凡如此,中國之未來可謂大有希望矣!然而,先秦“商鞅變法”盡管未收到較好之療效,但卻為腐朽之封建帝國邁進文明社會推進了一大步;隋煬帝楊廣緣于好大喜功將近三十萬民夫枉死于“運河工程”;楚懷王熊槐源自樂聞“捧殺”【7】遠離圣哲以至于在異國死無葬身之地;楚霸王鑒于力大無比就殛殺了近二百萬(敵友)部將;和珅以報效國家之名義而羽化成了史上“第一巨貪”;獸蔣(介石)【8】終其一生地反人類反自然規律以至于兩千萬正義之師倒在了這個萬惡罪孽之屠刀下。爾爾這般,倘若不將這些罪大惡極之罪進行“罪葬”,然則,何以定天下正義與邪惡、公平與偏政、光明與黑暗、善良與惡毒、公允與私欲乎也?時不究古今、權不論大小、官不講高低、罪不量多寡,但凡破壞人類和諧進程與踐踏人民利益者,皆以“罪葬”論處!是謂“大道之行也,天下為公”正焉!……</p><p class="ql-block"> 末了,我和南柯先生一致以為:雖則我們各自送走了自己的親人,然,今次邂逅同心,至少使天地間一切罪大惡極之魑魅魍魎每每見到或聞過“火葬場”及“罪葬”這一詞匯,終將使它們不寒而栗——何為罪人之死期也歟!!!&nbsp;</p><p class="ql-block"> 23年9月18日故居寒堂</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【 注 釋 】</b></p><p class="ql-block">——————</p><p class="ql-block">【1】崇崒(chongzu):【2】黭然(ynran):突然。【3】潐潐(jiaojiao):明察、洞察。【4】魑魅魍魎(chimeiwangliang):喻指形形色色的罪人。【5】三治:泛指治國治世治亂。【6】樹德務滋,除惡務本【6】。【7】捧殺:此典故源自《風俗通》;《現代漢語詞典》釋義為“過分地夸獎或吹捧,使被吹捧者驕傲自滿、停滯退步甚至導致墮落、失敗”。魯迅先生的《花邊文學》中有《罵殺與捧殺》一文。捧殺一詞亦作為網絡流行詞匯,意為“過分地贊揚和吹捧,來達到被贊揚者變得虛榮自負或招致他人反感的目的”。【8】獸蔣:此指批判萬惡的蔣介石的專屬形容詞;源自筆者《百年黨勛賦》。(略)。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">第四節 七 律(問兄)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 按 語 】</span></p><p class="ql-block"> 《七律》(問兄)一詩,深刻地折射出了筆者對大哥之仙逝報以無限之傷痛及難以言狀之悱惻之情!作品表明,君兄之離世,乃弟弟之莫大損失。矧且以奮勉之心去報答兄長當年的恩德!&nbsp;</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 原 文 】</span></p><p class="ql-block"><b> 掛席還都軒舍冷【1】,問與恩兄何時偆【2】?</b></p><p class="ql-block"><b> 遙憐唇齒雖分離【3】,促與(ju 舉)手足不了情【4】!</b></p><p class="ql-block"><b> 疑似牛郎晝難過【5】,恍若杜宇夜悲鳴【6】!</b></p><p class="ql-block"><b> 痛失渡人哀躣躣【7】,趙楚玉璧競相琛【8】!&nbsp;</b></p><p class="ql-block"> 23年9月29日荊楚寒堂故居</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 譯 文 】</span></p><p class="ql-block"> 我回京在書房里異樣孤冷,借問君兄何時歸來逢欣?</p><p class="ql-block"> 遠祭親人雖說已天各一方,但我在你畫像前訴諸情!</p><p class="ql-block"> 白天我牛郎織女似的難過,又像子規總在夜里悲聲!</p><p class="ql-block"> 痛失君兄我必須獨立前往,知兄玉璧樣的令我奮爭!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 注 釋 】</span></p><p class="ql-block">——————</p><p class="ql-block">【1】掛席:揚帆;此指歸途。還(huan)都:是說返回京城之家。軒舍冷:是說長兄之故(亡故、作古)使筆者在書房里深覺異常寂寞與孤獨。【2】問與:此指借在書房里向亡兄發問。恩兄:對弟弟有恩之兄長。偆(cuhn):高興快樂。【3】唇齒:喻指情誼密切。【4】促與(ju 舉):此指靠近長兄畫像高揚親情友善之心以回憶昔日那幸福時光。手足不了情:是說盡管長兄仙逝但仍舊胸懷著當年在父母身邊一往情深地共享歲月靜好之人生況味及家庭溫暖。【5】疑似牛郎晝難過:這句是說,白天偶爾想到長兄的離世就仿佛有一種“牛郎織女”天河相隔之憂傷。牛郎:源自《牛郎織女》。乃中國古代著名的漢族民間愛情故事,也是我國四大民間傳說之一。其余三個為《梁山伯與祝英臺》《孟姜女哭長城》《白蛇傳》。其由牽牛星、織女星的星名衍化而來。傳說古代天帝的孫女織女擅長織布,每天給天空織彩霞。她討厭這枯燥的生活,就偷偷下到凡間,私自嫁給河西的牛郎,過上男耕女織的生活。此事惹怒了天帝,把織女捉回天宮,責令他們分離,只允許他們每年的農歷七月七在鵲橋上相會一次。他們堅貞的愛情感動了喜鵲,無數喜鵲飛來,用身體搭成一道跨越天河的喜鵲橋,讓牛郎織女在天河上相會。《古詩》云:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。”“牛郎織女”源于人們對自然天象的崇拜,后來發展成為七夕節。每到過節時,古代女性會向著天上的織女星和牛郎星許愿,希望自己能有智慧的頭腦、靈巧的雙手與美好的姻緣。【6】恍若:好像。杜宇夜悲鳴:就好像杜鵑鳥因思鄉而悲痛地鳴唱一樣。杜宇:即杜鵑鳥,亦稱子規鳥,或布谷鳥。相傳它是上古時代蜀地的一位帝王變的。這個帝王人稱“望帝”,即稱“杜宇”。他做皇帝之后勵精圖治,頗有仁政能量。后來蜀地發大水,他的丞相巫“巫山”治水有功,而杜宇自認為自己的才能比不上“巫山”,于是退位將皇位讓給了它后獨自離去。死后他化作了一只小鳥,由于思念故土,這只小鳥整天叫著“不如歸去”,以至于嘴上都啼出血來。人們便稱它為“子規”。地上有一種跟他同名的花叫做杜鵑花,據說就是他啼出的鮮血滴在地上變成的。遂李商隱有詩云“望帝春心托杜鵑”,是謂此意。筆者這里以“杜宇”之典是在寄托自己對亡兄建國君之深深追思與哀哀悼念。【7】痛失渡人哀躣躣(juju):這句是說,筆者在悲痛之中深感未來必須由自己獨立地徐徐前行。渡人:即度人,使自己受益之人、恩人、貴人。躣躣:孤獨前行。【8】趙楚玉璧競相琛:這句是說,鑒于亡兄之離去才徹悟到長兄猶如“和氏璧”般地那樣難以得到。玉璧:此指當年趙楚兩國相爭之“和氏璧”。 與和氏璧有關的著名典故“完璧歸趙”講述了戰國時期趙國名相藺相如幫助國家奪回“和氏璧”,完整地送回邯鄲的故事。由于“和氏璧”已經失傳,真正的“和氏璧”究竟如何模樣,已經無法得知,只能通過有限的文字記載(包括文學創作)中的描述加以虛構。但是,從秦始皇用“和氏璧”造御璽的故事來看,“和氏璧”與出土的常規文物相比,至少在外形來看,應有明顯的不同。經初步推算,“和氏璧”的厚度至少為10厘米,其并非古人“儒家”學者佩戴的環形佩玉。甚至,很可能“和氏璧”僅僅是一個經過簡單粗加工的璞玉。同時,由于“和氏璧”被秦始皇制作成了傳國玉璽,而隨著朝代的更迭,該玉璽又相傳在后唐失傳,“和氏璧”原有樣式究竟如何,基本上已經無法得知。琛(chen):珍寶。</p><p class="ql-block"><b>第五節 新 詞 牌(祠 兄 引)</b></p><p class="ql-block">【按語】</p><p class="ql-block">《新詞牌·祠兄引》乃筆者為君兄仙逝而特設獨立詞牌。“引”,乃舊唐時“令、引、近、慢”四體制之一也。</p><p class="ql-block">不過,筆者今天的《祠兄引》對比宋時之《千秋歲引》《迷神引》及《青門引》等則大相徑庭:其一,舊時“引”乃以孤鴻泥爪反應那時文人之言情與感物,而筆者這里反映的則是磅礴之生命主題追求;其二,舊時“引”所桎梏之行文容量最多不過20(單)句,而筆者這里的行文容量多達30(單)句;僅此而已,就足以說明任何文藝樣式,但凡被人們接受后,就會產生其相應之生命力!矧且,但凡筆者攫取“引”之要秘,任憑怎樣發揮,都會放之四海而皆準之藝術律動。《祠兄引》上闋10句,凡47字;中闋8句,凡49字;下闋11句,凡67字。故全文160余字。上闋寫的是長兄故世噩耗如天崩地裂;中闋寫的是悼念哥哥生平之苦難;下闋寫的是筆者將化悲痛為力量而奮勉不止地追求大道學說之決心。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 原 文 】</span></p><p class="ql-block"><b> 噩耗驚魅,頓失手足【1】!渫渫漼慟盱眙,天地旋旋心揪【2】!爾時應答寒堂面,緣躬耕,卻離愁【3】;無以話別在心頭!兄失予,我喪天酬【4】!!!</b></p><p class="ql-block"><b> 予假冥錢訴,扶柩哀哀流【5】!靈堂朝晡香客間,屑涕父兄斷腸別恨無盡休【6】!君長累疢體,七旬磨馬牛【7】!軫懷天國安,我禋終年隨縞素【8】!!!</b></p><p class="ql-block"><b> 禮炮紆道竁丘,仁里屈曲上路【9】!冢多親,執紼友【10】;幾代孝嗣切切痛楚【11】!收束兄難事,陪侍娘親幽【12】!北望巨奮豈懈怠?倥傯萬里毛翰悼君默默贖【13】!念“二蘇”同心,愧以余生相對讎【14】!</b></p><p class="ql-block"> 22年9月份29日雪雨軒</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 譯 文 】</span></p><p class="ql-block"> 鬼怪般的噩耗,使我在霹靂中痛失了手足!奔騰的淚水里我僅能對天仰嘆,天地間我迅速覺得心被人揪!想起那時我們在寒堂笑談青年時代務農的諸多往事,全仗你在家陪護娘親,而今你我竟然陰陽兩相認;多少傷心話都涌于心頭!你走了丟下了弟弟我,可我從此喪失了上蒼賜予我富有恩德的幫手!</p><p class="ql-block"> 我憑借冥錢火紙來訴說自己對你的憐憫,扶著棺槨時我僅知道悲切地溢滿淚水!我終日守候在由香火充盈的靈堂里,那難以克制之淚隨著我在無限的肝腸寸斷里悲慟無休!我痛惜你勞累成疾,你終其一生在那塊土地上復而躬耕!我沉痛地追懷君兄安于天國一方,默默地我決心以喪服之心作為對哥哥你的永恒悼念和勵志遠求!</p><p class="ql-block"> 那天禮炮哀樂聲中司儀殯儀隊等由曲道一直送到了你的墓地處,鄉間親友們亦來到了大路上垂頭行走!孩兒們將你的帽子和衣物向墓地底下陳放,青壯士們以繩索把棺槨沉放入在了墓底盡頭;你的后嗣們在那里悲傷地向天地傾訴!結束了你的善后事務,我在巨大的沉痛里要陪護好咱們娘親的情慉!不久我回到北京又豈能松懈時光?繁務里我要將自己的目標與對你的追思一起同修!想到“蘇軾蘇轍”胞兄弟之情我是那樣慚愧,于是決心余生以生命文章作為我對君兄的無限悔悟與感恩寄酬!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【 注 釋 】</span></p><p class="ql-block">——————</p><p class="ql-block">【 1】噩耗驚魅:不幸的消息如同鬼怪似的使人難堪。驚魅:驚人的鬼怪;喻指不幸的消息。</p><p class="ql-block">【2】渫渫(xiexie):形容淚流不止。漼慟(cuidong):淚與悲痛交織在一起。盱眙(xuchi):向上張望。旋旋:急速、快速。【3】爾時應答寒堂面:這句是說,筆者回憶起當時同長兄在故居寒堂常常笑談青年時期務農之往事。爾時:當時、那時、彼時。緣躬耕,卻離愁:那時因為躬耕才感覺到和睦共處之幸福感,而今因為亡故竟然又這般悲苦。【4】兄失予,我喪天酬:長兄失去了我這個兄弟,而我卻喪失了生命中這位上天賜予我的長兄君兄。予:我,這里筆者自指。酬:賜予、獎賞、賞賜。【5】予假冥錢訴,扶柩哀哀流:是說我借助冥錢及香紙跪著對長兄你訴說自己失去哥哥之悲痛,在扶著靈柩時我的眼淚是那樣流水般的溢出。予假:我借助。冥錢:冥幣,又稱陰司紙、冥鈔,是民間傳統拜祭天地鬼神或祖先時火化的祭祀品之一,扶柩:扶著棺材。意為供逝者在陰間使用的錢。哀哀:極度悲哀。【6】靈堂朝晡(zhaobu)香客間,屑涕父兄斷腸別恨無盡休:我終日守在滿是由冥錢香火構筑的祭典長兄的靈堂里,那潮般的淚水隨著我在無休止的肝腸寸斷的悲痛之中。朝晡:早晚、終日。屑涕:淚水紛紛下落。【7】君長累疢體(chenti),七旬磨馬牛:是說我的君兄因為勞累才導致疾病纏身,平生七十年仿佛老牛磨磨似的在那塊土地上經營勞作。君長:對長兄之尊稱。疢體:病體、大病在身。磨馬牛:像磨磨的牛馬在繞著磨盤無限重復地行走。磨:即農村用來加工碎食物的石器農具。磨磨,此指牛替人工推磨。【8軫懷(zhenhuai)天國安,我禋(yin)終年隨縞素(goasu):我深懷你在天國一方好好安息,并且我做到終年以衣著喪服之情來陪伴和悼念你。軫懷:深深地懷念。禋:祭祀、追憶、悼念。縞素:泛指喪服;此指砥礪之志。【9】禮炮紆(yu)道竁丘(cuiqiu),仁里屈曲上路:君兄出殯的這天“杠上”與“樂隊”的人們排著長長的紆屈的通往其墓地的告別的隊伍,鄉間親友們同樣陸陸續續地由彎道而來到大路上送行。紆道:紆屈之路。竁丘:墓地、墳塋。仁里:此指對家鄉鄉間的敬稱。屈曲:即紆屈彎曲。【10】冢(zhong)多親,執紼友(fuyou):親友們將其生前戴過的帽子和義務先放進墓底,那些主導葬俗的青壯士用繩索將棺槨沉下墓中。執紼:用繩索把棺槨放進墓底。【11】幾代孝嗣切切痛楚:是說君兄的后人極度悲傷地進行祭典。【12】兄難:此指君兄亡故。陪侍娘親幽:是說筆者陪護娘親以安度因長兄辭世而遭遇的沉重的氣氛。【13】北望巨奮豈懈怠?倥傯(kongzong)萬里毛翰悼君默默贖:這兩句是說,筆者想到回京后哪能蹉跎人生寶貴的時光呢?繁多的事務里還要記住修善書法和其他領域的學識以默默贖回對長兄之悔悟。北望:此指要回京。巨奮:洪大的奮斗目標。倥傯:事務多而繁忙。毛翰:泛指書畫文學等多領域創作及學術研究。贖:此指贖回筆者往昔對君兄尚未盡到的義務。【14】念“二蘇”同心,愧以余生相對讎(chou):是說想到蘇軾和蘇轍胞兄弟間的同心之情,自覺抱愧于是以未來文章作為對他的恭敬與應答。念:緬懷、追思、想到、懷念。 二蘇:此指蘇軾和蘇轍。蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙 、坡仙,漢族,眉州眉山(今四川省眉山市)人。北宋偉大的政治家、文學家、書法家、美食家、畫家、藝術評論家 、歷史治水名人,蘇洵長子。嘉祐二年(1057年),參加殿試中乙科,賜進士及第(一說賜進士出身)。嘉祐六年(1061年),參加制科考試,授大理評事、僉書鳳翔府判官。宋神宗時,曾在杭州、密州、徐州、黃州、惠州、儋州及湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”,被貶為黃州團練副使。宋哲宗即位后,出任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,外放治理杭州、潁州、揚州、定州等地。隨著新黨執政,被貶惠州、儋州。宋徽宗時,獲赦北還,病逝于常州。南宋時期,追贈太師,謚號“文忠”。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、文、書、畫、論等方面取得很高成就。詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,縱橫恣肆,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,與韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”;善書法,與黃庭堅、米芾、蔡襄合稱“宋四家”;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《蘇軾全集》《瀟湘竹石圖》《枯木怪石圖》等傳世。蘇轍</p> <p class="ql-block">(公元1039年3月18日-1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老。眉州眉山(今屬四川)人。北宋時期官員、文學家,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),蘇轍登進士第,初授試秘書省校書郎、商州軍事推官。宋神宗時,因反對王安石變法,出為河南留守推官。此后隨張方平、文彥博等人歷職地方。宋哲宗即位后,入朝歷官右司諫、御史中丞、尚書右丞、門下侍郎等職,位列執政。哲宗親政后,因上書諫事而被貶知汝州,連謫數處。宰相蔡京掌權時,再降朝請大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于許州。政和二年(1112年),蘇轍去世,年七十四,追復端明殿學士、宣奉大夫。宋高宗時累贈太師、魏國公,宋孝宗時追謚“文定”。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。其生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀杰之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《欒城集》等行于世。讎:應答、補償。</p> <p class="ql-block">圖為 遵循習俗人們為長兄之“物化”送行</p> <p class="ql-block">圖為 遵循習俗人們為長兄之“物化”送行(二)</p> <p class="ql-block">圖為 鄉親們尾隨知賓隊為長兄送行</p> <p class="ql-block">圖為 長兄后人等為其在墓前告別</p> <p class="ql-block">圖為 長兄后人在其墓前行孝告別</p> <p class="ql-block">圖為 長兄后人等為其在墓地周圍進行復土</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">第六節 雜 文</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;"> 小 園 又 春 風</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【 按 語 】</b></p><p class="ql-block"> 雜文《小園又春風》,與上篇雜文《殯園幽思》其思想主題厏厊(不一致),內涵相異。上篇乃從高處著手,以放眼全人類而揮發出的思想律動;而此篇則從哥哥生于基層其病體無援得不到社會救濟以揭示出了人類仍沿襲舊時封建社會那一套——空喊虛假文明。地方官僚中飽私囊,卻不顧人民水深火熱,以至于釀成天下百姓活不起、病不起、死不起之嚴重性重大社會問題。</p><p class="ql-block"> 作品“哥哥”對應“我”的回應,不僅警示世人要明白何謂為者適從,更在昭示天下人以辯證唯物主義視覺與大道學說作為依據科學而辯證地看待已經發生和即將發生之客觀(事物)世界。固然,“哥哥”之言,具有強烈之哲學性及人類學性。正如筆者論及人不在高低、時不過早晚、事不限大小,但凡能教化人類者,皆一一奉為精神之圣燈以照亮來人!</p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【 原 文 】</b></p><p class="ql-block"> 鑒于二零二零年全國性“疫情封城”所致,遂而,在我的故居寒堂前——遽因其荒林而捯飭成了我娘親順手取菜的小園子;并后來亦然成了我每每還鄉必不可少的勞逸結合之詩情畫意、鳥語花香之樂園!因此我常常以為一進了為娘親新開墾的這塊小園子,就儼然邁進了一度春的世界。今年初秋,即我兄長建國君辭世不久,我在故居寒堂的兩個多月里,放怫使自己在無限自省里又一回得到了春天般的覺醒與思想跨越。</p><p class="ql-block"> 君兄建國之離世,我不得不在故居呆上一些時日,一是以慰安娘親那“白發人送黑發人”之痛楚,一是為侄子再次在我那小園里多踅摸點菜蔬以備來日不時之需也。我努力地克制住因長兄仙逝而帶來的酸楚與傷悲!每天我作好為娘親排憂及陪護用藥外,余下的時間盡管在捯飭小園子的耕深、種植、移栽及防御鄰里家禽等事務。</p><p class="ql-block"> 天時草知秋,葉落黃昏后【1】。大凡還是鑒于君兄之故,我在小園子月光的陪襯里,一邊做著瑣事,一邊又回到了“人總是要死的”感慨上來!誠然,兄之故,為我陡添了不少思緒:其本可以長壽的——如娘親九旬仍與街坊度旦夕,同瓜瓞享四時以炊飲,雖則簞食瓢飲,可亦安享偆偆【2】乎壽星之樂也!——豈非快哉?!不過,君兄究竟要走的!子曰:</p><p class="ql-block"><b> 君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣&nbsp;方剛,戒之在斗;及其老也,血氣既衰,戒之在得【3】。</b></p><p class="ql-block">曶曶間,我深諳其“少”之不為“色”而為矣;“中年”亦非為 “斗”而招致禍患。然而,君兄至于近七旬“老之將至”——未享天年百歲許且斷然與我離去,究其原委大是緣以“老之戒得”所犯乎正焉!十年前的那次,我偕夫人莉莎特赴天津塘沽將其從工程崗位上接回京城以圓夢悌心!無奈里將其“強制性”地修正了兩個多月:在我悉心地勸慰里君兄才放棄了吸煙之弊以及關于“戒得”之惑——消除一切身外之物之貪念也!于是,這段日子,我放怫目睹其臉上日漸泛出了紅暈氣息!首先,我讓其放開了緊張勞作之精神桎梏感;其次是以我所知之康養之道疏通其由規避因“得”所招致之不幸到清明身外之物之盛念而致之大難臨頭之源也已!甚至于回到我的祖籍黃州“寒堂”,君兄之精神矍鑠、步履生風、起居酣暢并與鄉鄰呴呴慊慊【4】而彼此悠悠然也者!故,君兄曾喜道:“這兩個多月,全仗我二弟【5】調理哩!……”</p><p class="ql-block"> 我大為君兄之康復而慰藉也!自首次將其接回京城雪雨軒陪護直至十年后的長兄離世,清澈的現實世界里,我看清君兄由在京城的康復矍鑠到去年大限臨頭的駕鶴西去——一個由虎步生風之人陡然走到了生命終點——此,何豈不令予傷悲的末?!瞬間,我憶昔君兄在京城時回應我的警示;其說:</p><p class="ql-block"><b> 的確!我應做到歇在累前——以有利恢復體能和肌體放松;食在饑前——以加速補充膳食使身體不因營養匱乏而走向衰退;睡在疲前——以立即補充精力為來日更好地創價提供精神保障;休于病前——以強健體魄抵御因過勞所招致之免疫力下降而提前遭遇病魔擊倒;止于癮前——因為煙癮迫使一切鐘情與它的人們大都成為了它的奴隸。二弟啊,可能,我可能會毀在這個陋習上!……&nbsp;</b></p><p class="ql-block"><b> 當然,人能做到不“患得患失”,自然是最好不過的;正因為人們貪求得到經濟上的富庶與物質上的滿足,所以就那樣奔命或殞命與財,否則,怎會出現“人為財死,鳥為食亡!”之典哩?!活在黃州,多年病來我既無薪餉,亦無政府津貼,眼看那些衙役尸位素餐、中飽私囊、欲壑難填,尚至于草菅人命或妻妾成群者多乎多哉!……這些人間“碩鼠”【6】不覺得“患得患失”為罪孽,我一農夫野人則因多勞多得而至于積勞成疾——固然在悖逆圣人“戒得”之儆;煙癮就犯時就忘了死活——以至于喪失了清明之儆和生死之察,又何以不被二弟你看成笑話的呢?!尚且,你是文人,是思想家,是藝術家——你是在為社會和全人類日理萬機地創作和消耗自己的生命,這——不也是在為天下“患得患失”的末???</b></p><p class="ql-block"><b> 因此,貪官蠹吏是在以破壞國民根本為代價在患得患失;你哥哥我是以維系生存在患得患失;而二弟你是在以天下人民和合共生而患得患失。一言以蔽之,這古人“戒得”之儆是在告誡人類持重自然之心以創造屬于所有人共有發展的同一環境。然,這天下人卻以各種形式在回答和解釋“戒得”之本意,此——當愚兄之以忝見耳!</b></p><p class="ql-block"> 君兄——我親愛的哥哥,其實,你的那次回應,直至今天,我時刻鐫刻在心靈深處;它猶如春雨和閃電,又如同鮮花與掌聲——每每激蕩于我精神世界的上空!我放怫看到了許多人用歡愉的笑容和一堆堆怒放的萬壽菊簇擁在你的墓地四周!夢境里,我放怫還聽聞大家在翹起大拇指議論說:“建國君!你沒有離開我們。你的思想滲透著我們的靈魂深處;你盡管生于鄉間,可你那超然物外的真知灼見使那些骯臟的上層社會備覺自己污穢難堪!……人們獻給你的這一片花海,是因為你是永生的!!!……”&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 上半年你和家人發起的搶救性捐助,我和孩兒們都竭盡全力地為了搶救你——哪怕多延壽一個月;但病魔還是拽你一起躣躣【7】之行唷!</p><p class="ql-block"> 于是,我篤定思痛——親愛的哥哥的離世是那么沉重而含蓄、內斂而正大、悠遠而深刻!放怫使我在云霧里窺探出了一輪新月!今夜,雖則僅有月光嬛嬛地陪伴著我忙著小園子事務,不過,這一夜因長兄之故給我帶來之超然啟迪則可見君兄之遠大也歟!何為?因為過去我僅強調人生理應隨遇而安方可長命久矣;可是如今哥哥之故則在進一步讓我徹悟——生命之珍貴——切不可僅囿于理論之重建如否,是要遵循其內涵繼而使其閃爍出創造之光來!遂而,我不禁想到了孟子箴言;其曰:</p><p class="ql-block"><b> 人有不為者,而后可以有為【8】。&nbsp;</b></p><p class="ql-block">此之前提是——持重為人類大多數而活者方可“有為”而決非因個人“得失”且茍活者也。矧且,今次哥哥的“回應”讓我和天下的讀者,在這個不屬于我的月光和同樣不屬于我的園子里,一起看到了又一度春之氣息!又一輪春之希冀矣!</p><p class="ql-block"> 22年12月下旬雪雨軒</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【 注 釋 】</b></p><p class="ql-block">——————</p><p class="ql-block">【1】天時草知秋,葉落黃昏后:這兩句是說,大自然到了季節四季就會分明,人到了生命終點就會明白一切難以抗拒的規律。【2】偆偆(chunchun):快樂、高興。【3】君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在斗;及其老也,血氣既衰,戒之在得。源自《論語·季氏》。【4】呴呴慊慊(xuxuqianqian):和悅自得、謙敬。【5】二弟:此指筆者。【6】碩鼠:泛指形形色色的貪官。源自《詩經·魏風·碩鼠》:“碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫女,莫我肯顧。”【7】躣躣(ququ):前行、前進。【8】人有不為者,而后可以有為:源自《孟子·離婁下》:“人有不為也,而后可以有為。”是說人在無為時應保持慎處,有了作為后就應考慮為天下人謀福祉。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">第七節 長篇律詩</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;"> 祠 長 兄 文 七 百 字</b></p><p class="ql-block"> ( 轉 調 )</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>【 按 語 】</b></p><p class="ql-block"> 《祠長兄文七百字》:該作系長篇律詩;作品以“轉調式”詩品對筆者胞兄建國君以“噩耗”“守靈”“吊喪”“鄉吊”“追悼”“童年”“青春”“暮年”及“京祭”九個部分對其生平作了全面概括性地追憶與哀悼!誠然,看得出,筆者對長兄少年艱危、青春無悔、生于苦難、病體無奈之境遇予以深深同情和由衷憐憫!</p><p class="ql-block"> 所謂“轉調式”,亦即各個單節內容因不同之思想容量,遽服從不同之藝術表達;矧且,因長短及內容取舍而轉換語調(韻腳)。作品在敘述筆者大哥建國君六十九載漫漫人生之旅,并對其童年之苦難及暮年病痛給予深刻發掘:乃立于國民之制高點揭示出了當下危局中的基層人民之苦難與不幸!詩作對危局下的上層建筑見死不救、好大喜功、華而不實、虛假文明等封建官僚做派進行了深度鞭撻;對人世間貪官蠹吏、無孔不入、狡兔三窟、花樣翻新等對抗人民、對抗道統人倫、對抗黨中央、對抗法治之破壞性罪惡行徑給予了強烈批判!&nbsp;</p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【 原 文 】</b></p><p class="ql-block"><b> 伊昔兄辭遠,朝晡衋闌干【1】!</b></p><p class="ql-block"><b> 夤夜風怒吼,惻愴淚悽然【2】!</b></p><p class="ql-block"><b> 驚愕陣陣舝,輾轉輷輷邊【3】!</b></p><p class="ql-block"><b> 鐵馬下牧野,冰河過關山【4】!</b></p><p class="ql-block"><b> 渺渺君軫亟,霫霫寤寐眩【5】!</b></p><p class="ql-block"><b> 悌恩深九重,長愛愈董仙【6】!</b></p><p class="ql-block"><b> 渫渫螻蟻苦,哀哀永寒蟬【7】!</b></p><p class="ql-block"><b> 窗欞鳥嘒嘒,夢靨君徘徊【8】!</b></p><p class="ql-block"><b> 切切思兄薨,踽踽傷余悲【9】!</b></p><p class="ql-block"><b> 褻服徇葬禮,縞素遵鄉規【10】!</b></p><p class="ql-block"><b> 扶柩屑涕間,愕眙瀾濤芔【11】!</b></p><p class="ql-block"><b> 風拂長明燈,燈火裊裊升。</b></p><p class="ql-block"><b> 香火正扶搖,紙錢伴素冥【17】。</b></p><p class="ql-block"><b> 予跪三起落,里仁數鞠應【18】!</b></p><p class="ql-block"><b> 冰棺凝浩劫,凄室含淚寧【19】!</b></p><p class="ql-block"><b> 鰥鰥兄長面,離離斷腸青【20】!</b></p><p class="ql-block"><b> 紼間幽竁處,祀室軒齋淜【21】!</b></p><p class="ql-block"><b> 悼曲豗豗兮,祭者烈烈迻【22】。</b></p><p class="ql-block"><b> 夙夜劫難下,禋祀巨痛齊【23】。</b></p><p class="ql-block"><b> 悲歌舞凌亂,哀樂聲凄厲!</b></p><p class="ql-block"><b> 大音砉騞響,極儛繽紛衋【24】!</b></p><p class="ql-block"><b> 鄰童屈曲東,老媼隨路西!</b></p><p class="ql-block"><b> 敬吊《哀歌》起,肅靜漸麇聚【12】!</b></p><p class="ql-block"><b> 樂音《父親》奏,哀嚎長幼奊【13】!&nbsp;</b></p><p class="ql-block"><b> 辭調頓挫交,擴音遐邇漓【14】!&nbsp;</b></p><p class="ql-block"><b> 長號撕裂腑,圓鈸斷腸臍【15】!</b></p><p class="ql-block"><b> 鞠焏恭予兄,凝眸卬司儀【16】。</b></p><p class="ql-block"><b> 吾悔穿肺腑,悲歌動天地!</b></p><p class="ql-block"><b> 年方二五工,調饑輪回從【25】。</b></p><p class="ql-block"><b> 人矮作大事,少小堪英雄【26】!</b></p><p class="ql-block"><b> 治山水利間,造河車馬同【27】!</b></p><p class="ql-block"><b> 茅江降生地,方鋪初長成【28】。</b></p><p class="ql-block"><b> 嫛婗街坊耍,持家累娘親【29】!</b></p><p class="ql-block"><b> 李張施孅計,娘親嬐成人【30】!</b></p><p class="ql-block"><b> 外婆家底摳,里親白眼憎【31】!</b></p><p class="ql-block"><b> 雖遇翅翅機,但卻??冥【32】!</b></p><p class="ql-block"><b> 椿萱奈涸將,社稷憯凋零【33】!</b></p><p class="ql-block"><b> 方鋪共長夜,蘭溪同短工【34】!</b></p><p class="ql-block"><b> 四子契悟時,雙親慰安晨【35】!</b></p><p class="ql-block"><b> 嘉譽“火車頭”,美哉“小救星【36】”!</b></p><p class="ql-block"><b> 寒窯諄諄習,鬧市亹亹興【37】!</b></p><p class="ql-block"><b> 工農啽默事,村隊初學文【38】!</b></p><p class="ql-block"><b> 雖則還祖籍,人生鏗鏘兮【39】!</b></p><p class="ql-block"><b> 撂地螺盤州,契闊驚天盭【40】!</b></p><p class="ql-block"><b> 房族少仁德,內外空惡意【41】!</b></p><p class="ql-block"><b> 本可??翥達,但卻奈無期【42】!</b></p><p class="ql-block"><b> 掝掝越花甲,伈伈螺盤殪【43】!</b></p><p class="ql-block"><b> 風燭殘年秋,老病有孤舟【44】!</b></p><p class="ql-block"><b> 蕓蕓不如意,躞躞乃堪憂【45】!</b></p><p class="ql-block"><b> 上親難盡孝,下愛枉施守【46】 !</b></p><p class="ql-block"><b> 疢體常不濟,老懷多悲愁【47】!</b></p><p class="ql-block"><b> 肺疾??齕身,煙癆蠹噬手【48】!</b></p><p class="ql-block"><b> 予以哀求過,兄卻枉于悠【49】!</b></p><p class="ql-block"><b> 全員皆籌措,獨閟俱害久【50】!</b></p><p class="ql-block"><b> 若非娘親儆,豈延疢軀留【51】?</b></p><p class="ql-block"><b> 命氐貴如金,勸君莫飯餿【52】!</b></p><p class="ql-block"><b> 愒陰藥王者,弱冠苦行搊【53】!</b></p><p class="ql-block"><b> 覈考平常過,張弛無需謅【54】!</b></p><p class="ql-block"><b> 生殞既由天,何懼閻王收【55】?</b></p><p class="ql-block"><b> 京龕矗軒室,君兄寸心知【56】!</b></p><p class="ql-block"><b> 蹙蹙齋閣禋,竊竊幽明時【57】!</b></p><p class="ql-block"><b> 畫作長生殿,功求不老詩【58】!</b></p><p class="ql-block"><b> 兄雖身離我,愛靈隨弟居【59】!</b></p><p class="ql-block"><b> 朝朝軒徘徊,夕夕堂彳亍【60】!</b></p><p class="ql-block"><b> 忙里且放下,閑來作吊趺【61】!&nbsp;</b></p><p class="ql-block"><b> 苦命今生結,世年媵燭【62】!</b></p><p class="ql-block"><b> 受兄全家澤,償悌無盡柷【63】!</b></p><p class="ql-block"><b> 大樹悽悽下,末小躣躣俶【64】!</b></p><p class="ql-block"><b> 不隳椿萱賜,長作“二蘇”澍【65】!</b></p><p class="ql-block"><b> 長歌樂安訓,千秋贈“八儛【66】”!</b></p><p class="ql-block"> 23年5月3日雪雨軒</p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【 譯 文 】</b></p><p class="ql-block"> 那天得知君兄離我去,令我早晚悲慟宛塌天!</p><p class="ql-block">深夜雷霆轆轆交錯響,哀愴骨肉縱橫也凄然!</p><p class="ql-block">半夜驚悚半鄉車交混,車馬轟轟牽腸大路邊!</p><p class="ql-block">恍若牧野之戰瀟瀟急,如同鐵甲長驅跨關山!</p><p class="ql-block">萬里坦途悲懷大哥故,風雨無阻夢中好旋轉!</p><p class="ql-block">念君兄大恩九重難書,謝君兄致愛逾越永仙!</p><p class="ql-block">溢淚貧民生平遭劫難,巨悲辭世令我終生顫!</p><p class="ql-block">晨曉窗鳥悲鳴哀樂隊,正如我夢里伴兄徘徊!</p><p class="ql-block">切痛君兄竟與我分手,孤獨里我遠行而傷悲!</p><p class="ql-block">我著便服尊禮劫難渡,且披白喪裝靈堂伴陪!</p><p class="ql-block">扶靈柩以淚水正洗面,驚看兄卻叫我好懺悔!</p><p class="ql-block">秋風致哀巨痛長明燈,燈火惻愴切切向天升!</p><p class="ql-block">香火人手親友直天上,紙錢飛塵隨素冥飛騰!</p><p class="ql-block">我跪拜三起落送君兄,街坊鄰里哀哀接相應!</p><p class="ql-block">冰鎮棺槨是浩劫降至,悲愴四周乃含淚寧靜!</p><p class="ql-block">窺看大哥最后一次面,我心碎且全身在發緊!</p><p class="ql-block">隨人們看棺槨繩下沉,而京書房內外與哀聲!</p><p class="ql-block">挽樂似巨浪之心哭泣,祭吊者在剛正向前移!</p><p class="ql-block">幾天早晚劫難里相視,巨痛之日將奠物差齊!</p><p class="ql-block">悲歌隨著舞者傷凌亂,哀樂聲里聽悽悽厲厲!</p><p class="ql-block">大音如空中劍劈之響,最舞若繽紛訴諸離疾!</p><p class="ql-block">鄰里孩兒由東邊趕回,老婦們從西處來此祭!</p><p class="ql-block">《哀歌》漸起我魂靈難支,與親友肅凈續續聚集!</p><p class="ql-block">《父親》聲里我默默祈禱,隨大家歪著脖子頌祇!</p><p class="ql-block">知賓頓挫悼詞交相言,擴音遠近嚴實如冰滴!</p><p class="ql-block">長號震天若撕肝裂肺,圓鈸哀婉里在斷腸肌!</p><p class="ql-block">我跪著向君兄行大禮,凝視里深感知賓祭祀!</p><p class="ql-block">懺悔里我備覺肺腑裂,親友哀泣如聯接天地!</p><p class="ql-block">我哥十歲參與做對工,早上饑餓仍事事服從!</p><p class="ql-block">人矮事大且處處勤快,年幼體弱卻稱“小英雄”!</p><p class="ql-block">被融于治山治水之間,造河年代隨車馬同行!</p><p class="ql-block">生于茅江競無緣故地,形在方鋪卻諸事難成!</p><p class="ql-block">幼小時期同渡混沌世,當家時仍仰仗苦娘親!</p><p class="ql-block">那時“干爹”李張毒計多,娘親嚴謹而清明立人!</p><p class="ql-block">外婆家底寒薄又摳門,父親血緣無道可憎恨!</p><p class="ql-block">雖有機成事卻無伯樂,于是昏昏馳往失光明!</p><p class="ql-block">雙親無以保佑兄長福,獨自前行就這般凋零!</p><p class="ql-block">方鋪成長如凄風長夜,蘭溪苦力則慢慢饑饉!</p><p class="ql-block">我們兄妹四人悟性早,父母慰藉于每每良辰!</p><p class="ql-block">人們贊譽長兄“火車頭”,美譽那時家里“小救星”!</p><p class="ql-block">我們處寒窯勵志苦讀,每于街上辛勤勞作拼!</p><p class="ql-block">工農業時代咱默默干,村隊文藝當始終學文!</p><p class="ql-block">七六年成親夢還祖籍,人生樂章在此博弈期!</p><p class="ql-block">半丘陵地直接聯黃州,勞累鄉邦且罪孽綺靡!</p><p class="ql-block">雖房族卻無德露馬腳,內外乏仁竟處處惡意!</p><p class="ql-block">本來可以展翅奮翱翔,卻因群小而汪洋不抵!</p><p class="ql-block">隨迂俗只得延宕暮年,恐懼里于此鄉命自取!</p><p class="ql-block">風燭殘年病體送晚秋,子女妻室悖義傷孤舟!</p><p class="ql-block">平生諸多未盡成全意,步步艱危乃長夜苦憂!</p><p class="ql-block">上孝下親難以施佳愿,內愛外禮枉自空相守!</p><p class="ql-block">大病多年且余光不濟,總念雙親卻傷悲離愁!</p><p class="ql-block">肺癌使其多事難合心,煙癆作死只得怨心頭!</p><p class="ql-block">我曾多回勸你離煙毒,你卻罔返命庚長無悠!</p><p class="ql-block">彼時全家為你籌措急,唯觀念封閉自食害毒!</p><p class="ql-block">如不是娘親早催查體,怎使你病體多活一秋?</p><p class="ql-block">“藥王”警示“人命貴如金”,勸人愛命必莫當飯餿!</p><p class="ql-block">暮年要記住“藥王”金訓,少年時可苦行僧遨游!</p><p class="ql-block">人需遵循自然者生息,張弛有度便長壽無謅!</p><p class="ql-block">我在京書房隆重深祭,君兄與我分離寸心知!</p><p class="ql-block">局促里在書齋舉陰祀,微光時早晚與你相敘!</p><p class="ql-block">我以油畫建大哥殿堂,寄不朽而為君兄長詩!</p><p class="ql-block">雖則兄我已離析遠去,但愛兄魂靈與我同居!</p><p class="ql-block">每早在書房為兄徘徊,每晚我因你而在返躑!</p><p class="ql-block">忙了忘卻對你的紀念,空下來便打坐銘你志!</p><p class="ql-block">苦難兄長今生成血緣,永恒祭典不忘入秋時!</p><p class="ql-block">受兄恩德全家必牢記,叩謝兄惠當以告樂器!</p><p class="ql-block">庇蔭大樹已悄然西去,小弟獨行正躍躍開始!</p><p class="ql-block">不負父母十年寒窗渡,看齊“自瞻子由”家道支!</p><p class="ql-block">長歌孫武救世人良訓,不朽大哥“八佾舞”以持!</p><p class="ql-block">弟弟寒夫夤夜敬上&nbsp;</p><p class="ql-block">23年6月初終稿于雪雨軒&nbsp;</p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block">——————</p><p class="ql-block">【1】伊昔:過去、那時。兄辭遠:哥哥已離我遠去了。朝晡(zhaobu):早晚。衋(xi):悲痛。闌干:同“欄桿”。【3】驚愕:驚悚、驚愕。舝(xia):車軸滾動;喻指車輛行進不止。輷輷邊(honghongbian):這句是說筆者在夢中因哥哥仙逝而深感生活之沉重和悲苦。輷輷:車輛的行進聲。邊:路邊。【4】鐵馬下牧野,冰河過關山:源自宋·陸游《十一月四日風雨大作》:“風卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。”這里是說筆者在夢境里替哥哥遭遇平生磨難。牧野:古戰場,此指相對于殷都朝歌(今河南鶴壁市淇縣)周武王滅紂時的遺址。關山:源自《樂府詩集·橫吹曲辭五·木蘭詩一》:“萬里赴戎機,關山度若飛。”陸游(略)。【5】渺渺君軫亟(zhenji):曠遠的夜幕里筆者在因哥哥離世而急切地備受苦痛。軫:傷痛、哀傷。焏:疾速、迅急。霫霫(xixci):形容風雨刮過。寤寐眩: 是說終日被親情逝去所招致的腦目眩暈。僵臥孤村不自哀</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">不自哀,尚思為國戍輪臺。夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來【6】悌恩深九重,長愛愈董仙:是說筆者敬畏哥哥之恩德極其深刻,那是源自因為兒時深受哥哥給予的傳說“董永賣身贖父”似的恩情。董永:東漢時人,據歷代縣志及《大清一統志》所記,均載為樂安縣人;《搜神記》記載董永是千乘人。另有傳說董永西漢時出生在東臺市西溪鎮的董家舍。少年喪母,與父親董公相依為命。稍長,下田勞動,贍養父親。因家貧經常幫人做工謀生。農活忙時,他常用小車推著多病的父親到田頭樹蔭下,邊做農活邊照應董公。后來,董公病故,董永因家中貧困,無錢安葬父親,于是就到西溪鎮上大財主曹長者家賣身為奴,得錢葬父。董永孝賢被列入漢“二十四孝”之一,廣為傳頌。【7】渫渫(xiexie)螻蟻苦,哀哀永寒蟬:不止的淚水是為哥哥的悲苦而流淌,哀傷的情慉是因為哥哥那仁德而生起。渫渫:流淚不止。螻蟻:喻指底層人。永:即董永。寒蟬:悲戚之情,用于離別的感傷。【8】嘒嘒(huihui):樂音。夢靨(mengye):此指做夢、噩夢。【9】切切思兄薨(hong):深切地為哥哥離世而悲痛。踽踽(juju):孤獨。【10】褻服(xiefu):便服。徇:遵循。縞素:吊孝時的喪服;通常為白色。 【11】屑涕:落淚、溢出淚水。愕眙(echi):驚愕地張望。瀾濤芔(hui):形容淚水多而急速溢出。芔:疾速。【12】《哀歌》:此指“國際哀歌”、為逝者送行的悲歌。肅麇聚(qunju):人們肅靜地聚在一起。【13】《父親》:此指司儀(知賓)為哥哥的后人播放的“主題歌曲”。奊(xi): 此指人們在人群里歪著頭傾聽《悼詞》進行著的哀悼。【14】辭調頓挫交,擴音遐邇漓:是說司儀悼念之聲令人流淚。漓:滴落。【15】圓鈸(bo):銅制的一種圓形的帽子似的響樂。這里喻指祭祀的莊嚴及多樣性。【16】鞠焏(juji)恭予兄,凝眸卬(ang)司儀:深徹跪下地祭典我的哥哥,同時凝望著那位神情專注的知賓。鞫焏:小跪。卬:仰望、崇尚。【17】香火正扶搖,紙錢伴素冥:這兩句是說,筆者用香紙和冥錢在靈堂里為哥哥守靈和祈福。【18】予跪:我跪著祭典。里仁數鞠應:鄉間里的親友接著一起鞠躬致哀。里仁:因為筆者離開家鄉多年古稱家鄉。略)。【19】冰棺凝浩劫,凄室含淚寧:筆者在哥哥的靈堂里深感哥哥飽受苦難,故為其奔淚治喪。【20】鰥鰥(guanguan):心憂傷而張目不眠。離離:心破碎、心情苦透了。【21】紼間幽竁(fujianyoucui)處,祀室軒齋淜:是說筆者回京后仍舊想到那時哥哥棺槨下葬墓底的情景,還常常感到一種風息在書房四周回蕩。紼:下棺槨的繩索。竁:墓穴。軒齋:泛指書房。淜:風吹物發出的聲音。【22】悼曲豗豗(huihui)兮,祭者烈烈迻(yi):那悼念哥哥的哀樂聲猶如海水撞擊的聲音那樣令人難過啊,那祭典哥哥的人們那樣莊嚴肅穆地在緩緩移動。豗豗:形容一種難受的心情。烈烈:威嚴、剛正、正大。迻:通“移”,移動。【23】夙夜:日夜。禋祀(yinsi):泛指祭奠亡者的各種形式。【24】大音砉騞(xuhuo)響,極儛繽紛衋(xi):樂隊傳出的哀祭聲如同長劍劃破空中的聲響,那歌舞的表達已告誡人們逝者的離去那樣令人痛心。大音:泛指大和之聲。極儛:通“極舞”,泛指上善之舞。騞:箭劃破長空之聲。【25】年方二五工,調饑(zhouji)輪回從:這兩句是說,哥哥十歲時就參與村子里的生產建設,周而復始地挨餓受苦。二五:十的意思。調饑:早晨饑餓。【26】少小堪英雄:那時年幼就懂得為村里大家出主意做善事。【27】治山水利間,造河車馬同:是說那時哥哥幼小年紀就隨隊里常年在開山和治理水利并融入造河的車馬隊伍之中。【28】茅江誕生地,方鋪初長成:哥哥出生于母親娘家茅江,七歲后隨父親回到原籍方鋪。茅江:浠水縣巴河鎮下轄的丘林鄉街;半個多世紀前因長年有水域船只通往故為“茅江港”。方鋪:乃筆者誕生之地;亦是父母誕生之地。二十世紀七十年代末筆者隨父母“辭水如州”(告別浠水方鋪回歸祖籍黃州;參見筆者長篇自由詩《遠航》等作品)全家開始了新的生活。【29】嫛婗(yini):幼兒、小孩、兒童。【30】李張施孅(xian)計,娘親嬐成人:那時筆者母親雖說遭遇“干父母”李張二氏的虐待和欺辱,但此環境里父母以遵循大道莊嚴之心而使自己成為了堅強果敢的人。李張二氏:年月久遠不可考;但知其于“茅江港”二十世紀六十年代最負盛名的“吝嗇鬼”與“守財奴”。這二人最后因罪大惡極被人們葬于去往楊家灣的路上由往來的世人踩踏以懲罰它們的“吝嗇”之罪。筆者哥哥人之初就是在他們這里同父母飽受苦難后才回到原籍方鋪。筆者小時候見過幾回。孅:吝嗇。(yan):莊嚴肅敬;通“僸”,仰望、凝思。【31】外婆家底摳(kou),里親白眼憎:那時外婆娘家衰敗,后來回到方鋪父親血統親戚鑒于人窮亦然憎恨和嫌棄。摳:此指吝嗇。里親:家庭一般分為“里親”即父親血統親緣及“外親”即外親母親血統親緣兩大源流;故父親親戚為“里親”。【32】翅翅:起飛;此指有機會升華與晉遷。但卻??冥(hunhunming):但因為處于那個時代它們仍不明了晉升與發展事理。??:不明了。【33】椿萱奈涸將,社稷憯(can)凋零:生于亂世它們(父母)無法保佑自己和孩子們,加之社會福祉處于凋敗人們就自然飽受磨難。涸:難中。將:保佑。憯:竟然、竟然。【34】方鋪共長夜,蘭溪同短工:那時筆者同哥哥在出生地方鋪飽受煎熬,后來去蘭溪日夜一起打短工以維系生計。【35】四子契悟時,雙親慰安晨:是說哥哥同筆者共四個弟弟妹妹,父母常常早晨欣慰地夸贊大家努力治學。契悟:領悟。【36】嘉譽“火車頭”,美哉“小救星:是說那時的哥哥帶頭做好家務事,常常夸耀他是家里的“小救星”。【37】寒窯諄諄(zhunzhun)習,鬧市亹亹(weiwei)興:筆者回憶那時在故土方鋪時仿佛是在寒窯里忠誠敬重地學習,后來到了鬧市都仍在刻苦攻讀。寒窯:喻指清貧的生活窘境。諄諄:忠敬不倦。亹亹:勤懇好學。【38】工農啽默(anmo):那時的哥哥和其他人民一樣保持著閉口勞作無話可說。工農:是說那時人們盡管響應“農業學大寨”及“工業學大慶”的勞動號召。 啽默:閉口。【39】雖則還祖籍,人生鏗鏘兮:這兩句是說,那時哥哥盼著幻想祖籍能有一番作為。 祖籍:此指筆者祖籍今天的黃州陶店。【40】撂地螺盤州,契闊驚天盭(li):命運將哥哥置于那個螺盤似的鄉土上存系,可無限地勞作迫使他飽受驚人之苦。螺盤:是說筆者故土類似螺盤樣的地貌。州:此指黃州。契闊:勤勞、勞作、悲苦。盭:罪過。【41】內外空惡意:是說鄰里周圍人懷有惡意。【42】本可??翥(xianzhu)達,但卻奈無期:那時的哥哥本可以有一番作為,但因為陷入家境昏昧就停止了起飛。鶱翥:振翅高飛。【43】掝掝(huohuo)越花甲,伈伈(xinxin)螺盤殪(yi):在迷惑里走向了晚年,又在恐懼的病態世界里告別了這個世界。掝掝:混亂、迷惑。伈伈:恐懼。殪:離世、亡故、死去。【44】風燭無多福,老病有孤舟:風燭殘年沒有福運,僅有的是孤船樣的病體。老病有孤舟:源自唐杜甫《登岳陽樓》:“昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。”杜甫(712年2月12日—770年),字子美,自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人。河南鞏縣人,原籍湖北襄陽。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區分,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。杜甫少年時代曾先后游歷吳越和齊趙,其間曾赴洛陽應舉不第。三十五歲以后,先在長安應試,落第;后來向皇帝獻賦,向貴人投贈。官場不得志,目睹了唐朝上層社會的奢靡與社會危機。天寶十四載(755年),“安史之亂”爆發,潼關失守,杜甫先后輾轉多地。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。其《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三別”等名作堪為那個時代最偉大的作品。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。杜甫的思想核心是仁政思想,他有“致君堯舜上,但使風俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲并不顯赫,但后來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。大歷五年(770年)冬病逝,享年五十九歲。杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被后世尊稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。【45】蕓蕓:形容多。躞躞(xiexie):小步行走;形容人生艱難。【46】上親難盡孝,下愛枉施守:因為多種原因無法盡孝父母,亦無法盡力對晚輩予以施舍。【47】疢體(chenti):病體、大病、惡病。【48】肺疾??齕(yihe)身,煙癆蠹噬(dushi)手:這兩句是說,因為肺病吞噬了自身,又因為吸煙和癆疾奪去了他本有的維生技能。肺疾:此指哥哥因肺癌奪走了生命齮齕:咬壞、啃食、毀壞。煙癆:因吸煙而發展到了肺結核及肺癌合并的惡疾。蠹噬:喻指損害和侵吞。</p> <p class="ql-block">【49】予以哀求醒,兄卻罔于休:筆者曾經多次哀求哥哥愛惜身體,可哥哥忙于生計而否認了生命的寶貴性。予以:我用多種方式進行勸誡。罔:沒有、無。【50】獨閟俱害久:性格封閉以至于害了自己性命。閟:閉上、關閉。【51】若非娘親儆,豈延疢軀留:若不是母親多次提醒哥哥體檢,哥哥哪能延壽到這天呢?儆:通“警”,儆醒、警惕。【52】命氐貴如金,勸君莫飯餿:生命比黃金還要寶貴,大家不要當成了餿飯團那樣糟蹋。命氐:生命、性命。貴如金:源自唐·孫思邈《千金方》:“人命至重,有貴千金,一方濟之,德逾于此,故以為名也。”.飯餿:泛指餿飯團。孫思邈(541年—682年,存在爭議,詳見正文“年齡爭議”目錄),京兆華原(今陜西省銅川市耀州區)人,相傳為楚大夫屈原的后人,唐代醫藥學家、道士,被后人尊稱為“藥王”。西魏大統七年(541年),孫思邈出生于一個貧窮農民的家庭 。他從小就聰明過人,長大后開始愛好道家老莊學說,隋開皇元年(581年),見國事多端,孫思邈隱居陜西終南山中,并漸漸獲得了很高的聲名。孫思邈十分重視民間的醫療經驗,不斷積累走訪,及時記錄下來,終于完成了他的著作《千金要方》。唐朝建立后,孫思邈接受朝廷的邀請,與政府合作開展醫學活動。唐高宗顯慶四年(659年),完成了世界上第一部國家藥典《唐新本草》。唐高宗上元元年(674年),孫思邈年高有病,懇請返回故里。永淳元年(682年),與世長辭。【53】愒陰(kaiyin)藥王者,弱冠苦行搊(chou):是說人到了衰暮之年當講究藥王孫思邈的養生之道,青年時代理應奮發圖強人生就充滿樂音樣的篇章。 愒陰:衰暮之年。搊:撥動樂器,引申為演奏、演出、動人樂章。【54】覈考(hekao)平常過,張弛無需謅(zhou):這里強調了生命應遵循自然規律就會延年益壽的科學法則,人能做到張弛有度就能養頤永年而不至于聽聞那些異端邪說。覈考:強調、拷問。謅:胡編亂造。【55】生殞既由天,何懼閻王收:這里強調了生命順應天道,就不怕辭世早晚的人生存系規律。殞:殞命、死去、亡故。。【56】京龕:此指北京家里的祭壇。【57】蹙蹙(cucu)齋閣禋,竊竊幽明時:這里是說,筆者在京的書房里偶爾于不舒展的環境里進行祭典哥哥的不幸,還常常竊竊私語地借助早晚空閑時間為哥哥表示祈禱以祈求哥哥的復歸。蹙蹙:局促、不舒展。齋閣:泛指書房。禋:禋祀、祭祀。竊竊:聲音微弱、細小。幽明:早晚。【58】畫作長生殿,功求不老詩:為了隆重祭典和悼念哥哥的離世筆者以最擅長的油畫藝術鐫刻其安度平生之精神內涵作為自己心中的“長生殿”來陳列,同時以最美的文章詩篇來謳歌和頌祇哥哥對整個大家庭的無私奉獻及其對后世的感召力。畫作:此指筆者為哥哥進行油畫造像。長生殿:此指今西安市臨潼區的華清池。“長生殿”為供奉唐代自高祖李淵、太宗李世民、高宗李治、大圣皇后武則天、中宗李顯、睿宗李旦以及追封的太上玄元皇帝老子李耳,共七位皇帝靈位之地,所以唐代該殿也被稱為七圣殿。2005年長生殿重建,曾作為唐華清宮文物展覽館。2008年之后,策劃成為《長恨歌》的主要表演場地。“長生殿”在這里是說筆者將哥哥的畫像作為永恒地至高無上的紀念勝地來紀念他的不朽恩德。不老詩:不朽詩篇。【59】兄雖身離我,愛靈隨弟居:雖說哥哥的肉體離開了我,但他的精神世界仍隨著我并深感那樣親切。【60】朝朝軒徘徊,夕夕堂彳亍(chichu):筆者常常感到與哥哥在一起常暢談日的情景。彳亍:來回地行走、徘徊。【61】吊趺(diaofu):此指腳、盤著腳打坐。【62】振龍今生結,世年媵(chulou)燭:筆者深感哥哥具有先人陳振龍樣的恩德因此今世結下了同心,自己決定而今并后世要例年秋天進行對哥哥的追憶與祭典。振龍:即陳振龍 (約1543年—1619年),福建省福州府長樂縣(今福建省福州市長樂區)青橋村人,年未二十中秀才,后鄉試不第,遂棄儒從商,到呂宋島(今菲律賓)經商。振龍見當地種有朱薯,耐旱易活,生熟都可食,有“六益八利,功同五谷”。便不顧西班牙政府不許朱薯出口的禁令將薯藤絞入吸水繩中,渡海帶回福州培植。 世年:永年。媵:立秋祭祀。【63】受兄全家澤,償悌無盡柷(zhu):自那時迄今全家都受哥哥的恩澤,今天應償還對他的無限感恩。悌:敬愛、尊重兄長。柷:古樂器名,這里引申為用音樂紀念。【64】大樹悽悽下,末小躣躣俶(jujuchu):那時扛大旗的哥哥已經離開了全家,如今作為小弟的我就只能努力前行以開啟全家未來的奮進局面。大樹:此指筆者的哥哥。悽悽:通“凄凄” 。末小:謙辭、敬辭;此指筆者知己。躣躣:行進。俶:開始、開啟。【65】不隳(hui)椿萱賜,長作“二蘇”澍(shu):不浪費父母當年所教化的“兄妹情深”之道,理應像當年的“蘇軾蘇轍”那樣同心同德以福祉世人恩澤。隳:毀棄、毀壞。椿萱:喻指父母。長作:持重、保持、堅守。“二蘇”:此指蘇軾和蘇轍。(略)。澍:福報、時雨。【66】長歌樂安訓,千秋贈“八儛”:這兩句是說,筆者要以洪大的著作并遵循始祖孫武“樂安堂”家訓那樣治理自己后人的奮斗目標,尚應以永恒地祭典之心贈與古人“八佾舞”之嚴謹性來祭典哥哥今生今世給全家人所作出的功德。長歌:大歌、燎原之歌、長篇詩歌、洪大的歌樂。樂安訓:始祖后世宗親所制定的家訓。樂安堂是乃今天樂安廣饒(今山東廣饒)孫氏、楊氏、蔣氏之發源地,所以孫氏和楊氏、蔣氏都有用此堂號者。孫氏自春秋時齊大夫孫書伐莒有功,食采樂安(今山東廣饒縣)。樂安故青州之域,古有樂安國。又十一世瓊字子遠,后漢為天水太守,徙居青州。又十一世愷字士若,辟地河朔居武邑,子孫復徙青州,迨四十世始祖萬登公世居青州麻子鄉麻鹽渡,唐懿宗咸通中為金吾上將軍,平交趾凱還道經休寧,愛其風土,遂居黎陽之唐田。萬登公五世孫曰天佑公,生七子惟四子沂居舊,余皆各遷他所。其子孫遂以樂安為堂號。故,孫氏堂號還有:富春堂、映雪堂、兵法堂等。。贈:此指創作、借以、借助。“八儛”:泛指古代的“八佾舞”。八佾:亦作“八溢”或“八羽”。古代只有天子才有資格使用的舞蹈規格,為八行八列,故稱其“八佾”。這里是指筆者以崇高的規格祭典哥哥的不幸離世。</p> <p class="ql-block">圖為 筆者同君兄后人在其墓前祈其靜靜地安息</p> <p class="ql-block">圖為 巨大的爆竹聲為君兄之遠去渡劫難</p> <p class="ql-block">圖為 巨大的爆竹聲為君兄之遠去渡劫難并為后人消災祈福</p>
主站蜘蛛池模板: 清河县| 巴彦淖尔市| 兰考县| 双城市| 乐昌市| 高要市| 西华县| 靖安县| 潜山县| 东辽县| 社会| 桃园市| 黑龙江省| 剑河县| 武威市| 防城港市| 远安县| 江阴市| 右玉县| 白水县| 天峨县| 安图县| 犍为县| 苗栗县| 远安县| 通渭县| 临泉县| 永宁县| 青阳县| 新龙县| 台安县| 黔西县| 姜堰市| 红安县| 马公市| 日照市| 乃东县| 齐齐哈尔市| 若尔盖县| 克东县| 岳阳市|