<p class="ql-block"> 晚上7:30直播準時開始,當主持人子云老師還在介紹時,觀眾們迫不及待地催她,開玩笑地留言:“時間太短,快把時間讓給劉教授…”,還有人留言:“講到幾點都行,12點也行…”。看到這些留言,我就想作為一名教師的我,如果有這樣的魅力,何愁學生學不好呢?想必子云老師能理解大家此時此刻的心情。?? </p><p class="ql-block"> 直播安排了四個環節:1. late-starter; 2. Think "Englishly"; 3. Peking University; 4. Q&A。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(255, 138, 0);">PART ONE :基礎不好,應該怎么學英語?</b></p> <p class="ql-block"> 劉意青教授在中學階段學的是俄語,高考無論是北大還是北外第一志愿均是俄語,第二志愿是英語,第三志愿是法語。陰差陽錯,被北大西語系錄取學習英語,可想而知,當一學年度結束時成績并不理想。于是假期父親在北外幫她借了一間宿舍,40天足不出戶除了借助Essential English攻克了語法之外,然后就是在沒有查閱字典的前提下讀完十幾本英文簡易讀本,假期結束后重返校園后她的英語逐步提高直至脫穎而出。</p><p class="ql-block"> 基于本人的經歷,劉教授給英語基礎不好的成年人的學習建議是:</p><p class="ql-block"> 一、條條大路通羅馬,各自尋找各自的學習路子。無論哪條道路,都必須有堅決的意志和強烈的意愿。</p><p class="ql-block"> 二、推薦從閱讀寫作入手。</p><p class="ql-block"> 1)閱讀材料逐步增加難度,一頁不能超過7、8個生詞,閱讀過程中遇到生詞根據語境來推測其含義,最好不要打斷思維來查生詞。</p><p class="ql-block"> 2)每次閱讀無論是短篇還是長篇,最好一次讀完一節或者一章,保持閱讀文本的連貫性。</p><p class="ql-block"> 3)把讀到的內容講給別人聽,用英語做retell,和別人分享,最大程度利用閱讀材料。</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0); font-size: 20px;">PART TWO: </b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0); font-size: 20px;">Think "Englishly"</b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> 在講到用think "Englishly"時,劉意青教授首先用自己的親身體驗告訴大家think "Englishly"的重要性。</p><p class="ql-block"> 在一次開PARTY時,她看到教授夫人年齡大還穿著高跟鞋覺得辛苦,便建議去椅子上休息片刻,但是沒想到教授夫人回答:“Are you my mother?”她不知如何回復,頓時理解了因為文化不同思維不同,哪怕是關心他人也會發生誤解,因此一定要think Englishly。</p><p class="ql-block"> 那么在沒有語言環境的情況下,如何做到think Englishly呢?劉教授給出的建議是:讀寫結合。閱讀原版英文體驗地道英語表達方式,如:“茶壺里的茶太沉”英文是“The tea in the pot has sat too long”,這里用的是sit,而“一只鳥在樹枝上”的翻譯就不能用sit,而應該用“perch”。她推薦多看一些historical romance類的英文小說,其中Philippa Gregory的作品品讀起來回味無窮!</p> <p class="ql-block"> 劉意青教授還介紹了當時授課時如何處理O Henry的小說,讀寫結合,讓學生讀前半部分,創作結尾(creative writing),高中階段的讀后續寫必須是正能量,必須和前文的伏筆照應,但無論是哪種形式,通過閱讀來寫出自己想分享的東西。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 20px; color: rgb(255, 138, 0);"> PART THREE: </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px; color: rgb(255, 138, 0);"> Peking University</b></p> <p class="ql-block"> 這世上總有你伸手夠不到的地方,因為這些觸不可及的東西才是我們生命中最美好的存在。北大在我心里變是遙不可及(intouchable)的地方。聽著劉教授開心講著北大同學及老師們的趣事幸福極了。他們的名字對于我們普通人來說只是在教科書新聞報刊等才能見到,劉教授開心講著她和李肇星搭檔演話劇,吳興華老先生如何批閱她的寫作,俞大絪用英文讀羅賓漢的故事,每讀完一個自然段,就讓學生復述,根據復述多少來打分。他們上臺演戲的內容,不單單是英文故事,還會翻譯同時代的作品,比如年輕的一代,然后再表演出來。</p> <p class="ql-block"> 在劉教授眼里,sense of humor(幽默感)更強調的是做學問要學會嘲笑自己,自嘲是文人風骨,沒有什么不妥當的。聽到這里時,說實話,我當時挺揪心,只怕有那些愛舉報的人斷章取義舉報劉教授,當劉教授云淡風輕講完自嘲之后,我看到的是一位大咖的眼界和格局,以后也要學會理性思考問題。</p><p class="ql-block"> 結束這個話題時,劉教授也給一線英語教師提了建議:中小學教師的課一定要活潑,讓孩子們喜歡;再者務必一開始把孩子們的發音弄準;不要把英語學習搞成刷題背單詞。聽到這里時就想起好友的教學,在她的課上,孩子們眼里有光,臉上有笑,喜歡的不得了!</p> <p class="ql-block"> 直播在友誼地久天長的歌聲中結束,但我們遲遲不愿意離開。</p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"> 非常感謝友鄰優課的公益講座,再一次領悟到“學無用的英文,做自由的靈魂”這句話的真諦</b></p>
主站蜘蛛池模板:
海伦市|
垦利县|
长治市|
田阳县|
海门市|
惠安县|
怀化市|
措美县|
诸城市|
汝州市|
刚察县|
德清县|
伊金霍洛旗|
凤山市|
泾阳县|
铁岭市|
裕民县|
颍上县|
垣曲县|
尉犁县|
万州区|
黄石市|
锦州市|
河北区|
镇坪县|
郑州市|
龙江县|
共和县|
洞头县|
石家庄市|
淳化县|
淮北市|
广河县|
平舆县|
长治市|
建宁县|
武宣县|
巴林右旗|
江孜县|
方山县|
深圳市|