<p class="ql-block ql-indent-1">諸子喻山水</p><p class="ql-block ql-indent-1">Ones Taking Examples for Shan and Shui</p><p class="ql-block ql-indent-1">先秦諸子〔先秦〕</p><p class="ql-block ql-indent-1">Ones Former Qin Dynasty </p><p class="ql-block ql-indent-1">譯 廖順成</p><p class="ql-block ql-indent-1">Translated by Liao Shun Cheng </p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">孟子說:“孔子登上了東山,覺得魯國變小了,登上了泰山,覺得天下變小了,所以看過大海的人,就難以被別的水吸引了,在圣人門下學習的人,就難以被別的言論吸引了。</p><p class="ql-block ql-indent-1">To appreciate what water is needs some methods in some facts. One needs to appreciate its waves and moves.</p><p class="ql-block ql-indent-1">What the sun and the moon give can be reached even to the tiny parts of cracks.</p><p class="ql-block ql-indent-1">When it comes to the water which flows,it doesn’t continue to run until it fills up the folds.</p><p class="ql-block ql-indent-1">The one who means to practise on daos doesn’t entirely have the bank in front until things be ready.</p><p class="ql-block ql-indent-1">上善若水。水善利萬物而不爭。處眾人之所惡,故幾于道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,正善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。《老子》第八章</p><p class="ql-block ql-indent-1">Water be the most popularized kindness found in any ups and downs of nature.</p><p class="ql-block ql-indent-1">Water is good at encouraging all and discouraging nothing for survival.</p><p class="ql-block ql-indent-1">He stops where people differ and disagree. So it is daos likewise.</p><p class="ql-block ql-indent-1">He who is lives and understands the earth.</p><p class="ql-block ql-indent-1">He stays and calms the deep of water.</p><p class="ql-block ql-indent-1">He communicates and plans truthful relationships.</p><p class="ql-block ql-indent-1">He notes and tells the governing like water itself.</p><p class="ql-block ql-indent-1">The water goes anywhere it be needed.</p><p class="ql-block ql-indent-1">He acts what water should be ready by.</p><p class="ql-block ql-indent-1">Because he matches no one in nature,he makes no mistake at all.</p><p class="ql-block ql-indent-1">江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。 《老子》第66章</p><p class="ql-block ql-indent-1">For the Rivers and Oceans being named the King of Hundreds of Valleys,he stays undergrounds where waters be.</p><p class="ql-block ql-indent-1">天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之。弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。 《老子》第78章</p><p class="ql-block ql-indent-1">Nothing be more softer than water,where the hardest shapes of strength beat and lose control,he has no strength at all.</p><p class="ql-block ql-indent-1">The softness always beats the hardness.</p><p class="ql-block ql-indent-1">The weakness always wins the insistence.</p><p class="ql-block ql-indent-1">Everyone knows the daos but no one make it full-running.</p><p class="ql-block ql-indent-1">夫兵形象水,水之形避高而趨下,兵之形避實而擊虛;水因地而制流,兵因敵而制勝。故兵無常勢,水無常形。能因敵變化而取勝者,謂之神。 《孫子·虛實篇》</p><p class="ql-block ql-indent-1">Waterism be found in some battlefield.It avoids running to higher ups but choose lower downs.The troops avoid the struggling facts but the weakness hidden to break.</p><p class="ql-block ql-indent-1">Water flows decidedly from the geographical moves.</p><p class="ql-block ql-indent-1">Battle wins comprehensively from the changeable weather.</p><p class="ql-block ql-indent-1">So the ways to combat shapes form nothing likewise the water flows into anything.</p><p class="ql-block ql-indent-1">Those who wins from the weather changes in a battle be knows as Mighty Troopers Indeed.</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(下闕)</p><p class="ql-block"><br></p>
主站蜘蛛池模板:
东山县|
泊头市|
大丰市|
汕尾市|
武夷山市|
库伦旗|
南安市|
合水县|
神木县|
界首市|
巴彦淖尔市|
丹东市|
淳化县|
金坛市|
石门县|
阿拉尔市|
卫辉市|
永年县|
高安市|
景洪市|
柳河县|
新乡县|
临沂市|
连平县|
汤阴县|
文山县|
格尔木市|
和顺县|
温泉县|
长春市|
桐庐县|
弋阳县|
衡水市|
乡宁县|
玉溪市|
佛冈县|
泗洪县|
彰化县|
青海省|
临朐县|
通山县|