<p class="ql-block">所謂居詩話——秋蟲似我</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2022.9.7,星期二,南充,白露,小雨</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">不寫不知道,一寫嚇一跳;我居然已經快一年沒寫詩了。如果不是有確切的文字記錄,我簡直不相信這是真的。這一年年滴,過得可真快呀!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">雖然我不姓愛新覺羅,也沒生在大清帝國;卻因新冠疫情,意外地享受到了滿清皇室宗人府,高墻圈禁的待遇。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">幸甚至哉,歌以詠志。詩曰:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">獨居抱悶雨淅淅,久坐彈冠復振衣。</p><p class="ql-block">偶爾聞香思古道,因誰買醉憶春溪。</p><p class="ql-block">斜陽野樹霞飛晚,圓月山人簾卷低。</p><p class="ql-block">寂寞秋蟲應似我,不知何處正唧唧。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“獨居”的意思,就是獨自居住;講一個人獨自居住,就是東北話所謂的“扯獨自”——由于一個人很難給自己作證,自說自話不具有任何法律效力,因此即便指天發誓,也只能視為“扯獨自”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">指天發誓的時候,為了讓別人相信,有時候難免帶點初生牛犢的勇敢堅韌,所以也叫“扯犢子”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“抱悶”指情緒上,難以排遣的鬧心。比如薛寶釵有句:悵望西風抱悶思,蓼紅葦白斷腸時。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">她鬧心到愁腸寸斷,肯定是比我嚴重的;我之鬧心,主要是不讓出小區買菜。但凡喜歡喝酒的人,都知道,不管啥酒,干喝都費勁;沒有適配的下酒菜,光看著酒,容易越看越生氣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">幸好今天還有我比較喜歡的,那種淅淅瀝瀝的秋雨。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">并不是所有的雨,都適合淅淅瀝瀝。春天里的雨,最好是那種濛濛的煙雨;夏天適合大雨,酣暢淋漓,過后拉到;冬季最好別下雨,因為找個合適的人,對坐擺火鍋,并不容易。只有秋雨,繞梁三日般纏綿;踩在秋雨中的落葉上,真的想去思念一個人,那個值得長期思念的人,如果有那么一個人。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在我的喜好里,有三樣事最耗時間:打牌、釣魚,以及寫小楷;搞著搞著,一天就過去了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">被關在家里,于我而言,寫小楷時間過得最快;于是,我大量的抄佛經。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我有很多頂帽子。因為經常丟,所以經常買。對于那些比較喜歡,又怕丟的帽子們,我選擇在家里的時候戴。雖然在家里戴帽子,行為上有些古怪,但這總比戴出去,弄丟了強。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我極其不喜歡拍照,否則,我會有很多家居戴帽子的照片。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">衣著嚴肅地,在家里戴著帽子抄經,很帶感;這也許該算我莊嚴佛土。佛說,莊嚴佛土,即非莊嚴,是名莊嚴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">抄經累了,我會站起來整肅一下衣冠;然后去瑜伽墊上,練一練希望有,但從沒有過的腹肌。六塊腹肌、八塊腹肌啥的,都是傳說;我覺得一塊就挺好,雖然它看起來不怎么像肌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">去年生日,我姐送給我一匣檀香,讓我抄經時焚起。為此,我還特地買了一個檀木的臥香盒,非常漂亮。結果我找到了香盒;但升天入地求之遍地,也沒找到我姐買給我的檀香。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">倒是有不少蚊香。我腦補了一下,將蚊香放到那個精美的香盒里焚起的畫面;最后還是沒敢試。畢竟驅蟲菊酯對我太有效了,每次點上蚊香,我都在蚊子之前昏過去。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在抄經的過程中昏過去,橫豎也不能算莊嚴佛土吧?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在找香的過程中,我想起了一條古香道——很久很久以前,北京的虔誠信徒們,會從德勝門出發,經頤和園往小湯山方向,翻過鷲峰,去西郊的妙峰山禮佛。鷲峰的東西坡上,現在還保留著那條古香道;依稀還能看出當年修建時,大塊大塊的青石板模樣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我走過三次,那條古香道;以禮佛的名義,其實是純玩兒。那時候,我甚至都不曉得,啥是大乘佛法。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">思完古道,并沒有憶啥春溪;這純粹是為了格律詩的對仗要求而寫。不過我從二十出頭,就經常買醉,這方面經驗十分豐富;誰要是不信,可以出錢請我試試。最省錢的一次,我才花了八塊多錢;用一袋咸蘿卜,就一瓶果子酒。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我記得那天下大雪,我在離家幾公里的一個小賣店喝多了,回來時,還卡了兩個跟頭。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">到現在,我也分不清,什么樣的酒該配什么樣的菜;以至于有一次,朋友非得跟我視頻,他堅決不相信,我喝紅酒時,吃的是蘸醬菜。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在他看來,我這種吃法,比非洲土著還土,因此不加掩飾地鄙視我。我當然鄙視他對我的鄙視——我喝陳年女兒紅,就一只精美烤鴿子的時候,他還不會喝酒呢!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我從來不分酒,只分喝酒的人;只要人恰到好處,一壺散裝白酒,也照樣能喝出閑云野鶴來。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">基本上,已經能夠確認,今年的中秋佳節,我得自娛自樂了;社會面清零,是每一個中華人民共和國公民的責任。好在我并不怵這個;對于一個在各種交通工具上,過過所有傳統節日的人來說,睡去或是醒來,都可以在自己的床上,已經足夠好。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">中秋月圓,對孤星入命的人來說,并沒有什么具體意義。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">經歷了今年的酷暑,我特別愛聽秋蟲的鳴叫;它正在時刻地證明,現在已經是秋天,再不會那么熱了。我覺得它們的叫聲,才是正宗的“唧唧復唧唧”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《木蘭辭》開篇的唧唧復唧唧,其實意思是,花木蘭她們家很貧困,連給織布機做保養的費用都沒有 ;只能任由它,吱吱嘎嘎地響。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">但“吱吱嘎嘎”太印第安化,只有特別偏遠的地區,才會把它鄭重其事地,作為莊嚴文字來訴諸表達。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">比如我今年有幸,去六盤水避了兩天半暑;就看見一個客棧的名字,叫“赤吱嘎”。哥們兒當時就服了,它比周星馳電影里的“有間客棧”,在起名上,還明顯更勝一籌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">毫無疑問,這是個高度印第安化的音譯名字。(我所說的“印第安化”,指未受外來文化侵蝕的原生態;絕沒有任何貶義。)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我猜“赤吱嘎”或許跟藏地文化有關。但作為一名漢族人,見到客棧起這么個名字,鐵定要先聯想到,跟床相關的某些細節。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">甚至,會進一步對當地的民俗,產生深入探究的興趣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">當然,如果這客棧,是以主人的名字來命名的;那么這個名字的由來,就真的更加不能,按照漢語的字面意思,去深究了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">按照漢語言的表述習慣,如果的確想紀念,在一張吱嘎作響的床上,有的那個孩子;可以給他起名叫“振生”或“振聲”。但不能叫“震生”,因為那比較像紀念恰巧的地震,或把床搞塌了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">反正不管咋說,《木蘭辭》作為民歌,也仍然屬于雅言,不可能用“吱嘎又吱嘎”來開篇,只好說“唧唧復唧唧”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">由此可見“唧唧”,一般都用來形容,噪音鬧心的狀態。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">往年里我聽秋蟲們的唧唧復唧唧,通常也會嫌它們吵;但正如王右軍所言:及其所之既倦,情隨事遷,感慨其不吵矣!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">何況還有白樂天的說法:我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧——不知道唐代西安地區的口音,跟今天有多大區別;這位琵琶女的自述陳情,怎么會被老白,給定義為“唧唧”?他肯定不是指這丫頭太吵的。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">要是讓我來定義,我覺得現在四川的姑娘們,在酒局或牌桌上的踴躍發言,才應該叫“唧唧”的——打牌就不擺了,喝酒,是休想喝贏她們;爭論,就更別存幻想。真可謂:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">蒹葭蒼蒼,白露為霜;</p><p class="ql-block">所謂伊人,唧唧一方。</p>
主站蜘蛛池模板:
合阳县|
襄汾县|
滦南县|
常宁市|
柳林县|
贡山|
灵璧县|
秭归县|
德惠市|
赤城县|
临潭县|
汉阴县|
苍溪县|
嘉定区|
青河县|
称多县|
柯坪县|
镇沅|
新郑市|
余庆县|
林周县|
连州市|
仁怀市|
芦溪县|
循化|
汤阴县|
安义县|
柳州市|
大渡口区|
贡山|
互助|
开阳县|
永平县|
宕昌县|
丁青县|
深水埗区|
铁力市|
通化县|
江源县|
武山县|
乐东|