<p class="ql-block">翻唱: 四豪影子</p> <p class="ql-block">看看這首歌經歷了什么 ?</p><p class="ql-block">1933年,臺語歌,《春天》;</p><p class="ql-block">1934年,臺語歌,《雨夜花》;</p><p class="ql-block">1938年,日語軍歌;</p><p class="ql-block">1940年,日語《雨の夜の花》;</p><p class="ql-block">同年《雨夜花》曾流傳到中國內地,改成了普通話版,原本凄涼的歌詞被轉成略帶文言,雖少了悲情的味道,倒也有耐人尋味的意境。</p><p class="ql-block">1980年,鄧麗君重唱;</p><p class="ql-block">2009年, 洪億展改編成搖擺的曲風;</p><p class="ql-block">1993年,羅大佑把《雨夜花》原曲中段加上一節新的旋律,由香港填詞人林夕填上粵語歌詞,改成《四季歌》,有著原來兒歌的意味,但更有意境,讓人感受到四季變化之妙。由黃耀明主唱;</p><p class="ql-block">后來,改為母親頌。</p> <p class="ql-block">從《春天》的旋律,改填為悲涼的歌詞《雨夜花》,也許是因為與時代背景、人民心聲相對映吧?</p><p class="ql-block">這首歌謠竟然影響后來閩南語歌曲以無奈、哀怨為主體的創作方向。</p><p class="ql-block">感人肺腑扣人心弦的《雨夜花》,歌詞中所描的“雨”、“夜”、“花”后來也變成臺語流行歌曲重要的主題意象,更映襯著日據時期辛酸的時代情韻。</p> <p class="ql-block">三個關鍵詞: 雨、夜、花。</p> <p class="ql-block">時代前行,四季歌的感覺令人意象一新,又深蘊意味!</p> <p class="ql-block">今晚,用朦朦朧朧的聲線試演繹。</p>
主站蜘蛛池模板:
白朗县|
乌拉特中旗|
贡觉县|
江城|
阳江市|
元阳县|
四子王旗|
常熟市|
三台县|
台湾省|
巴林左旗|
河间市|
平原县|
西林县|
麻栗坡县|
土默特右旗|
灯塔市|
武夷山市|
花莲市|
饶平县|
景洪市|
长葛市|
鹤岗市|
延吉市|
信宜市|
金寨县|
信丰县|
黄梅县|
广安市|
绵竹市|
思茅市|
阿勒泰市|
巴楚县|
富民县|
安宁市|
奉新县|
石景山区|
视频|
甘德县|
射洪县|
古交市|