<p class="ql-block"> 美國東部新英格地區(qū)是美國最本土的發(fā)源地,以波士頓為中心的200英里范圍內(nèi)不僅遺存了許多美國人文歷史的古跡,而且也是金秋賞楓的絕佳之地。</p><p class="ql-block"> 往年金秋之時孩子都要驅(qū)車載全家出游,欣賞異域“楓葉紅于二月花”的秋景。如普利茅斯五月花號船、科德角(鱈魚角)、羅德島、瓦爾登湖以及新罕布爾州的白山國家森林公園等處。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">五月花號船</p><p class="ql-block">普利茅斯是五月花號船1620年載著102名英國移民祖先登陸北美的地方。這些清教徒為了尋求一方?jīng)]有皇帝,沒有宗教壓迫的自由凈土,冒死橫渡大西洋來到這里。上帝福佑這些追求自由的人們,他們擁擠在這艘排水量僅180噸的三桅小船上,與海浪搏斗了兩個多月僅死亡了一人卻誕生了一個嬰兒。</p><p class="ql-block">在這些“哪里有自由,那里就是祖國”的人們心中并沒有忘記曾生養(yǎng)過自己的祖國,連最初登陸北美之地也延用了英國的地名。</p> <p class="ql-block">羅德島英國殖民者富豪的豪宅,也座落在朝著英國的大西洋海邊。</p> <p class="ql-block">科德角(鱈魚角)大西洋海邊的沙雕</p> <p class="ql-block">新罕布爾州白山國家森林公園秋游</p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">今年自新冠疫情爆發(fā)以來全家已數(shù)月未出游,時至深秋大家實(shí)在憋不住都想外出轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。加之上周七歲的小孫女剛讀完英文兒童版的《小婦人》,這個周末又看了同名電影。兒子決定周六一早驅(qū)車去三十英里外的作者路易莎.梅.奧爾科特在康科德(Concord)的果園屋(Orchard House)故居,看紅葉兼美國文學(xué)尋根之游。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">英文兒童版《小婦人》</p> <p class="ql-block">英國思想家培根曾說:“書籍是在時代的波濤中航行的思想之船,它小心翼翼的把珍貴的貨物運(yùn)送給一代又一代。”</p><p class="ql-block">兒童從小養(yǎng)成愛閱讀的良好習(xí)慣,將一生受用不完。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 雖然疫情期間故居不開門,但全家?guī)еO女去給了她感動的世界名著誕生之地游覽,也是對她閱讀經(jīng)歷開始的興趣提升。</p><p class="ql-block"> 《小婦人》是為女孩子寫的故事,作者以自己的童年經(jīng)歷為素材,撰寫出這本濃濃的青春和童真味道的文學(xué)名著。</p><p class="ql-block"> 文學(xué)即人性之學(xué),好的文學(xué)作品是作家用他深邃的思維來對他所處時代人性的詮釋。這本書自始至終不講高大上的大人們的奮斗,連時處大背景的美國南北戰(zhàn)爭也只有淡淡幾筆。全書著重談一家四姐妹的成長過程,她們?nèi)绾螐奶煺孀呦虺墒欤瑥拇嗳踝呦驁?jiān)韌,從急躁走向耐心,從自我走向他人。</p><p class="ql-block"> 我想,大多數(shù)女孩成長的過程中都能從她們身上找到自己的影子。我誠切的希望這本書也能在小孫女心中播下一粒永恒的人性之愛種子。</p><p class="ql-block"> Concord也是美國十九世紀(jì)文人扎堆之地,《小婦人》的作者與《瓦爾登湖》的作者梭羅、《論文集》的作者愛默生、《紅字》的作者霍桑都是在此結(jié)廬而居的鄰居和摯友,甚至在他們?nèi)ナ篮蠖及苍嵩谕还箞@。遙想當(dāng)年他們“談笑有鴻儒,往來無白丁。”的情景,實(shí)在令人心向往之。</p><p class="ql-block"> 天才吸引天才,常來康科德和他們探討文學(xué)和人生的還有寫敘事長詩《伊凡吉琳》、《海華沙之歌》的朗費(fèi)羅和寫《草葉集》的惠特曼,以及寫《白鯨》的梅爾維爾。</p><p class="ql-block"> 齊聚康科德的這群崇尚思想獨(dú)立和人生奮斗的天才們,在十九世紀(jì)中期的幾十年時間里創(chuàng)造了的美國文學(xué)的輝煌,奠定了美國文學(xué)在世界文學(xué)中的地位。</p><p class="ql-block"> 我年輕時曾收藏了這些天才們的名作,多是上世紀(jì)五十年代中期的人社版,多為名家所譯,如趙蘿蕤譯的《草葉集》、李平漚譯的《伊凡吉琳》、成時譯的《白鯨》等。可惜沒有認(rèn)真讀,僅是瀏覽而過,加之年輕閱歷淺,無甚感觸,老來想認(rèn)真讀,時日卻不多了。</p> <p class="ql-block">《小婦人》作者奧爾科特的果園屋故居指示牌</p> <p class="ql-block">新冠疫情期間連一百多年前的奧爾科特也戴上了口罩,以警示人們注意防疫。</p> <p class="ql-block">奧爾科特絕不會想到一百多年后會有這么多人戴著口罩來瞻仰她的故居</p> <p class="ql-block">小孫女在自己喜愛的故事作者門前拉下口罩露出舒心的笑容</p> <p class="ql-block">小孫女在奧爾科特故居邊落滿楓葉的林蔭道上歡快地奔跑,也許此時她想象自己已融入了四姐妹之中</p> <p class="ql-block">奧爾科特故居后的森林仍保持著原生態(tài)</p> <p class="ql-block">愛默生故居</p> <p class="ql-block">愛默生被譽(yù)為美國文學(xué)之父,他在美國文學(xué)史和思想史上舉足輕重,他的著名演講《美國學(xué)者》被稱為美國思想文化界的獨(dú)立宣言。他告誡美國學(xué)者不要盲目追隨傳統(tǒng),要脫離英國文學(xué)而獨(dú)立。</p> <p class="ql-block">霍桑故居</p> <p class="ql-block">霍桑是美國影響較大的浪漫主義小說家和心理小說家。他的長篇小說《紅字》講述了發(fā)生在北美殖民時期的戀愛悲劇。小說用象征手法,人物、情節(jié)、語言都頗具主觀想象色彩,將人的心理活動和直覺描寫的極到位。《紅字》也是當(dāng)之無愧的世界文學(xué)經(jīng)典。</p> <p class="ql-block">筆者拎著口罩浸步在康科德楓葉絢麗的人行道上,秋陽滿懷。</p> <p class="ql-block">紅葉纏繞的百年老屋如詩如畫</p> <p class="ql-block">楓葉蔭庇下的百年老屋,可知人世的滄桑?</p> <p class="ql-block">如平常民居的康科德博物館</p> <p class="ql-block">等待在外分小批入館的參觀者</p><p class="ql-block">疫情早期美國民眾沒有引起足夠重視,以致造成疫情蔓延的嚴(yán)重形勢,現(xiàn)在才感到戴口罩和保持社交距離的重要。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此行的最后一站是康科德自由博物館。</p><p class="ql-block"> 列克星敦康科德是美國獨(dú)立戰(zhàn)爭中殖民地民兵與英國駐軍的最早交火的地方。起因是北美英軍總司令蓋奇派兵去康科德收繳當(dāng)?shù)鼗鹚幖拔淦鳎⒕儾斗磁咽最I(lǐng)漢考克和亞當(dāng)斯,情報為民兵所獲,銀匠列維爾等人連夜騎馬通知沿線民兵防備,英軍行至列克星敦時與民兵交火打響了美國獨(dú)立戰(zhàn)爭的笫一槍,民兵寡不敵眾潰退。英軍至康科德遭致各地增援民兵抵抗,發(fā)生更大規(guī)模交火,后英軍戰(zhàn)敗退回波士頓。列克星敦康科德戰(zhàn)役后,美國獨(dú)立戰(zhàn)爭全面爆發(fā)。</p><p class="ql-block"> 康科德博物館就是為保存和紀(jì)念這段歷史而建。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">連夜騎馬給民兵報信的銀匠列維爾</p><p class="ql-block">此畫作者為美國獨(dú)立戰(zhàn)爭時期著名的畫家科普利,波士頓市中心的科普利廣埸樹有科普利青銅雕像。古老的圣三一教堂、羅馬宮殿式的公共圖書館和華人建筑師貝聿銘設(shè)計(jì)的漢考克大廈都在雕像周圍。</p> <p class="ql-block">列維爾報信銅版畫</p><p class="ql-block">詩人朗費(fèi)羅還為列維爾寫有贊美詩《保羅.列維爾騎馬來》</p> <p class="ql-block">博物館內(nèi)收藏的列維爾的銀制品</p> <p class="ql-block">列克星敦康科德戰(zhàn)役北橋戰(zhàn)場模型</p><p class="ql-block">有樹的橋這邊是英軍,橋那邊是民兵。</p> <p class="ql-block">真巧,博物館內(nèi)收藏的美國獨(dú)立戰(zhàn)爭時期的落地鐘與我收藏的德國赫姆勒老落地鐘同是能行走八天的落地鐘(請參閱拙文《鐘表六記》六)。</p> <p class="ql-block">驅(qū)車去北橋戰(zhàn)場與紀(jì)念碑合張影</p><p class="ql-block">天色已晚,碑前面是逆光,只好在碑背面照。</p> <p class="ql-block">為戰(zhàn)死的敵人也立塊紀(jì)念碑,憐憫在大西洋彼岸翹首盼兒歸的母親。</p> <p class="ql-block">博物館內(nèi)收藏的中國廣州十三行的油畫</p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 康科德博物館內(nèi)還陳列著一幅1833年廣州十三行的油畫,此畫描繪了當(dāng)年中國與西方英美多國進(jìn)行啇品貿(mào)易的情景。</p><p class="ql-block"> 中美友誼源遠(yuǎn)流長。美國首都中心有一座第一任總統(tǒng)華盛頓的紀(jì)念碑,其碑中空,內(nèi)部鑲嵌有世界各國捐贈的紀(jì)念石碑。其中一塊中國1853年贈送的石碑的碑文是清代福建巡撫徐繼畬所著《瀛環(huán)志略》中有關(guān)華盛頓的介紹。可悲的是,腐敗自大的清政府因徐繼畬稱頌了華盛頓以及美國國家體制而將其免職。</p> <p class="ql-block">華盛頓紀(jì)念碑</p> <p class="ql-block">華盛頓紀(jì)念碑內(nèi)的中國石碑</p> <p class="ql-block">靜謐的瓦爾登湖</p> <p class="ql-block">天色太晚,已無時間去3英里外的瓦爾登湖,好在四年前秋游去過,本來就打算寫篇紀(jì)游,趁此從電腦中搜出幾張照片出來,添少許文字說明湊成一篇完整的康科德美國文學(xué)尋根游。</p><p class="ql-block">梭羅是個純粹的人,也是一個孤獨(dú)的人,一百多年前他離開塵囂的波士頓,孤身一人來到當(dāng)時還是蠻荒之地的康科德瓦爾登湖畔,自建小木屋像魯賓遜(沒有仆人星期五)般穩(wěn)居了兩年零兩個月,并寫出了不朽的《瓦爾登湖》。書中寫的是那兩年零兩個月孤獨(dú)生活中與大自然親近的瑣碎事,以及由此而產(chǎn)生對世界和人生的深刻感悟。留下了人類如何對待大自然的深思,被整個世界閱讀和懷念。</p><p class="ql-block">《瓦爾登湖》是一本枯燥難讀的書,我家有兩個版本,我都沒能耐完整地仔細(xì)閱讀。上世紀(jì)八十年代我因在《讀書》雜志上讀到該書的一篇讀后感而生興趣,趕時髦去漢口江漢路新華書店買了一本徐遲的譯本。時值不惑之年,正埋頭冰冷的機(jī)器之中討生活,無暇細(xì)讀,只是隨意瀏覽而過,至今仍擺放在武漢家中的書柜里蒙塵。二年前兒子的朋友送了一本北外教授王家湘的譯本,考究的裝幀刺激了我的閱讀欲,又挑了些自己感興趣的章節(jié)讀了一遍。</p><p class="ql-block">梭羅說:“大多數(shù)人在我看來并不關(guān)愛自然,只要可以生存,他們會為一杯朗姆酒出賣他們所享有的那一份自然之美。感謝上帝,人們還無法飛翔,因而也無法像糟蹋大地一樣糟蹋天空,在天空那一端我們是安全的。”一百多年過去,人類不僅能乘飛機(jī)上天,而且還跑到月球上去轉(zhuǎn)了一圈。梭羅這個徹底的環(huán)保主義者如九泉之下有知,該作何感想?</p><p class="ql-block">梭羅是一個心傲孤遠(yuǎn),超凡脫俗與世無爭的自然主義者,他說:“一個人物質(zhì)生活豐富并不能帶來心靈的純潔和凈化,只有追求精神境界的高尚才能豐富人的內(nèi)心。”</p><p class="ql-block">梭羅一百多年的名言:“為生活做減法,為思想做加法。”至今仍是許多人秉持的人生態(tài)度。</p> <p class="ql-block">《瓦爾登湖》1982年徐遲譯本</p> <p class="ql-block">《瓦爾登湖》2009年王家湘譯本</p> <p class="ql-block">金秋的瓦爾登湖碧波蕩漾,岸邊楓林紅肥綠瘦。</p> <p class="ql-block">梭羅在瓦爾登湖自建的小木屋(仿制品)和屋前的梭羅青銅雕像</p> <p class="ql-block">小屋內(nèi)景,梭羅是極簡生活的倡導(dǎo)者。</p> <p class="ql-block">如果梭羅能讀到蘋果手機(jī)上的新聞,他一定會露出新奇而又困惑的神色。</p> <p class="ql-block">游客留言</p> <p class="ql-block">游客留言</p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">梭羅自建小屋附近地上多有山水沖下的石頭,稍平整面寫有年青游客的感悟留言。這種表達(dá)個人情感的高雅方式不僅不損壞文物,還給景區(qū)添美。</p><p class="ql-block"> 我在國內(nèi)的的旅游點(diǎn)也曾看到少男少女們刻寫在古跡上的諸如“XX到此一游”“ⅩX小狗小貓我愛你”,以及掛滿懸崖峭壁防護(hù)鐵鏈之上的連心鎖。</p><p class="ql-block"> “他山之石可以攻玉”,這種文明旅游的方式確實(shí)值得我們的年青人學(xué)習(xí)借鑒。</p>
主站蜘蛛池模板:
星子县|
鹤庆县|
绍兴县|
康乐县|
海口市|
武胜县|
建瓯市|
麟游县|
游戏|
二连浩特市|
安远县|
旅游|
内乡县|
湖南省|
葫芦岛市|
华坪县|
平潭县|
府谷县|
沈阳市|
汨罗市|
都兰县|
沁水县|
南丰县|
巴东县|
景谷|
商都县|
新密市|
定安县|
鹤山市|
汝城县|
黄梅县|
吉首市|
枣庄市|
绥棱县|
德化县|
永春县|
乌兰察布市|
余干县|
乌海市|
门源|
永年县|