<p><b>當你打開這個相冊的時候,會發(fā)現(xiàn)沒有背景音樂,【斯卡布羅集市】是天籟之音,沒有樂曲能夠與之媲美。本相冊以視頻的形式,收錄了美國、英國、新西蘭和中國歌手用中、英、臧文不同演唱風格及不同樂器演奏的10首不同版本的【斯卡布羅集市】樂曲,你可以點開喜歡的一首作為背景音樂播放,在聆聽樂曲的同時,觀看關于“斯卡布羅集市”的圖片、文字與故事。</b></p> <p><b>輕音樂版的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>斯卡布羅原是英格蘭北約克郡的一座海濱小鎮(zhèn),因歷史上每年8月15日開始,有一個延續(xù)45天的交易集市而得名。我們今天所說的“斯卡布羅集市”,是一首古老的英格蘭民歌現(xiàn)在的名字。斯卡布羅小鎮(zhèn)早已淡出了人們的視野,但是以它起源的民歌卻傳遍了世界。</b></p> <p><b>【斯卡布羅集市】的故事</b></p><p><b>在歐洲,流傳著這樣一個故事:在英格蘭有一個叫斯卡布羅集市的地方,那里溫馨祥和,到處長滿了歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。一個青年和一個可愛的姑娘相戀了。他們手挽手,唱情歌,憧憬著天長地久;他們在皚皚白雪的山上,看雀兒嬉鬧著在雪地上留下串串腳印;姑娘縫了一件亞麻衫披在男孩的肩上,針針都是濃情。男孩摘了一朵百里香,別在姑娘的發(fā)際,那淡淡的花香,絲絲都是愛意。</b></p> <p><b>然而,一場戰(zhàn)爭爆發(fā)了,男孩上了戰(zhàn)場。別時,一定是萬分的不舍,他說我一定會回來,她說我等你。從此,便是生死茫茫,相思成灰。炮火無情,奪去了男孩的生命,然而他不滅的靈魂依舊思念著他遠方的姑娘。他站在路旁,攔住每一個路過的人問“您是去斯卡布羅集市么?那里有歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,請代我向一位姑娘問好,她是我最愛的人......”</b></p> <p><b>歌聲繚繞,不知不覺沉浸在歌聲里,又仿佛走進了那個充滿歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香的世界。歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香還在,雀兒撒在白雪地上的腳印一定也還在呢,只是姑娘再也等不到她心愛的人了,滿目芳華里,有誰聽見了它的低泣。</b></p> <p><b>他們一定也曾憧憬過,一個溫暖舒適的家,一群可愛的孩子,不要前生,不要來世,只要這一輩子的幸福。然而卻偏偏生死相隔。斯人已去,徒留嘆息。只愿相愛的人能夠珍惜相伴,今生今世,永不分離。</b></p> <p><b>【斯卡布羅集市】原是一首古老的英格蘭民歌,上世紀六十年代,美國男歌手保羅·西蒙和阿特·加芬克爾以重唱的形式,巧妙地加入了副歌《山坡上》,用純凈完美的和聲演繹了這首歌曲,使原本一首描寫愛情的歌曲融入了反戰(zhàn)的內容,曾作為奧斯卡獲獎影片《畢業(yè)生》的主題音樂,從此風靡全球。</b></p> <p><b>原唱【斯卡布羅集市/頌歌】</b></p><p><b>演唱: Paul Simon & Art Garfunkel</b></p><p><b>制作: Sinacowboy</b></p> <p><b>【斯卡布羅集市】原文歌詞</b></p><p><b>Are you going to Scarborough Fair.您正要去斯卡布羅集市嗎?</b></p><p><b>Parsley,sage,rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香</b></p><p><b>Remember me to one who lives there.代我向那兒的一位姑娘問好</b></p><p><b>She once was a true love of mine.她曾經是我的愛人</b></p><p><b>Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫</b></p><p><b>Parsley, sage, rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香</b></p><p><b>Without no seams nor needle work.上面不用縫口,也不用針線</b></p><p><b>Then she'll be a true love of mine.她就會是我真正的愛人</b></p><p><b>Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一塊地</b></p><p><b>Parsley, sage, rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香</b></p><p><b>Between the salt water and the sea strands.就在咸水和大海之間</b></p><p><b>Then she'll be a true love of mine.她就會是我真正的愛人</b></p><p><b>Tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮鐮收割</b></p><p><b>Parsley, sage, rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香</b></p><p><b>And gather it all in a bunch of heather.將收割的石楠扎成一束</b></p><p><b>Then she'll be a true love of mine.她就會是我真正的愛人</b></p><p><b>Are you going to Scarborough Fair.您正要去斯卡布羅集市嗎?</b></p><p><b>Parsley,sage,rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香</b></p><p><b>Remember me to one who lives there.代我向那兒的一位姑娘問好</b></p><p><b>She once was a true love of mine.她曾經是我的愛人。?</b></p> <p><b>2000年英國跨界音樂女歌手莎拉·布萊曼以天籟之音演唱了【斯卡布羅集市】,她美妙的聲音像來自童話世界,稚嫩與深情完美結合,給人以心靈的撫慰。她的歌聲傳遍了世界,經久不衰。【斯卡布羅集市】收入了莎拉·布萊曼的專輯《月光女神》之中。</b></p> <p><b>英國歌手莎拉·布萊曼演唱的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>【斯卡布羅集市】歌曲旋律優(yōu)美,低吟淺唱,凄涼婉轉,如歌如泣,給人以心靈的觸動,深情表露對情人的思戀,感人至深,是世界十大著名歌曲之一。</b></p><p><b>歌詞中反復出現(xiàn)的歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香分別代表甜蜜、力量、 忠誠和勇氣。</b></p><p><b>?下面我們欣賞一下中國歌手演唱的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>中國歌手常安演唱的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>黃齡和藏族歌手扎西尼瑪演唱的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>【斯卡布羅集市】的中文翻譯有許多版本,在此展示兩個常見的版本。</b></p> <p><b>《斯卡布羅集市》中文歌詞</b></p><p><b> 常安演唱</b></p><p><b>你是否要去斯卡布羅集,</b></p><p><b>我的花兒,百里香,</b></p><p><b>別忘了帶我告訴他,</b></p><p><b>他曾是我最愛的人。</b></p><p><b>請為我捎上一件襯衫,</b></p><p><b>我為他縫的,白亞麻衫。</b></p><p><b>沒有用線,也沒有用針,</b></p><p><b>只用心兒縫的衣衫。</b></p><p><b>啦,啦,啦,啦!啦!</b></p><p><b>啦,啦,啦,啦!啦!</b></p><p><b>哈……哈……!</b></p><p><b>啦,啦,啦,啦!啦!</b></p><p><b>啦,啦,啦,啦!啦!</b></p><p><b>你是否要去斯卡保羅集,</b></p><p><b>蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香。</b></p><p><b>請代我捎個口信,</b></p><p><b>給每一位居住在那里的人,</b></p><p><b>他曾是我最愛的人。</b></p><p><b>我的花兒百里香,</b></p><p><b>讓它去找一個地方。</b></p><p><b>在那海水與沙灘之間,</b></p><p><b>找一個只有我倆的地方。</b></p><p><b>他曾是我最愛的人,</b></p><p><b>阿…… …… ……!</b></p> <p><b>【斯卡布羅集市】中文歌詞</b></p><p><b> 雪兒演唱</b></p><p><b>踏雪尋梅并非有意,</b></p><p><b>偏偏與你相遇相知,</b></p><p><b>冥冥之中仿佛天意注定,</b></p><p><b>怎不讓人心存感激。</b></p><p><b>桃花開了紙鳶嬉戲,</b></p><p><b>結伴踏青與你相知,</b></p><p><b>手牽著手一路歡聲笑語,</b></p><p><b>幸福洋溢彼此心里。</b></p><p><b>荷塘泛舟鴛鴦嬉戲,</b></p><p><b>情也相悅心也默契,</b></p><p><b>釆了紅菱采了荷葉蓮子,</b></p><p><b>釆的滿心歡喜甜蜜。</b></p><p><b>金風送爽菊花滿地,</b></p><p><b>雁隊南飛飛過天際,</b></p><p><b>遠行的你再也沒有音訊,</b></p><p><b>空留給人一聲嘆息。</b></p><p><b>往事如歌紅塵如夢,</b></p><p><b>緣來緣去自有天意,</b></p><p><b>憑欄望月啊祝福心上人,</b></p><p><b>一腔心事愿你能知。</b></p> <p><b style="font-size: 18px;">新西蘭歌手海莉?韋斯特娜演唱的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>口哨版的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>小提琴演奏的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>薩克斯演奏的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>馬頭琴演奏的【斯卡布羅集市】</b></p> <p><b>重溫經典,感謝觀賞!</b></p>
主站蜘蛛池模板:
资溪县|
义乌市|
炉霍县|
屏东县|
武清区|
平利县|
平遥县|
荆州市|
青龙|
九江县|
秦安县|
宜兴市|
会泽县|
大港区|
揭东县|
东方市|
西贡区|
四平市|
台州市|
东山县|
隆回县|
西充县|
台中县|
河北省|
塔城市|
通州区|
扬州市|
常熟市|
迁安市|
东丽区|
留坝县|
西安市|
日土县|
堆龙德庆县|
峡江县|
莱西市|
宁海县|
孙吴县|
潞城市|
沽源县|
布尔津县|