<h5><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308"><b>原文+譯文</b></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308"><b><br></b></font></div></h5><h3>霍氏驕侈縱橫。</h3><h5><font color="#167efb">[霍氏一家驕橫奢侈。]</font></h5><div><br></div><h3>太夫人顯[1],廣治第室,作乘輿輦,加畫,繡□馮[2],黃金涂;<b><font color="#ed2308">韋</font></b>絮薦輪[3],侍婢以五采絲挽顯游戲第中;與監奴馮子都亂[4]。</h3><h5><font color="#167efb">[太夫人霍顯大規模興建府第,又制造與御用規格相同的人拉輦車,繪以圖畫,車上的褥墊用錦繡制成,車身涂以黃金,車輪外裹上熟牛皮和棉絮,以減輕車身的顛簸,由侍女用五彩絲綢拉著霍顯在府中游玩娛樂。另外,霍顯還與管家馮子都淫亂。]</font></h5><div><br></div><div><br></div><h3>而禹、山亦并繕治第宅[5],走馬馳逐平樂館。</h3><div><font color="#167efb">[霍禹、霍山也同時擴建宅第,常常在平樂館中騎馬奔馳追逐。]</font></div><div><br></div><h3>云當朝請[6],<b><font color="#ed2308">數</font></b>稱病私出,多從賓客,張圍獵黃山苑中,使倉頭奴上朝謁,莫敢譴者。</h3><h5><font color="#167efb">[霍云幾次在朝會時稱病而私自出游,帶著許多賓客,到黃山苑中行圍打獵,只派奴仆去朝廷報到,無人敢于指責他。]</font></h5><div><br></div><div><h3>顯及諸女晝夜出入長信宮殿中,亡期度[7]。</h3><div><font color="#167efb">[霍顯和她的幾個女兒,晝夜隨意出入上官太后居住的長信宮,沒有限度。]</font></div></div> 注釋 <br>[1]顯:即霍顯,霍光妻。<br>[2]□(yīn)馮:褥墊。<br>[3]<font color="#ed2308"><b>韋:熟牛皮。</b></font>絮:棉絮。<br>[4]亂:淫亂。<br>[5]禹:即霍光的兒子霍禹。山:即霍禹的堂弟霍山。<br>[6]云:即霍禹的堂弟霍云。<br>[7]亡:沒有。期度:限度。 <div style="text-align: center;">點評</div><div style="text-align: center;"><br></div><b><font color="#ed2308"> “禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。”水滿則溢,盛極而衰,天下沒有不散的筵席,霍氏的驕縱,埋下日后衰敗沒落的種子。</font></b>司馬光如此總結霍氏滅亡的教訓:“霍光之輔漢室,可謂忠矣;然卒不能庇其宗,何也?夫威福者,人君之器也;人臣執之,久而不歸,鮮不及矣。以孝昭之明,十四而知上官桀之詐,固可以親政矣。況孝宣十九即位,聰明剛毅,知民疾苦,而光久專大柄,不知避去,多置私黨,充塞朝廷,使人主蓄憤于上,吏民積怨于下,切齒側目,待時而發,其得免于身幸矣,況子孫以驕侈趣之哉!”<b>從維護皇權的至高無上出發,譴責霍光的戀權是釀成族滅的主要原因。</b>
主站蜘蛛池模板:
永善县|
舒城县|
稻城县|
龙岩市|
延吉市|
邯郸县|
枣阳市|
万载县|
安平县|
婺源县|
贡觉县|
岳普湖县|
自治县|
深水埗区|
珲春市|
中阳县|
东海县|
诸暨市|
金溪县|
济宁市|
渑池县|
泌阳县|
巨野县|
莒南县|
淄博市|
行唐县|
南和县|
榆树市|
海盐县|
武乡县|
石家庄市|
都匀市|
台江县|
南江县|
金阳县|
辉县市|
德兴市|
卓尼县|
尉犁县|
桂平市|
寿宁县|