跆拳道,波多野结衣结婚了吗,JAPANESE50MATURE亂倫,美女视频黄网站免费观看

我的法語情懷

舞劍

<p>戴高樂將軍曾這樣評價語言:</p><p>人們對男人講法語,</p><p>對女人講意大利語,</p><p>對上帝講西班牙語…</p> <p>1973年9月,經過在山西五年的農村插隊生活后,考入了西安外國語學院德法西系,從此,我的人生再次出現了轉折…</p> <p>應該是多年的農村艱苦生活和勞動鍛煉,為身體奠定了一個好的基礎。在校期間除了將精力投入了法語學習,還被選入了學院的田徑隊、足球隊、游泳隊等…</p> <p>我們外院的地址在陜西西安,在校期間還曾到陜北延安學習實踐,我們這一屆法語只有一個班,外籍教師菲利普也隨同我們來到這個革命圣地…</p> <p>1976年畢業后,回到天津一直從事對外經濟工作。自1981年10月至1983年10月,參加經濟援非項目工作,赴加蓬援建利伯維爾衛生中心。</p><p>此照片是和前來視察工作的中建總公司高級工程師朱小詩大姐在大西洋岸邊的合影…</p> <p>加蓬共和國是原法國殖民地,1960年8月17日宣告獨立,並于1974年4月20日與我國建交。</p><p><br></p><p>加蓬的官方語言是法語,也是我法語的第一個實踐地。在那里我有機會與許多法國朋友及其家庭建立友情,對提高自己的法文水平起到了重要作用。</p> <p>當時該國的經濟主要依靠法國,所以我的工作也需要經常按觸法國有關部門和人士…</p><p>在我們中國專家組駐地旁邊,是利伯維爾憲兵學校,學校里的教官基本都是法國人。兩年間,我認識了一些軍人教官,有些成為好鄰居、好朋友。所以我能很好的區別法國法語和非洲法語。</p> <p>工作之余,常常被邀請到法國朋友家中做客,也與孩子們建立了友情…</p> <p>援建期間,時任國務院總理趙紫陽訪問加蓬,並在使館接見我全體援外工作人員。</p> <p>在上世紀七、八十年代經援時期,中國人的面孔很受歡迎,尤其是非洲的孩子們,常纏著我們要學中國功夫。</p> <p>我經歷了加蓬利伯維爾衛生中心項目的援建全過程。項目竣工時與加方醫院院長在衛生中心主樓陽臺上合影留念。</p> <p>通過了世界大學生組織的法語考試,1985年11月獲準赴加拿大蒙特利爾魁北克大學學習經濟。臨行前夫人和兒子送我至北京機場,那時候孩子有七歲了…</p> <p>當飛機進入加拿大領空,望著腳下遼闊的群山峻嶺,心緒浮想聯翩。自己的留學生活將會怎樣?自己的法語水平能否適應魁北克大學的教學進度?一切都是未知數…</p> <p>到達蒙特利爾的第一個月,按照世界大學生組織的安排,我們首先要進入當地的接待之家,與加拿大人一起居家生活一段時間,以熟悉當地的環境和風土人情。</p><p>接待我的家庭是一個歡樂熱鬧的家庭,所有的成員都歡迎我的到來。和他們一起生活的我與這個家庭建立了很深的友誼。通過與這個接待之家的朝夕相處,不僅使我了解了當地的風土人情,還初步熟悉了口音濃重的魅北克法語…</p> <p>我于1985年12月正式進入加拿大蒙特利爾魅北克大學。魁大的校長很重視中國的留學生,親自接見了我們並合影留念。</p> <p>班里的同學來自各大洲,不同膚色的青年們在學習中建立了深厚的友情。</p> <p>法語是一個非常嚴謹的語言。用法語做為工具去學習經濟,不僅需要學好語言本身,還需要接受西方經濟的全新概念。</p><p>為了與時俱進,經授課老師的同意,上課時,我把錄音機放在老師的講桌上,晚上回到家中,邊放錄音邊做筆錄。這樣雖加重了學習負擔,卻加深了對課堂內容的理解和提高了聽力。</p><p>如果問我這次留學對法語的最大收獲是什么?我感到以前在與外方的交流中,以中文思維為主;而后可以開始直接用法文思維了…</p> <p>署假期間,專程去美國一游。紐約、華盛頓、費城、大西洋城等各有特色。只是法語不靈了,美國講英語。好在我的中學是在外國語學校就讀,主學英語,這回可用上了…</p> <p>照片中的隋暉同學(右一),是我們這批留學生中法語水平最好的,在學校里每次她的發言都能獲得大家的贊賞。</p><p>回國后,她曾擔任對外貿易部的處長、司長,在我出訪西臘期間擔任駐西臘使館商務參贊。后去日內瓦世界科教文組織任職,是個高材生。</p> <p>在蒙特利爾的中國留學生常聚會,有時還一起參加當地社會的公益活動…</p> <p>魁北克是北美最古老的城市,同時也被聯合國教科文組織評為世界級的古跡保存地,這里散發著濃厚的中世紀歐洲風格和法國的浪漫色彩。</p><p><br></p> <p class="ql-block">多倫多是加拿大最大的城市,我的表哥全家定居在那里。都知道加拿大有很多節日,我便利用節假日的機會,多次從蒙特利爾去多倫多表哥家中探望,畢竟相隔萬里之遙能在異鄉團聚,令人倍感親切!</p> <p>加拿大屬于寒帶國家,一年中有半年是冬天。因此,人們的很多活動在室內進行。這也為我提供了很多與同學和朋友團聚和交流的機會,擴充了日常用的生活詞匯量。我由此也發現,很多民間常用的詞匯,書本上是沒有遇到的。</p> <p>1986年的萬圣節為我留下了深刻印象。一家國際咨詢公司董事長邀請我到其家中與孩子們共享萬圣之夜。以前,我只在書本中知道西方的萬圣節,而那天是我第一次在西方人的家中過節。歡樂的節日氣氛、新穎的交流方式,興奮產生的動力,使那一夜我的法語被運用的如魚得水…</p> <p>我校外實習的Proceco公司是當地一家生產機車清洗機的重要企業。在實習期間,我與該公司董事長Schuar先生及其家人們成為摯友,並保持友誼至今達三十五年之久,可謂真正的半生緣!</p> <p>在結束了留學生活即將啟程回國時刻,加中友好學會同學Christine與母親專程到機場送行。</p><p>幾年后,Christine在隨加拿大白求恩電影攝制組來華時,我們又相約重逢于北京。</p><p>她曾受雇于聯合國,精通法語、西班牙語、英語、葡萄牙語,還對中文非常感興趣!她在法語應用上對我幫助不少。</p> <p>1987年4月,出訪非洲尼日爾。這個國家是法屬地區,非洲的大部分國家都講法語,尤其是北非和西非。</p><p>法語發音觸動小舌,而非洲人講法語多用大舌音。長期的非洲工作經歷使我的聽力能夠適應大舌發音的法語,所以每次出訪非洲還是有些自信心的!</p> <p>1987年10月,我第二次赴非洲加蓬工作,此次我們夫婦一同前往,主要任務是管理中方在加蓬投資的中醫診所項目和加蓬貿易中心項目。</p> <p>在中醫診所項目開業之際,當地一些友人前來祝賀。照片上的一對比利時夫婦是當地著名的會計師,曾負責我們項目的對外稅務工作。</p> <p>加蓬政府衛生部長夫婦和大使親臨祝賀。</p> <p>加蓬首都利伯維爾 (Libreville) 位于非洲幾內亞灣東岸、赤道以北40多公里處,是一座美麗的都市,也是加蓬的政治、經濟和文化中心和重要海港。</p><p>怎能辜負大西洋美景,便常利用周末,我們夫婦去海邊享受假期。</p> <p>利伯維爾市中心有一個漂亮的建筑,即中非銀行。游人們都要在此留影。這是我們1987年的合影和六年前(1981年)我在此的照片影像對比。</p> <p>1989年秋,圓滿完成工作任務回國。途經巴黎時,我們受到了原法國駐加蓬銀行行長一家人的熱情招待…</p> <p>1992-1993年期間,曾到法國巴黎一家公司參加培訓。此間遇到在曾在非洲一起工作過的老朋友周海根及法華旅行社張咪經理。之后,在出訪巴黎時又有相見。</p> <p>法方公司的代表王立芳女士經多次努力,最終促成向我方出口法國化妝品項目。</p> <p>世界首座城市綜合體——法國巴黎拉德芳斯(La Defense)。它修建于上世紀50年代,是世界上第一個誕生的城市綜合體。它位于法國近郊,地鐵直達。幾乎每個周末,我都要去那里享受現代化的氣息和觀賞與巴黎傳統截然不同的建筑風格。</p> <p>1998年出訪加蓬、科特迪瓦和馬里三國。加蓬對我來說是三進三出了,但科特迪瓦與馬里還是第一次到訪。科特迪瓦是譯音,該國的名子如果直譯是“象牙海岸”。相片中的大教堂具說是世界上最大的教堂,這一點我還是認同的。</p> <p>2003年至2005年期間,我多次出訪歐盟國家,感覺到在歐洲大陸法語很通用,旅行交流基本無阻。</p> <p>鐵力士雪山,又稱鐵力士峰(Titlis),是阿爾卑斯山著名的風景區,海拔3238米,屬瑞士阿爾卑斯山脈部份的山峰,位于瑞士上瓦爾登 州(Obwalden)中部。</p><p>2003年9月26日在訪問瑞士期間登頂主峰,並在山頂成功地與國內家人通話…</p> <p>比利時布魯塞爾大廣場,與著名的市政廳相鄰的天鵝餐廳,因門上飾有一只振翅欲飛的白天鵝而得名,它是當年馬克思和恩格斯曾經居住和工作過的地方,著名的《共產黨宣言》就在這里寫成的,現在是天鵝咖啡館也叫天鵝餐廳。</p><p>1845年2月,馬克思從巴黎遷居布魯塞爾就住在咖啡館中。同年4月,恩格斯也從巴黎趕來,咖啡館成為兩位革命導師的重要活動場所。</p> <p>遠在第一次世界大戰時期,法國阿爾貝特市得到了天津人民的部分捐款,從而幫助該市重建了家園,修建了醫院等市政設施,渡過了難關。該市不忘天津人的恩情,特意命名了“天津街”,并于1920年三四月間鐫碑,以垂永久。</p><p>2004年3月13日,來自天津的代表團訪問了這條“天津街”。</p> <p>摩納哥公國,簡稱摩納哥,是位于歐洲的一個城邦國家,是歐洲四個公國之一,也是世界第二小的國家(面積最小的是梵蒂岡),總面積為2.02平方公里。</p><p>摩納哥地處法國南部,除了靠地中海的南部海岸線之外,全境北、西、東三面皆由法國包圍。</p><p>這是我所出訪的講法語的國家中最小的國家,象是一個典型的微型國家。</p> <p>這里是意大利的頭號地標,似乎所有人都為它的緩緩傾斜而憂心忡忡。我清晨站在比薩斜塔下,再次靜靜地觀賞這始建于1173年的神奇古跡。</p> <p>圖爾是一座古老的城市,位于法國中西部,在巴黎西南200公里。文藝復興前期則成為了法蘭西的首都,圖爾所在的盧瓦爾河谷修建了大量的城堡,現已成為世界文化遺產,因此也被稱為"法國的花園"。</p><p>2004.3.15. 我曾訪問了這座城市,並受到了圖爾市長夫人等的熱情接待…</p><p><br></p> <p>為了促進天津市與法國留尼汪大區結為友好城市,原中國駐法大使吳建民夫婦常來天津並為此做出了貢獻!</p><p>我能參與中法雙方建立友城的工作並赴留尼汪任職常駐,離不開當年吳大使的支持與鼓勵!</p> <p>2003年11月9日,李嵐清副總理和戴相龍市長在北京釣魚臺國賓館會見法國留尼汪大區保爾.威杰士主席。</p><p>能在國賓館為國家領導人做法語翻譯,是每一個涉外譯員的夢想,亦是我一次難忘的學習機會。</p> <p>2003年11月12日,戴相龍市長在天津利順德大酒店接見並宴請了法國留尼汪大區主席保爾.威杰士先生,雙方並于當日簽定了友好城市協議書。</p> <p>2003年9月中旬,我第一次踏上法國美麗的留尼汪島。大區雷蒙副主席親自陪同,說帶我們上“月球”。</p><p>當我們驅車到達福爾奈斯火山旁,我立刻被眼中奇觀所折服,似乎真如身入月球境地…</p> <p>忘不了2003年9月17日那天,我們應邀乘做直升飛機在空中觀覽印度洋上的明珠——留尼汪島。這是對中國友城來賓的最高禮節,令人感到興奮和對這份友情的珍惜!</p> <p>留尼汪島(l'?le de la Reunion)是一座印度洋西部馬斯克林群島中的火山島,由葡萄牙人于1513年發現,現在是法國的海外省之一。</p><p>乘坐在直升飛機上腑瞰留尼汪島,奇峰麗景盡收眼底…</p> <p>時隔半年后,2003年3月上旬,我隨天津市友城代表團第二次訪問了留尼汪大區。</p><p>這是到達時與來接站的雷蒙副主席核談訪問日程安排。</p> <p>留尼汪大區主席、副主席共同接見來自天津的遠方客人。</p> <p>大區主席保爾.威杰士先生對代表團的來訪表示熱烈的歡迎,雙方決定盡快在留尼汪大區設立天津市政府辦事聯絡機構。</p> <p>2004年7月上旬,我陪同天津醫藥代表團第三次踏上留尼汪島。在當地法中協會負責人愛琳娜女士陪同下,再次游覽福爾奈斯火山…</p> <p>第三次訪留期間,正值北京芭蕾舞團來訪演出,我們有幸在萬里之遙的印度洋島上觀看來自祖國的精采演出。</p> <p>在雙方會談中,即席翻譯對我來講既是工作責任,也是鍛煉提高。當然,有一種享樂亦在其中…</p> <p>2004年8月23日,也就是距上次出訪留尼汪島僅隔一個多月,我又陪同天津市少年宮代表團第四次降臨了這個熟悉的島嶼…</p> <p>大區雷蒙副主席親自主持了歡迎儀式。</p> <p>留尼汪大區議會女議長隆重接待了代表團,並欣然接受了我們贈送給她的禮品,一幅國畫“富貴牡丹”。</p> <p>大區女議長非常熱情地接見來自中國的孩子們並合影留念。</p><p>這些孩子們在國內曾接觸過英語,在訪問留尼汪期間,法語的平和語調與鼻腔發聲形成的壟音效果深深地吸引著他們的好奇心:仿佛法語在語句結束后,語音仍在耳邊徘徊…</p> <p>這一次我們的來訪正趕上當地火山噴發,便再次被邀請乘坐直升飛機觀賞福爾奈斯火山噴發的壯觀景色。</p> <p>由于是白天的效果,看不到夜間火焰噴發的奇觀。但灼熱巖漿滾滾入海的壯觀場景足令人興奮不已!</p> <p>腑看下面的山巒公路上,排滿了車輛長龍,那都是從各地趕來觀看火山噴發的人們。此時此刻,我為能在空中飛行而觀賞火山感到自豪,因為不是所有人都會得到這樣的機遇。當然,這要感謝留尼汪的政府和議會的熱情款待!</p> <p>2004年11月1日,天津市一個龐大的綜合性代表團飛抵留尼汪,旨在參加當地一年一度的馬斯克林展銷會。代表團成員包括:天津歌舞團,天津武術隊,中醫按摩醫師組,天津科技集團、電子、建筑、歺飲、貿易、工藝美術等多種跨行業的參展團隊…</p><p>這是我笫五次飛留尼汪,此次展銷活動被命名為馬斯克林中國年!</p> <p>此次活動由天津市政府外事部門領導參加,天津市電視臺跟蹤報導,是雙方友城建立后規模最大的一次交流盛會!</p> <p>馬斯克林展銷會的地點在留尼汪島港口市。該市的市長非常熱情地接待了來自中國的遠方客人。</p> <p>天津歌舞團在展會期間,每天都獻上精彩的節目,傾倒無數當地觀眾及周邊國家和地區的參展團組。</p> <p class="ql-block">天津市歌舞團在留尼汪馬斯克林展銷會演出期間,乘游艇觀賞大西洋美景…</p> <p>尤其是那些穿上民族服裝的中國演員,演出后總是會遇到當地喜歡中國文化的人要求合影留戀。</p> <p>2004年馬斯克林展銷會中國年的成功舉辦,進一步拓展了雙方的友好城市交流關系,為近期創建天津市辦事處打好了基礎。大區主席對此給予了充分肯定和高度評價!</p> <p>我第六次飛抵留尼汪島,是被正式認命天津市駐留辦事處首任代表。那一年是2005年1月28日。</p> <p>在天津市駐留尼汪辦事處成立之際,當地最主要的報紙刊登頭條新聞報導:天津正通過獲得留尼汪而吸引歐洲。</p><p>這篇文章的發表在島上引起了很大反響,因為當時留尼汪大區沒有其他中方機構和中企,天津是中國在留尼汪大區開設的首個官方機構。當然,法方媒體的報導亦強化了我此行的責任感和使命感!</p> <p class="ql-block">我在法國海外省留尼汪大區的辦公室,一處工作和學習的“小天地”…</p> <p>在駐留尼汪大區辦事處期間,我夫人正好隨天津市政府代表團于2005年4月正式訪問留尼汪。這個印度洋島嶼的獨特風景給她留下了難忘的印象。這次接待工作對我來說也可算是公私兼顧了。</p> <p class="ql-block">緊張的會議之余,觀光留尼汪的美景可以讓人放松一下!</p> <p>留尼汪大區負責人與天津市代表團成員的合影。</p> <p>常駐留尼汪期間,還促成了天津市新華中學與留尼汪DODU中學建立姐妹學校的交流項目。</p><p>2005年12月份,天津市新華中學校長率團來訪,並簽定文化交流協議。</p> <p>在留尼工作期間,不僅與一起工作的外方人員建立了友好關系,同時也成為這些人的家庭朋友。</p><p>我深深體會到,人與人之間的溝通確實需要語言的橋梁…</p> <p class="ql-block">昔日的中國手球女隊主力隊員蔣鳴慶女士,是如今華人在留尼汪的成功人士。</p><p class="ql-block">退休后,我曾經在上海居住了很長一段時間,恰巧蔣嗚慶女士原籍在上海,因而她的每次回國探親都為我們重聚提供了機會。至今我們一直保持著聯系,相信好朋友能走得很遠…</p> <p>豐巖女士是當地華人協會的代表人物,在當地有一定的影響力,也曾多次訪華。</p> <p>愛琳娜夫婦是老朋友了,曾多次組團來中國,他們與法國商界和旅游界接觸很廣。這是我在御任歸國前與他們夫婦一同去毛里求斯海邊度假。</p> <p>愛新覺羅· 夢玉:天津著名女畫家,天津市政協委員。天津文史館館員。天津女子畫院院長,天津財經大學藝術學院教授。</p> <p class="ql-block">夢玉院長參觀留尼汪南部,留尼汪島南北風光的異同給畫家留下了深刻的印象!。</p> <p>在馬斯克林展會上,天津女子畫院的院長愛信覺羅.夢玉的書畫在當地一舉成名。</p><p>經過辦事處的努力,2006年1月,應馬斯克林展館館長邀請,畫家夢玉再度來到留尼汪講學並藝術交流。</p> <p>我在留尼汪辦事處的工作室設立在大區21世紀公司內。該公司是官方企業,我有幸和公司里的工作人員們結識並建立了友情。</p><p>他們說:法語使我們之間縮短了距離,增加了親切感…</p> <p>丫van Cheng先生是中國京劇大師程硯秋的嫡孫,多年前從瑞士移居留尼汪。在留尼汪常駐期間,幾乎每個周末,程先生都要把我接到家中享受一下家庭生活。我與這個家庭建立了深厚的友誼。離開留尼汪十五年了,至今我們仍保持書信聯系…</p> <p>在工作中,大區政府秘書長對我幫助最大。在辦事處工作期間,常常約我面談,了解我在留尼汪的工作和生活情況。當得知我將回國復命,便全家為我送行,令人感動!</p> <p>當我乘坐在返程飛機上,最后一次環視留尼汪島之際,心潮起伏難以平靜,此時無數的回憶在腦海中呈現…</p><p>自2003年9月至2006年,我先后六次出訪法國留尼汪。雙方通過相識、了解、互訪、簽約到設立辦事機構,一路走來,不知付出了多少的努力與辛勤。試想,若沒有學習和掌握法語這個語言工具,我也不可能完成天津市各級領導交辦的使命,更不可能促進雙方的溝通與交流。</p><p>再見了,留尼汪島。也許這一走將永無復返,但我不會忘記島上的草木山水和善良的人們!</p><p>記得大區秘書長曾與我臨別贈言:留尼汪人是不會忘記第一個辦事處的官方代表…</p> <p class="ql-block">回國后,舍不得丟棄伴隨我工作一生的法語,仍保持與法國及留尼汪島的聯系。多次聯絡和接待來訪的法國友人,努力使自己的法語盡量多發揮些余熱…</p><p class="ql-block">下方的照片是時任天津市南開區區長的老同學許景勝與天津市中法文化交流中心胡笑梅總經理會見法國文化代表團時的合影。</p> <p class="ql-block">徐景勝區長曾多次會見來自法國留尼汪的朋友。</p> <p class="ql-block">接往迎來,宴請是必需的。從事外經工作以來,真不知道參加過多少宴會,有主請,也有回請。最初上宴會很緊張,腦子里都是譯文,沒有機會吃,也不想吃。記得每次宴會結束了,趕緊吃幾口飯填下肚子。后來隨著參加宴請次數多了,也就習慣了,並能邊譯邊吃,兩不耽誤,這也算學會了一種本事。</p><p class="ql-block">胡笑梅總經理宴請法國貴賓,展示中國餐飲文化…</p> <p>留尼汪島愛琳娜夫婦多次率團來華訪問,促進了天津和留尼汪之間的經貿往來。2008年底,愛琳娜夫婦在天津和我們一起度過了一個充滿法語語言環境的歲末年初…</p> <p class="ql-block">正值2008年元旦,法國留尼汪友人愛琳娜來訪,與其在津留學的孩子們一起參加東方中法傳媒有限公司的新年晚會。</p><p class="ql-block">天津市女子畫院院長,著名畫家愛信覺羅.夢玉的參加為晚會增添了異彩!</p> <p>在我退休前的這幾年中,仍然保持著與一些法語國家和地區的朋友們的聯系。其中加拿大是我曾經留學並多次出訪的國家,在接待魁北克來的法語朋友和客戶時,讓孩子們也加入進來,認識一下法語也是很好一件事。</p> <p>法國著名的電影劇本作家杜干先生于2010年5月專程訪華,擬為紀念第一次世界大戰100周年而洽談創作電影劇本的可行性。我很高興認識這位知名劇作家,並全程陪同。</p> <p>2010年10月正值世博會在上海開幕。利用在滬居住之際,在世博會期間為來自法國和加拿大的朋友們提供語言幫助,其中李濤女士為中加合作做了大量工作,至今仍居蒙特利爾。</p> <p>歷史的前進步閥從不會停止,留尼汪大區雖然政屆更換,但友城之間的交流仍在延續。2016年9月12日,大區新任主席利用率團訪問天津之際,對歷史上為促進雙方友好交流和建立友城而做出貢獻的人進行了表彰。</p> <p>Magalie女士在新政府繼續擔任對華聯絡官員。分別十年后在津重逢,令人驚喜!</p><p>留尼汪大區主席欣然與十年前雙方的這兩位主要聯絡官員合影留念。</p><p>對我而言,法語畢竟是門外國語。當你不再經常運用,它會與你漸行漸遠並逐漸流失。但我從情感上真舍不得這門外語,畢竟法語陪伴了我的全部工作生涯,無論榮辱,都不離不棄…</p><p><br></p> <p class="ql-block">由于法語不是母語,它將會象記憶一樣逐漸消失。然而,歷史的影像與筆墨的落痕將今永存…</p><p class="ql-block">我喜愛法語,常想起恩格斯曾說過的:法語象淙淙的小溪流水,西班牙語象森林中的小鳥,德語象前進的步閥…</p><p class="ql-block"> 二零二零年五月</p>
主站蜘蛛池模板: 鲁山县| 台湾省| 怀来县| 卓资县| 定襄县| 和平县| 彭水| 永福县| 南溪县| 京山县| 晋城| 兰州市| 镇雄县| 安顺市| 通州市| 佳木斯市| 安徽省| 扎赉特旗| 开远市| 鄱阳县| 桂东县| 东兴市| 苗栗市| 中江县| 科尔| 信宜市| 陵水| 利津县| 威信县| 荥经县| 鹿泉市| 崇义县| 汝阳县| 博湖县| 沂源县| 巴楚县| 永仁县| 辉南县| 临武县| 永昌县| 长汀县|