<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(一)蕪湖鐵畫</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">央視紀錄片簽約導演、老鄉柳拂橋老師正在家鄉蕪湖拍攝國家非遺保護紀錄片《鐵畫傳奇》 。柳老師告訴我大英博物館收藏有蕪湖鐵畫,囑我想辦法去看看。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">大英博物館公開網站上沒有找到鐵畫的信息,只好求助老朋友、大英博物館亞洲策展人王每心(Meixin Farrell)女士。過了好長一段時間,每心有了回音:確實有,并傳來了內部收藏資料與網絡照片。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">記錄很清楚,也很簡單:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">梅蘭竹菊,一共四幅。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">產地: 中國(清朝)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">饋贈收藏時間:1928年。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">饋贈人:James Orange (詹姆士.奧朗奇)。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">饋贈人介紹更加簡單:在香港居住超過25年的英國人,經常到訪日本,收集日本漆器,著有《日本漆器》(A Small Collection of Japanese Lacquer, 1910)一書。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">?</span></p> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">有了消息,自己當然非常有興趣親自去看看,探究一下家鄉工匠創造的藝術品漂洋過海來到倫敦,歷經九十年時光后的樣子。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">又約了很長時間。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">可以想象,大英博物館這個世界少數幾個規模最大、最著名的博物館里,藏品數量高達800多萬件,從1753年建館始即開始收藏中國文物,從2萬3千余件中國文物中(長期成列只有2000件),查看沒有公開展出的藏品,會有多么的不容易。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">好在鐵畫就收藏在大英博物館一樓亞洲藏品庫房。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">進入庫房后,迎面兩條長桌上,庫房管理員已經擺上了兩幅木頭鏡框鑲嵌的鐵畫,每幅鏡框中有兩幅。鏡框比較厚,看上去是上好的木料。除了正面的透明玻璃外,背面也鑲嵌了乳色的毛玻璃,這樣在鏡框立起來后,前后都可以透進不同的光亮,鑲嵌在木框里的黑黝黝的鐵畫便顯得立體感更強,空間感更足,鐵畫枝葉莖與伏于花葉上的知了(蟬)也就更加地逼真,生動。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">鐵畫,選取低碳鋼材料,經過工匠冷鍛,剪,銼,疊的處理,再經過紅緞,將鐵加熱到1300-1400度進行鍛打,打造成事先畫好的水墨畫各個細節部件,再冷焊拼接而成各種造型與畫面。蕪湖鐵畫工匠鍛造技藝的高超之處在于,他們能將冷鐵溫度在5秒內瞬間提升到500度,快速鍛打成精準造型的部件。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">安徽蕪湖,地處青弋江與長江交匯處,自古乃水陸交通要道,近代更是工商繁榮,碼頭熱絡,市場交易興盛。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">古代的蕪湖資源稟賦良好,冶煉的原料(鐵礦石)和輔助材料(石灰石)都非常豐富,冶鐵所需的主要燃料木炭可以通過青弋江、水陽江就近從皖南山區源源不斷地運入,鄰近的銅官山(銅陵)、南陵縣的銅礦,馬鞍山的鐵礦,都為冶煉業提供了得天獨厚的條件。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">當地俗語道:鐵到蕪湖自成鋼。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">蕪湖城東的神山,傳說是春秋時期干將、莫邪鑄劍的場所,至今仍保存有“淬劍池”、“砥劍石”、“鐵門檻”等古遺址。淬劍池位于山巔,池不大,水不深,但終年不枯,水清鑒人,有些神奇。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">據史料記載,干將、莫邪在此設爐造劍,經三年鑄成雌雄二劍,其劍青光閃爍,鋒利無比,剛柔相濟。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">(以上照片攝影:Justine Xie/Copperman;部分資料選編自網絡)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">得益于冶鐵的基礎與環境,明末清初蕪湖鐵匠湯鵬(字天池)在街頭設有鐵匠鋪,靠鍛打一些鐵花、鐵花燈供當地小九華鼎盛的佛教香客燒香拜佛使用。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">湯鵬創立蕪湖鐵畫,與其鄰居、當時已經名聞京城的姑孰畫派創始人蕭云從有關系。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">湯鵬時常向蕭云從請教山水花鳥作畫技法,共同切磋鐵畫技藝?!肮檬氘嬇伞弊髌饭P墨疏簡,線條枯瘦,意境空寂,猶如鐵匠打出來的鐵條。這種點線相接或點線與塊面相接而構成的畫正適合于鐵工技藝的發揮,仿若鐵畫藝人的天然畫稿。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">蕭云從,明末清初著名畫家,去世百年后清廷編纂《四庫全書》時發現其畫作《離騷圖》64幅。乾隆命侍臣補繪重刻,共155圖,賜名《欽定補繪蕭云從離騷全圖》?!岸喈a詩人”乾隆皇帝前后三次為蕭云從畫作題詩。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">蕭云從《崔華詩意卷》被記入記載清代內府收藏歷代珍貴書法與繪畫的著錄《石渠寶笈續篇》,畫卷上除蓋有乾隆八璽印章外,另有嘉慶、宣統御璽印章。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">蕭云從的《太平山水圖》順治五年雕刻本和《離騷圖》順治二年刻本先后流傳到日本,改變了日本畫的面貌,奠定了日本南宗文人畫的基礎。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">(《太平山水圖》現由大坂兼葭堂收藏。日本南宗畫從興起到完成,其間大大小小的畫家皆以《太平山水圖》為范本,日本稱它為《蕭尺木畫譜》、《太平山水畫貼》。學者臨摹入微,乃至圖中題款的字體也與蕭云從相似。日本南宗畫后來成為日本畫壇的主流畫派。)</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">有這樣的藝術大家引領加持,蕪湖鐵匠湯天池想不名垂青史都很難。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">“蕪湖鐵畫”,后人稱之為“中華一絕”,被列入國家級非物質文化遺產。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">?</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">(以上四幅鐵畫作品據說為湯鵬原作,由蕪湖民俗畫家、攝影家姚和平老師收藏、攝影、供稿 2020-11-19)</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">(蕪湖老鄉、南京文物藏家王世清老師拍攝自南京博物院“湯天池鐵畫”——2023-03-03)</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(二)大英博物館鐵畫收藏饋贈人James Orange (詹姆士.奧朗奇)</b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">見到大英博物館的蕪湖鐵畫,有人提出一個問題:這幾幅鐵畫是否為清朝宮廷所制?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">通過北京朱炳仁銅藝術博物館館長董竹女士,找到了故宮出版社關琪副社長。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">電話里,關社長告訴我,故宮重華宮(乾隆婚后、繼位前居所)中有四幅鐵畫藏品,與照片中大英博物館藏品類似。故宮沒有鐵畫自制記錄,是地方貢品。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">據蕪湖作家李幼謙《蕪湖文化名人錄》一書“鐵畫始祖湯鵬”介紹,湯鵬《四季花鳥》收藏于故宮博物院。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">果真如關社長所言,大英博物館由奧朗奇饋贈的鐵畫與故宮藏品在內容、風格、造型上都很相似,大英的藏品會不會也是湯鵬原作?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">從奧朗奇同期饋贈大英的近七十件日本畫與漆器,大都是日本江戶-明治時代最偉大漆器匠人、水彩畫、版畫家柴田是真(Shibata Zeshin,March 15, 1807 – July 13, 1891)的原作推斷,他同期收藏了鐵畫創始人湯鵬的原作,不是沒有可能。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">詹姆士.奧朗奇,到底什么來歷?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">網上資料極其難尋。幸好,除了那本《日本漆器》外,還搜到了奧朗奇編輯、注釋的另一本看來對英國殖民史、通商史都有著非同一般意義的畫集《中國通商圖》:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《The Chater Collection. Pictures relating to China, Hongkong, Macao, 1655-1860; with historical and deive letterpress by James Orange》 – 1924 by Catchick Paul Chater (Author), James Orange (Author)</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《中國通商圖:17-19世紀西方人眼中的中國》一書是奧朗奇根據吉席·保羅·遮打爵士(Sir Catchick Paul Chater)收集的珍貴畫作編纂而成。1924年由英國出版社出版時只印刷了750冊。這些畫絕大多數為17—19世紀因不同目的來華的歐洲人所畫,涉及中國從南到北,從東到西的廣袤地域,由奧朗奇配注了許多與畫作及其所處年代相關的史料。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【吉席·保羅·遮打爵士1846年9月8日-1926年5月27日。亞美尼亞裔香港商人,于1864年來港定居,分別在1886年和1889年創辦九倉和置地,他是香港早期首家股票交易所香港股票經紀會的主要發起人,并曾出任立法局和行政局非官守議員,在19世紀末與20世紀初的香港極具影響力。】</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">(1816年,長江之濱安徽安慶與江中小島小孤山)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">據廣州中山大學教授何博傳2008年為《中國通商圖》中譯本寫下的書評,這是一部描述“魔鬼與天使敲門聲”的奇書:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">“明明用大號字寫著’中國通商圖’,主要畫面卻是在中國江河上到處橫沖直撞、硝煙彌漫,炮火連天的西方三桅戰船。英國人對居然’拒絕貿易帶來好處’的中國人感到莫名其妙;以’天朝不寶遠物’自樂的中國人卻對自以為先進的西方東西沒有’絲毫羨慕的表示’。沖突便無可避免地產生了。”</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">何教授認為,“《通商圖》的資料非常珍貴,任何研究這一段世界經濟史的人,都繞不開”?!皬膬热莸呢S度來說,奧朗奇的《通商圖》顯然在馬可?波羅與紐霍夫的書之上。”</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">令人意外的是,這么重要的一本經濟史、殖民史類著作,大英博物館在饋贈人記錄中卻未作任何介紹。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"><span class="ql-cursor">?</span> </span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">幸得大英圖書館亞非研究文獻專家 Aliki-Anastasia Arkomani鼎力相助,得到了奧朗奇更多的資料:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(1)據英國人口普查(Census)記錄:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">1861年,詹姆士.奧朗奇四歲,與其家人生活于英國澤西島(Jersey);</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">1911年,則記錄為退休的土木工程師。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(2)據《英國殖民到日本侵略時期》——1841-1941年香港建筑師的100年 (The 100 Years Architects in Hong Kong 1841-1941)介紹:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">詹姆士·奧朗奇,生于1857年,卒于1927年。注冊土木工程師,1903-08年皇家建筑師協會注冊建筑師,1908年退休。1878年前后作為一名工程師到達香港,就職于公務局。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">奧朗奇在香港最早的作品之一是1884年的大潭水務工程(Tai Tam Waterworks。現為香港遺產保護項目) 。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">1890年,奧朗奇加入了丹貝&利設計事務所(Danby & Leigh),該事務所后來成為了丹貝、利&奧朗奇設計事務所。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">1898年,奧朗奇設計了廣州沙面的德意志帝國領事館。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">丹貝、利&奧朗奇設計事務所后更名為“利安 (Leigh & Orange)”建筑設計事務所。這就是今天香港的“利安顧問咨詢公司”(L & O)。該事務所這一時期在香港完成設計的建筑物包括1899年的皇后行(Queen’s Building)、1901-2年的云石堂 (Marble Hall。位於香港半山區干德道1號,是遮打爵士的私人大宅,大宅因以歐洲進口的云石為建材而得名,曾被譽為香港最優秀建筑物之一),及1902年的猶太教莉亞堂。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(3)據《Past & Present》香港社會發展回顧項目季通訊 201404期介紹:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">1874年,利安設計事務所(Leigh & Orange)建筑師羅伯特·K·利與詹姆士·奧朗奇設計的圣佐治大廈(St. George’s Building)在香港建成,當時名為丹比&夏普(Danby & Sharp),是一座愛德華式巴洛克風格建筑。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">該公司當時設計的建筑物至今仍然存在的,還有舊牛奶公司寫字樓——今天的藝穗會和外國記者俱樂部(1892年)(the Dairy Farm building - today’s Fringe Club and Foreign Correspondent’s Club ),1902年和1904年的猶太教莉亞堂與圣安德烈堂(the Ohel Leah Synagogue and St. Andrew’s Church )。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(4)1890年1月,香港土木工程師學會(the Institution of Civil Engineers )會議記錄記載:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">詹姆士.奧朗奇提交了一篇論文:《大潭水務工程》(Tai Tam Water-works, HONG Kong);</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">他還參加了關于中國與日本水務工程的研討。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">?</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">詹姆士?奧朗奇去世時仍然是單身(英國皇家建筑師學會會刊訃告 《Journal of the Royal Institute of British architects》1928.2.25)。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">他身前出版的其它書籍還有:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(1)《備前焼》(Bizen Ware) (日語發音:Bizen-yaki)由Kelly and Walsh Limited出版(1916)。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">備前,今天的日本岡山県。備前燒已有一千多年的歷史,在日本六大古窯中,是最古老的的陶器。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(2)《日本畫集》(Catalogue of an interesting and varied collection of Japanese colour prints, the property of James Orange . and T.C. Thornicraft), 1912年出版。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">?</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">有意思的是,大英圖書館的的Aliki-Anastasia Arkomani 在給我的第三封郵件中,還提到了這樣一個細節:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">一百年前,有一本匿名作者的小說《Hong Kong Invaded! A ’97 Nightmare》(香港淪陷:1897 的噩夢),虛構了法俄聯手侵略香港,并穿插了日本1941年圣誕節占領香港的虛構故事。故事情節與后來的歷史居然有很多相似之處。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">久居香港的Gillian Bickley,對小說進行了解碼研究,從中發現了該小說中對應的歷史人物。其中一位萊蒙先生(Mr Lemon)就是詹姆士?奧朗奇。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">無巧不成書!俺自己也曾經一直琢磨起個英文名字:Lemon!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【《Hong Kong Invaded! A ’97 Nightmare》(香港淪陷:1897 的噩夢),英國與清政府談判租借新界時出版,出版時小說名為《The Back Door》(后門)】</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">漂洋過海九十年</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">你</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">靜靜躺在日不落的黃昏里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">“走向世界”的家鄉話語里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">你</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">在外面的世界早已塵封近百年</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">莫妄稱走近你的鄉親第一人</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">再過一個九十年</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我們已遠離</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">你</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">依然靜靜地在這里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">—— 結語</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">千山萬水相聚的一瞬</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">千言萬語就在一個眼神</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">不問揚起過多少煙塵</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">不枉內心一直追求的安頓</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">不管走過多遠的旅程</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">。。。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">—— 王菲 那英《歲月》</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><a href="http://m.v.qq.com/play/play.html?vid=v0779a7hfhk&url_from=share&second_share=0&share_from=copy" target="_blank"> 《鐵畫傳奇》預告片</a></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(《中國通商圖》圖片選自香港大學網絡圖書館資料)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">—— 2018-12-01 記于倫敦磨坊山</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">補記:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">上周,蕪湖民俗畫家、攝影家姚和平老師發來四幅他自己收藏的據說是湯鵬原作鐵畫照片,并提到,經蕪湖鐵畫專家沈濤先生對本文中大英博物館拍攝的藏品鐵畫照片鑒定,認為詹姆斯·奧朗德捐贈的這幾幅藏品應該是民國初年蕪湖鐵畫藝人沈德金(1901——1951)的作品。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">筆者以為,奧朗德結束香港25年生活的年代相當于沈德金出生的年代,實際上奧朗德在捐贈鐵畫藏品的前一年(1927年)已經去世。估計這幾幅作品的收藏年份應該早于民國,大英收藏記錄上也標明:清代作品。。。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">2020-11-19 補記于倫敦 </span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">補記之二:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">蕪湖鄉人“青弋江流域文化研究會”微信群里,鐵畫協會秘書長沈濤先生轉發了一篇他自己的研究文章(參見鏈接)。其中提到一些鐵畫史實與故事:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">在京為官的蕪湖人黃鉞(1750--1841) 在1788年 (乾隆五十三年)其著《壹齋集》卷七《湯鵬鐵面歌?引言》 中作了詳細解讀:“錢塘梁侍講同書作 《湯鵬前后鐵畫歌》,一時屬和者甚眾,顧傳聞有異辭。鵬字天池,鉞鄉人,幼聞先大父言其事甚詳,初賃居于先曾祖,貧甚,技亦不奇。有道士乞火于爐,爐滅,詰之,曰:“月余未鍛也”。道士擊其灶,曰:“今可矣”徑去。后覺心手有異,隨物賦形,無不如意。第惜山水未能也,往詣蕭尺木,求其稿,今所見蕭畫也。輒舉所聞,別作一詩?!?lt;/span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">黃鉞的這段話明確解答了兩個問題。一是湯鵬租的是黃鉞曾祖父母臨街房屋開的鐵匠鋪。若往上推算三代,也就證明了湯鵬生活和鍛制鐵畫的主要時間段應在康熙年間。蕭云從(字尺木1596--1673)指導湯鵬鍛制鐵畫的時間肯定在蕭云從活著的1673年之前,也就是說1673年之前已經開鐵匠鋪的湯鵬至少已是二十多歲的年輕人了。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">黃鉞不單是蕪湖人,湯鵬當年租的就是他家臨街祖屋開的“湯天池自制鐵花鋪”,他兒時便聽祖父母講過湯鵬的一些事情。黃鉞還是乾隆、嘉慶、道光時期的三朝元老,湯鵬的鐵畫早前是由他進奉給了乾隆皇帝,因乾隆皇帝的喜歡而引發了一段時期的湯鵬鐵畫熱。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">湯鵬活著的時候他的鐵畫無人問津,到了年關常以自制的鐵畫抵房租,窮其一生。而到了乾隆年間,卻突然間讓這位已經過世且生活在社會低層的鐵匠湯鵬鍛制的鐵畫受到追捧,而且得到了乾隆皇帝和身邊一批達官貴人的賞識,一時間有那么多的名士吟詠湯鵬鐵面,實為罕見。而乾隆年之后卻再無人吟詠。我分析原因有二,其一是與黃鉞和蕭云從有關,其二與當時上流社會的圈子文化有關。因乾隆皇帝對湯鵬鐵畫喜好而收藏,故附和者眾,市場有了需求,無形中推動了后人仿制湯鵬鐵畫。而嘉慶皇帝登基后殺貪官和珅,掀起了一場聲勢浩大的反腐倡廉運動,這又無意中讓收藏市場急速降溫,鐵畫也因此少人問津。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">(蕭云從、黃鉞都是蕪湖人。蕭云從根據《楚辭》創作的《離騷圖》經黃鉞推薦,乾隆帝命當時畫家門應兆補繪,合蕭氏六十四圖刻本,共一百五十五圖,名為《欽定補繪蕭云從離騷全圖》收入《四庫全書》。乾隆帝前后三次為蕭云從畫作題詩。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">—— Copperman注)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><a href="https://h5.qzone.qq.com/ugc/share/D067B723A611406638F370055E74CB0D?uw=648036205&subtype=0&sid=&blog_photo=0&appid=2&ciphertext=D067B723A611406638F370055E74CB0D&_wv=1#wechat_qqauth&wechat_redirect" target="_blank" style="font-size:22px;">《湯天池鐵畫之鐵字楹聯新考》 鐵畫協會沈濤 </a></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">?2023-03-05 補記于京城</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">#大英博物館#蕪湖鐵畫#香港</p><p class="ql-block"><br></p>
主站蜘蛛池模板:
临高县|
江都市|
友谊县|
宜昌市|
绥芬河市|
沾化县|
思茅市|
綦江县|
甘德县|
抚州市|
大姚县|
吴忠市|
静宁县|
东兴市|
江津市|
抚州市|
江华|
台东县|
黄陵县|
拜城县|
普格县|
开远市|
石城县|
土默特左旗|
沾化县|
北川|
高碑店市|
澜沧|
湘潭市|
玉环县|
辽宁省|
贡山|
黔江区|
松溪县|
舒兰市|
格尔木市|
罗山县|
长宁区|
罗江县|
准格尔旗|
历史|