<h3> 自從"上海方言·想說愛你不容易"寫好之后,受到了想學(xué)說上海話的朋友們的歡迎,也有不少朋友要求我再寫點(diǎn)兒關(guān)于上海方言的文章,那我就寫寫我的第二故鄉(xiāng)一一上海方言的那點(diǎn)兒事兒。</h3><h3><br /></h3><h3> 說來我的語言功能真得有問題,到上海25年了,硬是不會(huì)說上海話,但是我能聽得懂??。</h3><h3><br /></h3><h3> 今天再寫幾個(gè)段子,希望大家用普通話的讀音來解析上海話。尤其是上海的朋友,不要用上海話的讀音來看我的文字,否則你會(huì)看不懂的。??</h3> <h3 style="text-align: center; ">三位醫(yī)生都姓"吳"?</h3><h3><br /></h3><h3> 一天科室的醫(yī)生都坐在辦公室里寫病歷。一會(huì)兒聽到一位護(hù)士叫道:吳衣裳(醫(yī)生)底物(電話)!只見一位女醫(yī)生應(yīng)聲而去,我知道了,這位醫(yī)生姓"吳"。</h3><h3><br /></h3><h3> 過了一會(huì)兒又一位護(hù)士叫道:吳衣裳(醫(yī)生),11蒼餅寧有似體信儂(11床病人有事情找你)。結(jié)果出去了一位男醫(yī)生。我暈!心里暗想:這科里兩位吳醫(yī)生?</h3><h3><br /></h3><h3> 主任進(jìn)了辦公室,說:吳衣裳(醫(yī)生)儂到我擺公色來一趟(你到我辦公室來一趟)。跟著她出去的是一位高個(gè)子的女醫(yī)生。徹底暈菜了!這里的醫(yī)生姓吳的特別多?</h3><h3><br /></h3><h3> 趕緊到護(hù)士站看了排班表,不對(duì)呀!只有一位姓吳的醫(yī)生呀。8位醫(yī)生分別姓:吳,王,李,華,夏,劉,季,于。一人一個(gè)姓,一點(diǎn)兒也不重復(fù)的呀。</h3><h3><br /></h3><h3> 經(jīng)過我反復(fù)辨別,我才知道,原來上海人的吳,華,夏,三個(gè)姓都讀"吳"這個(gè)音。當(dāng)然,還有胡,武也是讀"吳"這個(gè)音的。</h3><h3><br /></h3><h3> 好白相伐?(有意思吧?)</h3> <h3 style="text-align: center; ">關(guān)于2,22,222</h3><h3><br /></h3><h3> 上海人說數(shù)字也許會(huì)把你繞暈。二不念二,念"兩"。如果從一數(shù)到十是醬紫滴:</h3><h3> 一(短促音),</h3><h3> 兩,</h3><h3> 噻,</h3><h3> 絲,</h3><h3> 嗯?(發(fā)出一個(gè)帶問號(hào)的音)</h3><h3> 撈</h3><h3> 七,</h3><h3> 八,</h3><h3> 九,</h3><h3> 色。</h3><h3> 烏里馬里(一頭霧水)</h3><h3><br /></h3><h3> 二十二讀成:涅(第三聲)尼。</h3><h3> 我曾經(jīng)出過洋相。 </h3><h3> 一位新病人入院,我問他,你多大了?</h3><h3> 他說:涅尼。</h3><h3> 當(dāng)場暈倒!</h3><h3> 多大?</h3><h3> 涅尼。</h3><h3> 看我確實(shí)不懂上海話,他用普通話告訴我,他22歲了。??</h3><h3> 如果從21讀到29是醬紫滴。</h3><h3> 涅(第三聲)一(短促音)</h3><h3> 涅 尼</h3><h3> 涅 噻</h3><h3> 涅 絲</h3><h3> 涅 嗯?</h3><h3> 涅 撈</h3><h3> 涅 七</h3><h3> 涅 八</h3><h3> 涅 九</h3><h3> </h3><h3> 二百二十二讀成:兩八涅尼</h3><h3> 從百位數(shù)起,上海人讀數(shù)字和普通話的讀法不一樣。</h3><h3> 一百一十,上海話讀成一八十;</h3><h3> 一百一十一,則是一八十一;</h3><h3> 一百一十二,則是一八十尼;</h3><h3> ???</h3><h3> 二百二十一,讀成兩八涅一;</h3><h3> 二百二十二,讀成兩八涅尼;</h3><h3> 二百二十三,讀成兩八涅噻;</h3><h3> 二百二十四,讀成兩八涅絲;</h3><h3> 二百二十五,讀成兩八涅嗯?</h3><h3> 二百二十六,讀成兩八涅撈;</h3><h3> ????</h3><h3><br /></h3><h3> 上海話的確不容易懂,但是還是有規(guī)律的,從外地到上海要像學(xué)外文那樣才行。吳儂軟語,別有風(fēng)味。</h3> <h3 style="text-align: center; ">儂偉的港桑嗨哎無伐?</h3><h3 style="text-align: center; ">你會(huì)講上海話嗎?<br /></h3><h3><br /></h3><h3> 一次我和同事到商場去買東西。我看中了一件衣服,同事說,我?guī)湍闳杻r(jià)錢。</h3><h3> 她問:咯記衣裳幾體?(這件衣服多少錢一件?)</h3><h3> 營業(yè)員答:撈色灰咯。四十嗯?(很便宜的,四十五一件)</h3><h3> 她問:當(dāng)著頭伐?(打折嗎?)</h3><h3> 營業(yè)員答:當(dāng)過來。(打過折了)</h3><h3> 同事說:蘇咧,佛要衣。(算了,不買了)</h3><h3> 營業(yè)員生氣了,說:儂腦子進(jìn)絲啦!噶實(shí)惠還佛要。(你腦子進(jìn)水啦!這么便宜還不買。)</h3><h3> ???</h3><h3><br /></h3><h3> 同事的孩子上小學(xué)三年級(jí),平時(shí)特調(diào)皮,上海話也是"洋涇浜"。</h3><h3> 一次,他在班里調(diào)皮,老師生氣了。說:剛來剛七剛白相,請儂切生活。(講了多少遍了你不聽,真恨不得揍你。)</h3><h3> 孩子聽了一句"切生活"。</h3><h3> 他對(duì)老師說:我沒有切過生活呀。</h3><h3> 把老師氣的得半死。</h3><h3> </h3><h3> 還有一次,也是因?yàn)楹⒆诱{(diào)皮,老師氣得說:拿是寧還是宗桑?(你是人還是豬啊)</h3><h3> 孩子也不懂好賴話,大聲說:是一宗一桑!</h3><h3> 老師更氣了,說:從莫擠古噶太糟絲咯好森子(從來沒見過這么丟臉的學(xué)生。)</h3><h3> 這些都是同事參加家長會(huì)的時(shí)候老師告訴她的,她也是無可奈何。孩子聽不懂上海話,老師講課講著講著就講成上海話了……所以鬧出了好多哭笑不得的笑話。</h3><h3> 孩子對(duì)老師也有評(píng)價(jià),他說:我們那個(gè)老師是飯泡粥"fai泡作"就是說老師是個(gè)極其婆婆媽媽的人。</h3><h3><br /></h3><h3> 哎呀,上海方言,想說愛你真的不容易!</h3><h3><br /></h3><h3> 朋友,你笑了嗎???????</h3> <h3>注:圖片來自于網(wǎng)絡(luò)</h3> <h3><span style="color: rgb(237, 35, 8);">本篇上了美篇早茶。</span></h3> <h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3>滬語歌曲 滬語100</h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3>
主站蜘蛛池模板:
武邑县|
久治县|
镇雄县|
项城市|
通江县|
灵川县|
武夷山市|
鹿泉市|
沙洋县|
区。|
横峰县|
聂拉木县|
万载县|
宁陕县|
太仓市|
曲水县|
古交市|
德惠市|
枣庄市|
梧州市|
眉山市|
合川市|
都匀市|
昭苏县|
天镇县|
鞍山市|
缙云县|
兖州市|
都匀市|
赤水市|
格尔木市|
三原县|
宜丰县|
星子县|
安吉县|
汶上县|
辽源市|
鄂托克前旗|
兴隆县|
无极县|
黔江区|